Meaning of Stranger in Spanish :

stranger

1

extraño

NOUN
  • It was as if you were a stranger. Era como si fueras un extraño.
  • You should not be a stranger in this land. No debes ser un extraño en esta tierra.
  • The stranger reappeared in the confusion. El extraño volvió a aparecer en la confusión.
  • You let a stranger into your home. Llevas un extraño a tu casa.
  • We want no stranger here. Queremos que ningún extraño aquí.
  • He was like a stranger. Era como un extraño.
- Click here to view more examples -
2

desconocido

NOUN
Synonyms: unknown, unfamiliar
  • You let a stranger sleep on your shoulder. Dejas que un desconocido duerma sobre tu hombro.
  • Two weeks later a stranger arrives. Dos semanas después llega un desconocido.
  • Not a complete stranger. No un completo desconocido.
  • The baker really is a great stranger. El panadero realmente es un gran desconocido.
  • Be stranger to the ego. Se un desconocido para el ego.
  • The baker really is a great stranger. El panadero realmente es un gran desconocido.
- Click here to view more examples -
3

forastero

NOUN
  • Now here the defendant was a stranger to this neighborhood. Aquí, el acusado era un forastero en el barrio.
  • I am a stranger in a strange land. Soy forastero en tierra extraña.
  • A stranger comes into my home. Llega un forastero a mi casa.
  • I am only a stranger. Discúlpeme, sólo soy un forastero.
  • But he's a stranger here. Pero aquí es un forastero.
  • I see a dark stranger in his life. Veo un oscuro forastero en su vida.
- Click here to view more examples -
4

ajeno

NOUN
  • ... the hour when no stranger could remain in the ... ... la hora en que no es ajeno podría permanecer en el ...
  • I know you're no stranger to the workhouse. Sé que usted no es ajeno al reformatorio.
  • stranger to review the matter ajeno a examinar la cuestión
  • dot may have high no stranger to you punto puede tener alto no es ajeno a usted
  • stranger to the family with relating them! ajeno a la familia en relación con ellos!
  • And being no stranger to the art of ... Y de ser ajeno al arte de la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of stranger

strange

I)

extraño

ADJ
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • I fear nothing, find strange. Nada temo, extraño.
  • You seem so strange, disturbed. Pareces extraño, distante.
  • This struck him as strange. Esto le pareció extraño.
  • I find this very strange. Encuentro esto muy extraño.
  • So strange to hear those words. Es tan extraño oír esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, odd, funny, unusual, queer
  • This episode is very strange. Este episodio es muy raro.
  • Every time there was something strange in her. Cada vez había algo raro en ella.
  • What a strange name. Qué nombre más raro.
  • You have a strange sense of humor. Tienes un raro sentido del humor.
  • This is a really strange day. Éste es un día muy raro.
  • Seems strange saying it aloud. Es raro decirlo en voz alta.
- Click here to view more examples -
III)

curioso

ADJ
  • Eventually we ate in a very strange restaurant. Finalmente cenamos en un restaurante muy curioso.
  • In fact it's strange because it's a risk. De hecho es bastante curioso porque es un riesgo.
  • Strange that you mention this tattoo. Es curioso que mencione este tatuaje.
  • It is strange, is bearable. Es curioso, es soportable.
  • How strange it looks. Qué aspecto tan curioso.
  • Strange how one word could ... Es curioso cómo una guerra le ...
- Click here to view more examples -

weird

I)

raro

ADJ
  • My cousin was a weird guy. Mi primo era un chico raro.
  • Nothing weird about the land. Nada raro sobre la tierra.
  • Everything must seem so weird. Todo debe parecer raro.
  • Something weird happened with us the other night. Algo raro pasó entre nosotros la otra noche.
  • Finally your wig wouldn't look so weird. Por último, la peluca no parecería tan raro.
  • I always thought he was weird. Siempre creí que era raro.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is getting weird. Esto se está volviendo extraño.
  • This is really weird. Esto es verdaderamente extraño.
  • This is a weird place to work. Es un extraño lugar de trabajo.
  • This is too weird. Esto es muy extraño.
  • I have a weird here. Tengo un extraño aqui.
  • This weird cult had taken over the place. Un culto extraño había tomado el lugar.
- Click here to view more examples -

miss

I)

señorita

NOUN
  • And with you too, miss. Y usted también, señorita.
  • I miss our days together. Cuando la señorita estábamos juntos.
  • What is not now, can happen soon, miss. Donde está ahora puede pasarle algo, señorita.
  • Put some clothes on, miss. Póngase algo, señorita.
  • One is more than enough, miss. Una es más que suficiente, señorita.
  • You are the lover of our dear miss. Usted es el amante de nuestra querida señorita.
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
  • No one's going to miss this moment. Nadie se va a perder este momento.
  • A bar down the port, you can not miss. Hay un bar en el puerto no se puede perder.
  • But you cannot miss school. Pero no pueden perder clases.
  • You made me miss cleaning out her garage. Me hiciste perder la limpieza de su garaje.
  • But you do not want to miss this wedding. Pero no te quieres perder la boda.
  • Any further and you'll miss the parade. Si sigue, se va a perder el desfile.
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
  • Not like him to miss a crowd. No es típico de él perderse a una muchedumbre.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • He can stand to miss a meal. Le sentará bien perderse una comida.
  • My son is about to miss his wedding. Mi hijo está a punto de perderse su boda.
  • But is such a shame to miss the look of fear ... Pero sería una lástima perderse la mirada de miedo ...
  • ... an experience no one can miss. ... una experiencia que nadie debe perderse.
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

VERB
  • I miss you too. Yo también te extraño.
  • I do miss the old names. Extraño loS viejoS nombreS.
  • I miss him too. Yo también lo extraño.
  • I miss wrecking airplane bathrooms with you. Extraño destrozar baños de aviones contigo.
  • I miss my family right now. Extraño a mi familia en este momento .
  • I miss my birds. Extraño a mis pájaros.
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: absent, screwing up
  • I was your school performance should not miss. No debí faltar a tu obra escolar.
  • I cannot miss this dinner. No puedo faltar a esta cena.
  • I cannot miss school. No puedo faltar a la escuela.
  • We will miss time. Nos va a faltar tiempo.
  • We must not miss that meeting. No debemos faltar a esa cita.
  • If you'll miss any more appointments in the near future ... Si va a faltar a más citas en el futuro ...
- Click here to view more examples -
VI)

srta

NOUN
Synonyms: señorita
  • Miss, where are the boxes? Srta, donde estan las cajas?
  • Oh miss, what's with ... Oh srta, que es lo que paso con ...
  • Miss, about your bag. Srta, acerca de su bolso.
  • But Miss says if I practise as often as I can Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
  • Miss, what took you so long? Srta, ¿por qué tardó tanto?
  • Miss, how about a dress? ¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)

echo

VERB
Synonyms: echo
  • I miss it sometimes. Lo echo de menos a veces.
  • I miss her, the way she used to be. Echo de menos, la que solía ser.
  • I miss not hearing the piano. Echo de menos escuchar el piano.
  • I just know that i miss you and. Sólo sé que te echo de menos.
  • I miss him very much. Le echo de menos.
  • I miss you very much. Te echo mucho de menos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallar

VERB
Synonyms: fail, falter
  • You made me miss that. Me has hecho fallar ésa.
  • All you got to do is just not miss. Lo único que importa es no fallar.
  • Make him swing and miss. Hazlo atacar y fallar.
  • This guy can hit and miss. El tipo puede acertar o fallar.
  • You miss again, you lose again. Vuelves a fallar, vuelves a perder.
  • This guy can hit or miss. El tipo puede acertar o fallar.
- Click here to view more examples -
IX)

olvida

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • If you miss the right word, you will. Si olvida la palabra que es importante, sí.
  • you rather stay away until i will no longer miss you prefiere mantenerse lejos hasta que ya no se olvida
  • Sometimes they miss a birthday A veces se olvida una fecha de nacimiento
  • He doesn't miss bookings. No olvida sus compromisos.
  • If you miss this full provision (detachment from sin ... Si se olvida de esta disposición completa (separación del pecado ...
  • ... least a leech doesn't miss his mother's birthday ... ... menos una sanguijuela no se olvida el cumpleaños de su madre ...
- Click here to view more examples -

odd

I)

impar

ADJ
  • The lowest whole odd number. El número impar más pequeño.
  • Simply take an odd number. Elija un número impar.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
  • The smallest odd number. El número impar más pequeño.
  • Odd field will be a subclass of field. Impar campo será una subclase de campo.
  • Same as odd and even. Igual que impar y par.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • The number is really odd. El número es realmente extraño.
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • And it gets more odd. Y lo más extraño.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADJ
  • It seems odd for him to come here. Me parece raro que venga aquí.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • That was an incredibly odd exchange. Ese fue un intercambio bien raro.
  • Something odd, is going on out there. Algo raro está pasando ahí afuera.
  • You guys have been exchanging odd glances this whole trip. Se han estado mirando raro todo el viaje.
  • It seems odd you'd want a job dancing then. Es raro que quieras trabajar como bailarina.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • It just seems odd. Sólo que parece curioso.
  • Odd that she should know your name. Es curioso que supiera tu nombre.
  • You know' this is really odd. Sabes' es curioso.
  • Odd you should mention that. Es curioso que lo haya mencionado.
  • One rather odd thing. Un solo detalle curioso.
  • How odd that it should end ... Que curioso que debamos terminar de ...
- Click here to view more examples -
V)

pico

ADJ
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks
  • as often sent them to give up thirty-odd eclipse como a menudo enviados a renunciar a treinta y pico eclipse
  • you may have for thirty-odd field es posible que durante treinta y pico de campo
  • the hundred-and-eighty-odd pounds of mass las libras de ciento ochenta y pico de masa
  • who once was enormous forty-odd que una vez fue enorme cuarenta y pico
  • Or spending some 30-odd years relying on you ... O pasar quizás 30 y pico de años dependiendo de ti ...
  • hillary hundred-odd person i have also had captured ... hillary ciento y pico de la persona i también había capturado ...
- Click here to view more examples -

bizarre

I)

bizarro

ADJ
  • You may think you've seen the bizarre. Pueden pensar que han visto todo lo bizarro.
  • It really was a bizarre moment. Fue realmente un momento bizarro.
  • I knew something bizarre was going on. Sabía que algo bizarro estaba ocurriendo.
  • What's really bizarre is this. Lo que realmente es bizarro es esto.
  • all that is strange and bizarre. todo lo que es extraño y bizarro.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • Now this looks very bizarre. Ahora esto parece muy extraño.
  • That would definitely explain the bizarre behavior. Eso definitivamente explicaría el comportamiento extraño.
  • And we know the outcome of that bizarre experiment. Y sabemos cómo acabó ese extraño experimento.
  • Started speaking a bizarre language. Empezó a hablar un idioma extraño.
  • I know it sounds bizarre. Sé que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

estrafalaria

ADJ
Synonyms: quirky
  • That doesn't make it less bizarre. Eso no significa que sea menos estrafalaria.
IV)

rocambolesca

ADJ
V)

raro

ADJ
  • What happened next is totally bizarre. Lo que pasó fue increíblemente raro.
  • Nothing bizarre ever happens to you. Nunca te sucede nada raro.
  • This is really bizarre. Esto es realmente raro.
  • I find this bizarre. Eso lo encuentro raro.
  • Everything was so bizarre, it was almost humorous. Todo era tan raro que era casi cómico.
- Click here to view more examples -

unknown

I)

desconocido

ADJ
Synonyms: stranger, unfamiliar
  • The unknown troubles us. Lo desconocido nos angustia.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • His whereabouts is unknown. Su paradero es desconocido.
  • The unknown makes people angry. Lo desconocido hace enojar a la gente.
  • The voice of the unknown soldier. La voz del soldado desconocido.
  • It seems she has intercepted a transmission of unknown origin. Parece que ha interceptado una transmisión de origen desconocido.
- Click here to view more examples -
II)

incógnita

NOUN
Synonyms: incognito
  • The unknown is up against us on every side. La incógnita está en contra de nosotros en todas partes.
  • He was an unknown quantity. Él era una incógnita.
  • She is the big unknown factor in this whole problem. Es la gran incógnita de todo esto.
  • We have here our unknown material Acá tenemos a nuestro material incógnita
  • a new unknown, a new interesting question una nueva incógnita, una nueva pregunta interesante
  • say my unknown is voltage. mi incógnita es el voltaje.
- Click here to view more examples -

foreigner

I)

extranjero

NOUN
  • I knew he was a foreigner. Sabía que era extranjero.
  • A foreigner without a visa can not work anywhere. Un extranjero sin visado no puede trabajar en ningún sitio.
  • You have a good sense of humour for a foreigner. Tiene buen sentido del humor para ser extranjero.
  • He says he saw a foreigner running. Dice que vio a un extranjero corriendo.
  • My father is a foreigner. Mi padre es extranjero.
- Click here to view more examples -
II)

forastero

NOUN
  • I see you are a foreigner. Veo que es forastero.
  • He was obviously a foreigner. Era obviamente un forastero.
  • Are you a foreigner? ¿Es usted forastero?
  • ... , you're a foreigner. ... , es usted un forastero.
  • ... firm on the "foreigner" thing. ... firmes en el asunto de "forastero."
- Click here to view more examples -

alien

I)

alienígena

ADJ
Synonyms: aliens
  • I will look at this alien. Miraré a este alienígena.
  • Alien traffic is the same as ever. El tráfico alienígena es el mismo de siempre.
  • We encountered an alien life form. Nos encontramos con una forma de vida alienígena.
  • There is an alien presence here. Hay una presencia alienígena.
  • I will look at this alien. Déjenme ver a este alienígena.
  • And he doesn't treat me like an alien. Y no me trata como una alienígena.
- Click here to view more examples -
II)

extraterrestre

ADJ
  • This reeks of alien activity, you guys. Esto apesta a extraterrestre, muchachos.
  • The alien mother ship's here. La nave madre extraterrestre está en órbita aquí.
  • A dangerous alien technology was smuggled aboard this station. Ha traído una tecnología extraterrestre peligrosa a esta estación.
  • She says she has information on the alien ship. Dice que tiene información de la nave extraterrestre.
  • The red markings indicate the growth of the alien ecosystem. Las marcas rojas indican el crecimiento del ecosistema extraterrestre.
  • We found the bodies aboard the alien spacecraft. Encontramos los cuerpos a bordo de la nave extraterrestre.
- Click here to view more examples -
III)

extranjero

NOUN
  • His alien smell fills my nose. Su olor a extranjero copa mi nariz.
  • Of a carnivores alien on the loose. De un extranjero carnívoros en libertad.
  • Everybody wants to meet an alien. Todo el mundo quiere conocer a un extranjero.
  • I will look at this alien. Voy a mirar a este extranjero.
  • L have come to defeat the alien. He venido a derrotar al extranjero.
  • What for an alien might be seen as something recreational ... Lo que para un extranjero puede ser visto como algo recreativo ...
- Click here to view more examples -
IV)

ajeno

ADJ
  • It is a subject forever alien to you. Es algo que a ti siempre te será ajeno.
  • I told you all human affairs are alien to me. Ya te dije, todo lo humano me es ajeno.
  • ... deepest reaches of this alien world. ... más profundos confines de este mundo ajeno.
  • ... to find in an alien setting. ... encontrarlo en un entorno ajeno.
  • ... of so it is definitely alien. ... de así que es definitivamente ajeno.
  • alien many dollars bottom so eliminated on fondo ajeno dólares tantas eliminado en
- Click here to view more examples -
V)

exóticas

ADJ
Synonyms: exotic, exotics
  • ... in place for an alien visitation. ... en lugar de unas exóticas visitas .
  • what happens with alien species. lo que sucede con las especies exóticas ".
  • Whether it's the ancient alien proponents who want to find ... Ya sea en la antigua exóticas proponentes que deseen encontrar ...
  • ... to the appearance of alien plant and animal species. ... también ante la llegada de especies animales y vegetales exóticas.
  • ... or translocation) of alien * or locally absent * species ... ... o transferencia) de especies exóticas * o localmente ausentes * ...
  • ... and eradication of invasive alien species which can cause serious damage ... ... y erradicación de especies exóticas invasivas que pueden producir daños importantes ...
- Click here to view more examples -
VI)

foránea

ADJ
Synonyms: foreign
  • The alien ship is responding to our call ... La nave foránea responde a nuestro llamado ...
  • ... and as representatives of an alien culture. ... y como representantes de una cultura foránea.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.