Young Lady

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Young lady in Spanish :

young lady

1

joven

NOUN
  • I believe the young lady wishes to leave. Creo que la joven desea irse.
  • She seems a very determined young lady. Parece una joven muy resuelta.
  • Sold to the young lady in back. Vendido a la joven del fondo.
  • We have a special button for a special young lady. Tenemos un broche especial para una joven especial.
  • Perhaps home better than here for young lady. Quizá la joven esté mejor en casa que aquí.
- Click here to view more examples -
2

señorita

NOUN
  • I retired to write my report young lady. Me retire destrozado a escribir mi informe señorita.
  • I wished you to know the young lady. Deseaba que conociera a la señorita.
  • Music is improper for a young lady. La música no es apropiada para una señorita.
  • He felt them unsuitable for a young lady. Sentía que eran poco idóneos para una señorita.
  • Those of the patient and the the young lady also. La del enfermo y la de la señorita también.
- Click here to view more examples -
3

damita

NOUN
Synonyms: lady
  • What a charming young lady you are. Qué encantadora damita eres.
  • A very special young lady. Una damita muy especial.

More meaning of Young Lady

young

I)

joven

ADJ
  • The young, penniless, he began to reflect. El joven, sin dinero, comenzó a reflexionar.
  • An old guy ruins the future of a young one. Un viejo echando a perder a un joven.
  • I keep thinking about how, young, that is. No paro de pensar en lo joven que eres.
  • The hospital said you were too young. El hospital ha dicho que eras demasiado joven.
  • We recognize the suffering is in that young person. Reconocemos el sufrimiento en ese joven.
  • Young for chest pain. Es joven para tener dolores cardíacos.
- Click here to view more examples -
II)

crías

ADJ
  • They are quite protective of their young. Son muy protectores de sus crías.
  • Spiders eat their young. Las arañas matan a sus crías.
  • Protecting the young is serious business. Proteger a las crías es algo muy serio.
  • They must also protect their developing young. También deben proteger a sus crías en desarrollo.
  • The young are especially vulnerable. Las crías son especialmente vulnerables.
  • They eat their young. Se comen a las crías.
- Click here to view more examples -
III)

pequeños

ADJ
Synonyms: small, little, tiny, ones, minor
  • The cubs are too young to understand the danger. Los cachorros son muy pequeños para entender el peligro.
  • Not like those young kids you bring up here. No como esos niños pequeños que traen aquí.
  • The adults close ranks around their young. Los adultos cierran filas alrededor de los pequeños.
  • Your young child may not always appear to be listening. No siempre parece que los pequeños escuchan.
  • Young children are sometimes frightened of the world. Los niños pequeños también se asustan del mundo.
  • When we were young, we were very close. Cuando pequeños, nos queríamos mucho.
- Click here to view more examples -
IV)

temprana

ADJ
Synonyms: early
  • And this salute is learned at a very young age. Y este saludo se aprende a una edad muy temprana.
  • And this salute is learned at a very young age. Y este saludo se aprende a una edad muy temprana.
  • At a young age, she suffered a fall ... A una edad temprana, sufrió una caída ...
  • At a young age, she started to have hallucinations that ... Desde temprana edad, empezó a tener alucinaciones que ...
  • From a very young age our children suffer ... Desde una edad muy temprana nuestros hijos sufren una ...
  • ... to classical music at a young age. ... en la música clásica a una edad muy temprana.
- Click here to view more examples -
V)

juventud

ADJ
  • Greetings to the eternally young. Saludos a la juventud eterna.
  • This is a milestone moment in my young life. Este es el momento hito en mi juventud.
  • The future belongs to the young. El futuro pertenece a la juventud.
  • Too old to be engaged to young. Demasiado viejo para unirse a la juventud.
  • As a young person, he found interests that gave him ... En su juventud tuvo intereses que le dieron ...
  • ... high society and of the young. ... clases sociales altas y la juventud.
- Click here to view more examples -

young man

I)

joven

NOUN
  • Years ago, a smart young man was working for me. Hace años, un joven muy inteligente trabajaba para mí.
  • You are a very persistent young man. Es usted un joven persistente.
  • This is a most remarkable young man. Él es un joven de lo más notable.
  • So the young man went to seek his fortune. Así que el joven fue a buscar fortuna.
  • Theres something unusual about that young man. Hay algo inusual en ese joven.
- Click here to view more examples -
II)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, kid, lad, guy, fellow, kiddo
  • And that young man is one kind. Aquel muchacho es bueno.
  • ... and have seen the young man you once were. ... y he visto al muchacho que fuiste una vez.
  • ... that could cost a young man his life. ... o eso le costaría a ese muchacho su vida.
  • Very observant, young man. Muy observador, muchacho.
  • There is a young man who would like to marry me. Dumbi, hay un muchacho que quiere casarse conmigo.
- Click here to view more examples -

youth

I)

juventud

NOUN
  • I saw some action in my youth. Vi algunas guerras en mi juventud.
  • The youth today is like that. La juventud de hoy en día es así.
  • Get what you want in your youth. Conseguir lo que quieren en su juventud.
  • These youth are sturdy as rock. Esta juventud es de granito.
  • The secret of my youth is cooking oil. El secreto de mi juventud es cocinar aceite.
  • The stamina of youth. La resistencia de la juventud.
- Click here to view more examples -
II)

jóvenes

NOUN
  • He stared at the youth for a moment. Miró a los jóvenes por un momento.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • This astounded the youth. Esto sorprendió a los jóvenes.
  • The youth at last interrupted them. Los jóvenes, por fin los interrumpió.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • After a time he turned to the youth. Después de un tiempo se dirigió a los jóvenes.
- Click here to view more examples -

girl

I)

chica

NOUN
Synonyms: chick, gal, lady, kid
  • You put a shadow on the girl. Pusieron una sombra sobre la chica.
  • Girl go back to people now. Chica volver con su gente ahora.
  • But nothing happened, the girl didn't jump out. Pero no pasó nada, la chica no salió.
  • You want to impress the girl. Quieres impresionar a la chica.
  • Stand away from the girl. Aléjate de la chica.
  • And you're the kind of girl that tells. Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)

muchacha

NOUN
Synonyms: lass, young girl, gal
  • Even dressed as a girl. Ni vestido como una muchacha.
  • This girl is possessed. Esta muchacha está poseída.
  • The poor girl has no parents. La pobre muchacha no tiene padres.
  • I bought a girl at work some chocolates. Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
  • Almost we think it was with a girl. Casi logramos que fuera una muchacha.
  • You are a smart girl. Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)

niña

NOUN
  • You sound like a girl who likes to be contrary. Hablas como una niña que lleva la contraria.
  • I knew that girl. Conocí a esa niña.
  • The girl brought me a beer. La niña me trae una cerveza.
  • This wee girl was watching. Había una niña mirando.
  • Let the girl go. Libera a la niña.
  • Give me the girl. Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)

nena

NOUN
Synonyms: baby, babe, kiddo
  • This is history we got here, girl! Lo que tenemos aquí es historia, nena.
  • You better be ready for me, girl. Más te vale estar preparada, nena.
  • Lock that tongue down, girl. Atrapa esa lengua, nena.
  • You look good, my girl. Eres guapa, nena.
  • Look at the girl. Mira la nena ahí.
  • You made good time, girl. Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)

mujer

NOUN
  • He had a girl on each arm. Tenia una mujer en cada brazo.
  • You need to find yourself a girl, mate. Tienes que encontrar una mujer, compañero.
  • It was only my duty, girl. Era mi deber, mujer.
  • A girl like you should have nothing but originals. Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
  • He does throw like a girl. Pues sí lanza como una mujer.
  • You call the girl. Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)

joven

NOUN
  • A girl so full of life. Una joven llena de vida.
  • The girl, she has her father's talent. La joven tiene el talento del padre.
  • The girl said her mistress wasn't well. La joven dijo que la señora no se sentía bien.
  • That girl might have been a friend of mine. Esa joven podría ser una amiga mía.
  • I do not understand his feelings for this girl. No entiendo sus sentimientos por esta joven.
  • All we need is the girl. Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)

novia

NOUN
  • My girl gave them to me. Me los ha regalado mi novia.
  • If you feel that way about your girl. Si te sientes así con tu novia.
  • My girl gave them to me. Mi novia me los dio.
  • She is not my girl. No es mi novia.
  • Give me your girl. Dame a tu novia.
  • My girl in the river. Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -

boy

I)

chico

NOUN
Synonyms: guy, kid, lad, fella
  • Come ask leave boy alone. Le pido dejar chico en paz.
  • Take a look at my boy's scars. Mire las cicatrices de mi chico.
  • He called me orphan boy. El me llamó chico huérfano.
  • There was this one boy we met. Hubo un chico al que conocimos.
  • Be good to the boy. Sea buena con el chico.
  • He was a smart boy. Era un chico inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

muchacho

NOUN
Synonyms: kid, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • He saw some of them now in this boy. Vio a algunos de ellos ahora en este muchacho.
  • The boy only ran for her. El muchacho corrió sólo para ella.
  • There was something about the boy. Había aIgo en eI muchacho.
  • I wish to stay with the boy. Deseo quedarme con el muchacho.
  • This poor boy's obviously a zombie. Este pobre muchacho obviamente es un zombi.
  • That boy could've been a musician. Ese muchacho podría haber sido músico.
- Click here to view more examples -
III)

niño

NOUN
  • You take the boy and go. Agarra el niño y vete.
  • You were tryingto protect the boy. Estaba protegiendo al niño.
  • The boy accused him of being a butcher. El niño lo acusó de ser un carnicero.
  • We did, for the boy. Lo hemos quitado por el niño.
  • It may be his only hope of finding the boy. Podría ser su única esperanza de encontrar al niño.
  • He was such a good boy. Era tan buen niño.
- Click here to view more examples -
IV)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, baby
  • I lost our boy. Perdí a nuestro hijo.
  • Your boy called last evening. Tu hijo llamó anoche.
  • You ought not done that to your boy. No debían hacerle eso a su hijo.
  • To your health, my boy. A tu salud, mi hijo.
  • You saved my boy's life. Salvaste la vida de mi hijo.
  • Your boy's going to the moon. Tu hijo va a ir a la luna.
- Click here to view more examples -
V)

varón

NOUN
Synonyms: male
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser eI varón.
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser el varón.
  • She wanted to be the boy. EIIa quería ser eI varón.
  • ... time to find the perfect boy child. ... tiempo buscando al hijo varón perfecto.
- Click here to view more examples -
VI)

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, wow, goes, why
  • Oh boy, this is so intense. Vaya, esto es muy intenso.
  • Boy you really look great. Vaya se te ve estupenda.
  • Boy that was close! Vaya eso estuvo cerca!
  • Boy, you got a lot of tapes here. Vaya, tienes un monton de cintas.
  • Boy, he was off the charts. Vaya, fuera de serie.
  • Boy, have you got a problem. Vaya tienes un problema.
- Click here to view more examples -
VII)

joven

NOUN
  • The boy has no real choice, has he? Este joven no tiene, de hecho, opción alguna.
  • For this reason this boy wasn´t happy. Por esta razón este joven no era feliz.
  • There is nothing you can do, boy. Joven, no hay nada que puedas hacer.
  • Thanks very much, old boy. Muchas gracias, joven.
  • This boy has had a serious psychotic break. Este joven tuvo un episodio psicótico grave.
  • Down is not our destination, my boy. Nuestro destino no está abajo, joven.
- Click here to view more examples -

junior

I)

junior

NOUN
Synonyms: jr
  • Junior wants to know when. Junior quiere saber cuándo.
  • I was in junior rodeo. Estuve en un rodeo junior.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, junior.
  • Junior ruled on it and it wasn't right then. Junior decidió y entonces no estaba bien.
  • Junior is in the hospital. Junior está en el hospital.
  • Junior into the car. Junior entra en el carro.
- Click here to view more examples -
II)

menor

NOUN
  • ... this madam to the junior boss. ... esta señora al jefe menor.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no es un empleado menor.
  • Team seven, junior member. Equipo siete, miembro menor.
  • and she had the nectar bradford junior prom clean y ella tenía el néctar bradford menor prom limpia
  • to be junior a bala debt-ceiling ser menor a bala techo de la deuda
  • victory of life every positive news junior victoria de la vida de cada noticia positiva menor
- Click here to view more examples -
III)

juvenil

NOUN
  • ... in fourth in the junior division. ... el cuarto en la división juvenil.
  • on the coast of the sender junior band of en la costa de la banda juvenil remitente de
  • junior detective out of it detective juvenil fuera de él
  • a complete junior detective outfit un equipo completo detective juvenil
  • ... the fifteen different articles in the complete junior detective outfit ... los diferentes artículos quince en el equipo juvenil de detectives completa
  • ... after which time a junior league was to be started. ... y después de ese tiempo comenzaría una liga juvenil.
- Click here to view more examples -
IV)

subalterno

ADJ
  • I was expecting some junior officer. Esperaba a un subalterno.
  • Only one junior officer. Con sólo un subalterno.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no eres un subalterno.
  • the managing clerk, junior clerk, common el secretario de gestión, empleado subalterno, común
  • One junior officer, so he had to choose Un subalterno, entonces él eligió.
  • role craze junior is really really reliable rap so ... papel subalterno moda es realmente rap realmente fiable, así ...
- Click here to view more examples -
V)

joven

NOUN
  • I was a junior policeman then. Yo era entonces un joven agente de policía.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, joven.
  • He's a junior partner at my firm. El es joven socio de la firma.
  • Because the junior must soon be on his way Porque el joven debe de estar en camino
  • ... the senior manwho guides the junior man, the kohai. ... el hombre adulto que orienta al joven, al kohai.
  • I don't know, junior. No sé, joven.
- Click here to view more examples -
VI)

jr

NOUN
Synonyms: jr
  • She was scared, Junior. Ella estaba asustada, Jr.
  • ... neck protector, the neck protector junior, and now, ... ... cuellos, el protector de cuellos Jr. y ahora, ...
  • He baptized Junior and confirmed him and ... El bautizo a Jr y lo confirmo y ...
  • ... and this half Coral Junior. ... y a esta otra mitad, Coral Jr.
- Click here to view more examples -

miss

I)

señorita

NOUN
  • And with you too, miss. Y usted también, señorita.
  • I miss our days together. Cuando la señorita estábamos juntos.
  • What is not now, can happen soon, miss. Donde está ahora puede pasarle algo, señorita.
  • Put some clothes on, miss. Póngase algo, señorita.
  • One is more than enough, miss. Una es más que suficiente, señorita.
  • You are the lover of our dear miss. Usted es el amante de nuestra querida señorita.
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
  • No one's going to miss this moment. Nadie se va a perder este momento.
  • A bar down the port, you can not miss. Hay un bar en el puerto no se puede perder.
  • But you cannot miss school. Pero no pueden perder clases.
  • You made me miss cleaning out her garage. Me hiciste perder la limpieza de su garaje.
  • But you do not want to miss this wedding. Pero no te quieres perder la boda.
  • Any further and you'll miss the parade. Si sigue, se va a perder el desfile.
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
  • Not like him to miss a crowd. No es típico de él perderse a una muchedumbre.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • He can stand to miss a meal. Le sentará bien perderse una comida.
  • My son is about to miss his wedding. Mi hijo está a punto de perderse su boda.
  • But is such a shame to miss the look of fear ... Pero sería una lástima perderse la mirada de miedo ...
  • ... an experience no one can miss. ... una experiencia que nadie debe perderse.
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

VERB
  • I miss you too. Yo también te extraño.
  • I do miss the old names. Extraño loS viejoS nombreS.
  • I miss him too. Yo también lo extraño.
  • I miss wrecking airplane bathrooms with you. Extraño destrozar baños de aviones contigo.
  • I miss my family right now. Extraño a mi familia en este momento .
  • I miss my birds. Extraño a mis pájaros.
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: absent, screwing up
  • I was your school performance should not miss. No debí faltar a tu obra escolar.
  • I cannot miss this dinner. No puedo faltar a esta cena.
  • I cannot miss school. No puedo faltar a la escuela.
  • We will miss time. Nos va a faltar tiempo.
  • We must not miss that meeting. No debemos faltar a esa cita.
  • If you'll miss any more appointments in the near future ... Si va a faltar a más citas en el futuro ...
- Click here to view more examples -
VI)

srta

NOUN
Synonyms: señorita
  • Miss, where are the boxes? Srta, donde estan las cajas?
  • Oh miss, what's with ... Oh srta, que es lo que paso con ...
  • Miss, about your bag. Srta, acerca de su bolso.
  • But Miss says if I practise as often as I can Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
  • Miss, what took you so long? Srta, ¿por qué tardó tanto?
  • Miss, how about a dress? ¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)

echo

VERB
Synonyms: echo
  • I miss it sometimes. Lo echo de menos a veces.
  • I miss her, the way she used to be. Echo de menos, la que solía ser.
  • I miss not hearing the piano. Echo de menos escuchar el piano.
  • I just know that i miss you and. Sólo sé que te echo de menos.
  • I miss him very much. Le echo de menos.
  • I miss you very much. Te echo mucho de menos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallar

VERB
Synonyms: fail, falter
  • You made me miss that. Me has hecho fallar ésa.
  • All you got to do is just not miss. Lo único que importa es no fallar.
  • Make him swing and miss. Hazlo atacar y fallar.
  • This guy can hit and miss. El tipo puede acertar o fallar.
  • You miss again, you lose again. Vuelves a fallar, vuelves a perder.
  • This guy can hit or miss. El tipo puede acertar o fallar.
- Click here to view more examples -
IX)

olvida

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • If you miss the right word, you will. Si olvida la palabra que es importante, sí.
  • you rather stay away until i will no longer miss you prefiere mantenerse lejos hasta que ya no se olvida
  • Sometimes they miss a birthday A veces se olvida una fecha de nacimiento
  • He doesn't miss bookings. No olvida sus compromisos.
  • If you miss this full provision (detachment from sin ... Si se olvida de esta disposición completa (separación del pecado ...
  • ... least a leech doesn't miss his mother's birthday ... ... menos una sanguijuela no se olvida el cumpleaños de su madre ...
- Click here to view more examples -

lady

I)

señora

NOUN
Synonyms: mrs, madam, ma'am, missus, mistress, ms
  • A lady is looking for you. Te busca una señora.
  • This is the lady whose opinion counts. Esta es la señora que debe opinar.
  • Thank the lady here. Gracias a esta señora.
  • You were right, my lady. Tenía razón, señora.
  • The lady must have used an assumed name. La señora debió utilizar un nombre falso.
  • You got six hours, lady. Tiene seis horas, señora.
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: dame, maid, queen
  • Its lucky lady today. Su dama de suerte hoy.
  • You owe a certain lady an apology. Le debes una disculpa a una dama.
  • The lady from the shop is here. La dama del negocio está aquí.
  • The lady says she doesn't know you. La dama dice que no te conoce.
  • You are going to become a lady. Te vas a convertir en una dama.
  • This is a truly extraordinary lady. Esta es verdaderamente una dama extraordinaria.
- Click here to view more examples -
III)

mujer

NOUN
  • That lady sitting in there. Esa mujer sentada ahí.
  • She was a wonderful lady. Era una mujer maravillosa.
  • Each man should have a lady. Cada persona que entra debería venir con una mujer.
  • A lady like that shouldn't be left alone. Una mujer así, no se puede dejar sola.
  • They dumped some homeless lady out on the street. Echaron a alguna mujer sin hogar afuera a la calle.
  • You should stay right here with your lady. Deberías quedarte aquí con tu mujer.
- Click here to view more examples -
IV)

virgen

NOUN
  • So if you want to come to our Lady, por lo tanto si quieres ir a la Virgen,
  • through the chief of the songs which Lady a través del jefe de las canciones que la Virgen
  • that you want to respond as our Lady did, que quieres responder como respondió la Virgen,
  • He is the person who was closest to our Lady, Es la persona que más a tratado a la Virgen
  • The way that lady took her in, moreover ... La forma en que la Virgen le llevó, además ...
  • ... to inhabit, when that lady appeared ... para habitar, al que la Virgen se apareció
- Click here to view more examples -
V)

chica

NOUN
Synonyms: girl, chick, gal, kid
  • She was a hip lady. Era una chica hippie.
  • We chose the lady here. Elegimos a la chica aquí.
  • You found a good one, lady. Encontraste a uno bueno, chica.
  • Till today, when he met that lady. Hasta hoy, que conoció a esa chica.
  • You are one lucky lady. Eres una chica con suerte.
  • You going to be the lady of the house. Tu eres la chica de la casa.
- Click here to view more examples -

ms

I)

sra.

NOUN
Synonyms: mrs, madam, sra
  • Thank you again for coming in, ms. Gracias por venir, Sra.
  • That was a rhetorical question, ms. Esa fue una pregunta retórica, Sra.
  • I will give her wings made of words, ms. Le daré sus alas hechas con palabras, Sra.
  • Get a warrant for this, Ms. Consiga una orden para esto, Sra.
  • I knew you were here, ms. Sabía que estaba aquí, Sra.
  • ... about yourself now, ms. ... de usted ahora, Sra.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
  • Hello Ms, what floor are you going to? Buenos días Señora, ¿a qué piso va?
  • ... that you're coming with, Ms editor? ... que la trae, señora editora?
  • Ms Beer, I particularly wish to commend ... Señora Beer, quiero elogiar en particular ...
  • Welcome to your new home, Ms Hodes. Bienvenida a su nueva casa, señora Hodes.
  • Thank you, Ms. Benedict. Gracias, señora Benedict.
  • Why, thank you, Ms.? Vaya, gracias, señora.
- Click here to view more examples -
III)

doña

NOUN
Synonyms: doña, mrs, donna, do6na
  • As with many Ms Male Characters, her ... Como con muchos de los Doña Personaje Masculino, su ...
  • Essentially Ms. Male Characters are feminized imitations ... Fundamentalmente, las Doña Personaje Masculino son imitaciones feminizadas ...
  • Both the Ms. Male Character and the ... Tanto la Doña Personaje Masculino como el ...
  • Ms. Male Characters typically aren't ... Las Doña Personaje Masculino no suelen ...
  • Ms. Male Characters are defined primarily by their relationship to ... Doña Personaje Masculino se define fundamentalmente por su relación con ...
  • ... avoids falling back on the Ms Male Character trope ... evita caer en el tropo de la Doña Personaje Masculino
- Click here to view more examples -

mistress

I)

amante

NOUN
Synonyms: lover, loving, affair, fond
  • He was more her mistress than she his. El era más su amante que ella.
  • No friend, no neighbor, no coworker or mistress. Ni amigo, ni vecino, ni colega o amante.
  • I treated her like she was the mistress. La traté como si fuera la amante.
  • The sea his mistress. El mar en su amante.
  • This is about the mistress in the photo. Es por la amante de la foto.
  • I understand she's your mistress. Tengo entendido que es su amante.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
Synonyms: lady, mrs, madam, ma'am, missus, ms
  • I thoughtyou could speak up for my mistress. Pensé que podías hablar por mi señora.
  • My mistress is cold. Mi señora tiene frío.
  • She fetched her mistress. Ella trajo a su señora.
  • I once saw the mistress wearing this. Una vez ví que la señora llevaba ésto.
  • My mistress awaits my coming. Mi señora me espera.
  • The mistress wishes to see you. La señora desea verlo.
- Click here to view more examples -
III)

ama

NOUN
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • The mistress was lucky to survive. La ama fue afortunada de sobrevivir.
  • But my mistress commanded me to. Pero mi ama me ordenó.
  • One mistress in the house. Con un ama en la casa basta.
  • His mistress is forcing him. Es su ama quien lo obliga a hacerlas.
  • My mistress demands it, she sets the example. Mi ama me lo exige, es la primera ella.
- Click here to view more examples -
IV)

dueña

NOUN
  • Mistress over all, the jewel of the house. La dueña, la gloria de la casa.
  • The child was mistress of the situation. El niño fue dueña de la situación.
  • You can go to your mistress. Ya puedes ir con tu dueña.
  • Look after your mistress. Cuida de tu dueña.
  • You might be mistress of this house. Podrías ser la dueña de esta casa.
  • You say it as if you were his mistress. Lo dices como si fueras su dueña.
- Click here to view more examples -
V)

maestra

NOUN
  • I believe she was the mistress of the prior lord. Creo que ella era la maestra del padre.
  • the mistress never put in a word on his ... la maestra nunca se puso en una palabra en su ...
  • If mistress meets with misfortune at the duel, what ... Si la maestra encuentra la desgracia en el duelo, ¿ ...
  • Mistress says that when all ... Maestra dice que cuando las ...
  • ... met the new school mistress? ... conocido a la nueva maestra?
  • Has mistress heard my request? ¿La maestra ha oído mi pedido?
- Click here to view more examples -
VI)

patrona

NOUN
  • I want to talk to your mistress. Quiero hablar con tu patrona.
  • She was not my mistress. Ella no era mi patrona.
  • My mistress is home, see? Mi patrona está en casa.
  • He can cure my mistress. Él puede curar a mi patrona.
  • My mistress gave them to me. Me los ha regalado la patrona.
  • ... say you are good for mistress. ... dice que tú ser bueno para patrona.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.