Drunk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Drunk in Spanish :

drunk

1

borracho

ADJ
Synonyms: drunken, tipsy
  • He was a mean drunk. Él tenía fama de borracho.
  • To a drunk man, that's a yes. A un borracho, es un sí.
  • His mother wondered if he were drunk. Su madre se preguntó si estaba borracho.
  • And somehow the drunk manages to survive. Y, de algún modo, el borracho consigue sobrevivir.
  • Never been really drunk. Nunca he estado realmente borracho.
  • He was drunk and didn't know what was going on. Estaba borracho y no sabia lo que hacia.
- Click here to view more examples -
2

ebrio

ADJ
  • A drunk driver hit our car. Un conductor ebrio nos chocó.
  • You been drunk for a few days. Llevas ebrio unos cuantos días.
  • Said he was drunk. Dijo que estaba ebrio.
  • He was drunk, as usual. Estaba ebrio, como siempre.
  • There was this one time, but he was drunk. En una ocasión sí, pero estaba ebrio.
  • You were too drunk to make sense. Estabas muy ebrio para tener sentido.
- Click here to view more examples -
3

bebido

ADJ
Synonyms: drank
  • No one in sight even friendly drunk. Nadie está ni levemente bebido.
  • You were blind drunk when you signed it. Estabas totalmente bebido al hacerlo.
  • I know you were blind drunk, the night when. Sé que estaba muy bebido la noche que.
  • My ears have not yet drunk. Mis oídos no han bebido aún.
  • I have never drunk wine. Nunca he bebido vino.
  • You were funny when you were drunk. Eras cómico cuando estabas bebido.
- Click here to view more examples -
4

emborrachó

ADJ
  • One night he got drunk and he hit her. Una noche se emborrachó y la golpeó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de pago, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día, se emborrachó.
  • But one payday, he got drunk. Pero un día de cobro, se emborrachó.
  • He got drunk really quick. Se emborrachó demasiado rápido.
  • He got the new kid so drunk he couldn't cover the ... Emborrachó al muchacho nuevo y no pudo cubrir la ...
- Click here to view more examples -
5

embriagado

ADJ
  • ... an automobile accident lawsuit involving drunk driving. ... una demanda de accidente de automóvil que implique conducir embriagado.
  • ... evidence of the driver's prior history of drunk driving. ... evidencia de la historia anterior del conductor por conducir embriagado.
  • Climbing a tree drunk, is not seemly behavior. Escalar un árbol embriagado, no es un comportamiento decente.
  • ... a vehicle while driving drunk may be required to ... ... un vehículo mientras que conduce embriagado se le puede requerir que ...
  • ... serving beer in a public house, swilling himself drunk. ... sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
  • He's always drunk. Se pasa la vida embriagado.
- Click here to view more examples -
6

emborracharse

ADJ
Synonyms: getting drunk
  • I thought he meant to get drunk. Creí que se refería a emborracharse.
  • But she's starting to get drunk. Pero ella está empezando a emborracharse.
  • I thought he meant to get drunk. Pensé que para emborracharse.
  • Now everybody get drunk. Y ahora a emborracharse.
  • To live, you must be drunk on something. Para vivir hay que emborracharse con algo.
  • I understand why you went out and got drunk. Ya entiendo por qué fue a emborracharse.
- Click here to view more examples -
7

bebe

ADJ
Synonyms: baby, drink, drinks
  • Not what you've drunk, of course. No el que bebe usted, naturalmente.
  • and drunk and being comfortably warmed through, with ... y se bebe y se calienta a través cómodamente, con ...
  • ... that are eaten and drunk on board ship; ... que se comen y se bebe a bordo del buque;
  • ... over there, the drunk one, ... de allí, el único que bebe,
  • Do you are drunk? ¿Hace usted se bebe?
  • The spirit of a Huron is never drunk; El espíritu de un hurón no se bebe, sino que
- Click here to view more examples -
8

alcohólico

ADJ
Synonyms: alcoholic, alcohol
  • He was a drunk, actually. En realidad, era alcohólico.
  • Your dad's a drunk. Tu papá es alcohólico.
  • I was a drunk for 10 years. Fui alcohólico durante diez años.
  • A drunk is one thing, but a ... Un alcohólico es una cosa, ¿pero un ...
  • ... tell he's a drunk just by looking at him? ... saber que es un alcohólico sólo con mirarlo?
  • He's an old drunk, you know? Es alcohólico, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

More meaning of Drunk

drunken

I)

borracho

NOUN
Synonyms: drunk, tipsy
  • All we had to worry about was a drunken sheriff. Sólo tenía que preocuparse de un sheriff borracho.
  • I refuse to talk with a drunken man. Me niego a hablar con un borracho.
  • I am as giddy as a drunken man. Estoy tan mareado como un borracho.
  • Behind it was the drunken keeper. Al otro lado estaba el vigilante borracho.
  • The drunken part, is over. La parte de borracho, se ha acabado.
- Click here to view more examples -
II)

ebrio

NOUN
  • Or a drunken massage by a man. O un masaje por un hombre ebrio.
  • ... the accident, the drunken driving. ... el accidente, la conducción ebrio.
  • ... all mixed together in a shallow, drunken stupor. ... todos revueltos en un estado de estupor ebrio y superficial.
  • You're drawing me into your drunken world. Me estás metiendo en tu mundo ebrio.
  • he actually has never drunken in his life el en realidad nunca ha estado ebrio en su vida
- Click here to view more examples -

tipsy

I)

borracho

NOUN
Synonyms: drunk, drunken
  • ... and the scholar was tipsy. ... y el estudiante estaba borracho.
  • But they were not only tipsy; Pero no fueron sólo borracho, era evidente
  • ... return at three o'clock slightly tipsy and ... regresar a las tres un poco borracho y
  • I take my tipsy, And I still have time Me quito el borracho, y todavía tengo tiempo
  • I was a bit tipsy and I was just say Yo estaba un poco borracho y yo solo le dije:
- Click here to view more examples -

inebriated

I)

embriagado

ADJ
Synonyms: drunk, intoxicated
II)

ebrio

VERB
  • The suspect was inebriated. El sospechoso estaba ebrio.
  • ... businessman who was rather inebriated. ... hombre de negocios quien estaba bastante ebrio.
  • you cannot serve a inebriated or intoxicated person no se puede servir a un ebrio o persona intoxicada
  • getting uh, quite inebriated that's what it ... conseguir uh .bastante ebrio que eso es lo que ...
  • ... but I could swear this youngster's inebriated. ... pero \N juraría que este joven está ebrio.
- Click here to view more examples -

intoxicated

I)

intoxicado

VERB
Synonyms: poisoned
  • A couple has been intoxicated by a gas leak. Una pareja se ha intoxicado por un escape de gas.
  • Your success has intoxicated you. Tu éxito te ha intoxicado.
  • This man's intoxicated. Este hombre está intoxicado.
  • intoxicated with fresh projects and enthusiasm. intoxicado con proyectos frescos y entusiasmo.
  • intoxicated by the air he breathes? intoxicado por el aire que respira?
- Click here to view more examples -
II)

embriagado

VERB
Synonyms: drunk, inebriated
  • Your success has intoxicated you. El éxito le ha embriagado.
  • ... he was entering upon, intoxicated with the sparkle, the ... que estaba entrando en, embriagado con el brillo, el
  • ... with their success, and intoxicated with the ... con su éxito, y embriagado con el
  • ... every true performer, she was intoxicated by the mere feel ... ... cada artista verdadero, que estaba embriagado por la sensación simple ...
  • room, intoxicated, frantic, joyous ... habitación, embriagado, frenético, alegre ...
- Click here to view more examples -
III)

ebrio

VERB
  • that he was intoxicated when he started from ... que él estaba ebrio cuando comenzó a partir ...
  • The witness is intoxicated, Your Honor. El testigo está ebrio, su Señoría.

getting drunk

I)

emborracharse

VERB
  • Instead of getting drunk, you should start a diet. En vez de emborracharse, debería empezar una dieta.
  • Go on back in your stall and finish getting drunk. Vuelva a su camastro y acabe de emborracharse.
  • i made a mistake of getting drunk He cometido un error de emborracharse
  • are going and getting drunk and just va y emborracharse y sólo
  • never been in trouble and getting drunk occasionally nunca ha tenido problemas y emborracharse de vez en cuando
- Click here to view more examples -
II)

emborrachándose

VERB
  • Your father is getting drunk. Su padre está emborrachándose.
  • ... in a bar, getting drunk. ... en un bar, emborrachándose.
  • ... saw a man over there getting drunk. ... veía a un hombre por allá emborrachándose.
- Click here to view more examples -
III)

emborrachaba

VERB
Synonyms: drunk
  • People were getting drunk at the parties. La gente se emborrachaba en las fiestas.

baby

I)

bebé

NOUN
Synonyms: infant, child, babe
  • A baby's brain is a powerful organ. El cerebro del bebé es un órgano poderoso.
  • He is my baby too. También es mi bebé.
  • She took the baby to the hotel. Llevó el bebé al hotel.
  • I just felt the baby move. Acabo de sentir al bebé moverse.
  • It took two years and a baby to get here. Tomó dos años y un bebé llegar aquí.
  • So no baby this month. Así que no hay bebé este mes.
- Click here to view more examples -
II)

nena

NOUN
Synonyms: babe, girl, kiddo
  • All they want is for their baby to come home. Sólo quieren que su nena vuelva a casa.
  • You are looking good, baby. Estás muy guapa, nena.
  • We got a future together, baby. Tenemos futuro juntos, nena.
  • Bring me my baby. Tráeme a mi nena.
  • See you in town, baby. Nos vemos en la ciudad, nena.
  • This is all me, baby. Esto es todo mío, nena.
- Click here to view more examples -
III)

bebe

NOUN
Synonyms: drink, drinks, drunk
  • They stole my baby. Ellos robaron mi bebe.
  • Or she has a baby. Claro, o ella tiene un bebe.
  • They promised us a baby weeks ago. Hace semanas que nos prometieron un bebe.
  • I wish somebody would give me a baby. Ojala alguien me diera un bebe.
  • Like a day when you were a baby. Como un día cuando eras un bebe.
  • Having a baby is a big responsibility. Tener un bebe es una gran responsabilidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cariño

NOUN
  • You were so good, baby. Estuviste genial, cariño.
  • You better go to sleep, baby. Será mejor que te duermas, cariño.
  • I just want to make you feel better, baby. Solo quiero que te sientas mejor, cariño.
  • Have a good day, baby. Ten un buen día, cariño.
  • What do you want to listen to, baby? Lo que quieras, cariño.
  • This is really inappropriate, baby. Esto es realmente inadecuado, cariño.
- Click here to view more examples -
V)

nene

NOUN
Synonyms: babe
  • You know, this is show business, baby. Tú sabes, esto es sólo negocio, nene.
  • It better be right, baby. Más vale que salga bien, nene.
  • I gotta bag you, baby. Tengo que meterte en una bolsa, nene.
  • I just saved your life, baby. Acabo de salvarte la vida, nene.
  • Good to see you, baby. Fue bueno verte, nene.
  • We got you covered, baby. Te tenemos cubierto, nene.
- Click here to view more examples -
VI)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, infant, little boy
  • That baby is mine. Ese niño es mío.
  • I was a baby in a basket. Un niño en una canasta.
  • Take the baby inside. Lleva al niño dentro.
  • I wonder if the baby is born yet. Me pregunto si habrá nacido ya el niño.
  • This will be an incredible baby. Será un niño increíble.
  • This poor baby got nobody. Este pobre niño no tiene a nadie.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, boy
  • This is your baby. Esto es tu hijo.
  • You should have some of our baby's cake. Deberías probar el pastel de nuestro hijo.
  • Baby needs a new pair of shoes. El hijo necesita zapatos nuevos.
  • I do hope we made a baby. Espero que hayamos hecho un hijo.
  • Look at this, you have a new baby. Anda, acaba de tener un hijo.
  • I will have my baby. Tendré a mi hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

niña

NOUN
  • I care about the baby. Me importa la niña.
  • Worrying about this baby. Preocupada por esta niña.
  • Take the baby inside. Lleva a la niña dentro.
  • Come on, she's not a baby anymore. Vamos, ya no es una niña.
  • The noise is disturbing, the baby. El ruido está molestando a la niña.
  • He was mean to my baby. Fue malo con mi niña.
- Click here to view more examples -

drink

I)

beber

VERB
Synonyms: drinks
  • I feel that we should drink together to. Creo que debiéramos beber juntos para.
  • I was just looking for a drink. Sólo buscaba algo de beber.
  • I need something to drink. Necesito algo de beber.
  • Every night is time for drink. Cada noche es tiempo de beber.
  • Old enough to drink. Edad suficiente para beber.
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze
  • Please bless this drink and food, we pray. Bendice esta comida y bebida.
  • I wanted to buy my friends a drink. Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
  • You put something in my drink. Pusiste algo en mi bebida.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • You have the drink. Disfruta de la bebida.
  • Your drink contained the first half of the poison. Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)

trago

NOUN
Synonyms: swallow, sip, swig, gulp
  • That is our specialty drink. Este es nuestro trago especial.
  • Come get a drink with us. Ven a tomar un trago con nosotros.
  • I want youto have a drink with me. Tómate un trago conmigo.
  • A drink comes in handy sometimes. Un trago es bueno a veces.
  • Have a drink with me. Toma un trago conmigo.
  • I could do with a drink. No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet
  • You always have a drink this time of day. Siempre te tomas una copa a estas horas.
  • I just had a drink though. Pero si sólo tomé una copa.
  • Go buy yourself a drink. Ve a por una copa.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • We can have a drink at my place. Podríamos tomar una copa en mi casa.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, grab, catch
  • Come and have a drink. Entra, ven a tomar algo.
  • Everyone should drink champagne in the morning. Todos deberían tomar champaña en la mañana.
  • Give him something to drink. Dale algo de tomar.
  • They went together back to the kitchen to drink coffee. Fueron juntos a la cocina a tomar café.
  • He started to drink as he usually does. Empezó a tomar como lo hace usualmente.
  • Have him drink this medicine twice a day. Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -

alcohol

I)

alcohol

NOUN
  • Alcohol dependency requires more intensive management. La dependencia del alcohol requiere un manejo más intenso.
  • I mean, we're totally aware of alcohol. Quiero decir, estamos totalmente informados acerca del alcohol.
  • Tell them to bring more alcohol. Diles que traigan más alcohol.
  • I never touch alcohol. Yo no bebo alcohol.
  • But there's more alcohol here. Pero hay más alcohol acá.
  • Moderate levels of alcohol. Nivel de alcohol moderado.
- Click here to view more examples -
II)

bebidas alcohólicas

NOUN
  • Discuss the use of alcohol with your doctor. Converse con su médico sobre el consumo de bebidas alcohólicas.
  • Cutting back on caffeine and alcohol. Reducir el consumo de cafeína y bebidas alcohólicas.
  • ... how to reduce your alcohol consumption. ... cómo reducir su consumo de bebidas alcohólicas.
  • drinking coffee or alcohol. de consumir café o bebidas alcohólicas.
  • it shall not claim that alcohol has therapeutic qualities or ... no deberá sugerir que las bebidas alcohólicas tienen propiedades terapéuticas o ...
  • Can I bring and consume my own alcohol onboard? ¿Puedo llevar mis propias bebidas alcohólicas a bordo?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.