Meaning of Strife in Spanish :

strife

1

contienda

NOUN
Synonyms: contest, feud
  • This strife within our ranks has disturbed me more than ... Esta contienda en nuestras filas me ha afectado más de ...
  • ... dancing there was a great strife between the mother and the ... ... baile había una gran contienda entre la madre y el ...
  • looking for a i'd strife is that she didn't ... en busca de una contienda que había es que ella no ...
- Click here to view more examples -
2

conflictos

NOUN
Synonyms: conflicts, disputes
  • ... presence here is causing such strife that humans have been ... ... presencia está causando tales conflictos que esos humanos podrían haber sido ...
  • ... and situations of internal strife or unrest also continue ... ... y las situaciones de conflictos internos o disturbios siguen ...
  • strife to be forgotten before the end is conflictos que se olvide antes de la final es
  • And having a favourite made for some strife Y tener una favorita, con lleva ciertos conflictos
  • To this stress and strife al estrés y los conflictos
- Click here to view more examples -
3

distensión

NOUN
4

disensión

NOUN
Synonyms: dissent
  • ... and Kauravas were in constant strife. ... y Kauravas estaban en la disensión constante.
5

pleitos

NOUN
  • Strife without reason, a ... Pleitos sin razón, una ...
6

antagonismo

NOUN
Synonyms: antagonism
  • ... here is causing such strife that humans have been caught in ... ... aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en ...
7

discordia

NOUN
  • at moments of great strife and great struggle. en tiempos de gran discordia y gran pugna.

More meaning of strife

contest

I)

concurso

NOUN
  • The contest will open, but there's no alternative. El concurso abrirá, pero no hay alternativa.
  • This is not a contest of insults. Esto no es un concurso de insultos.
  • This not a contest. Esto no es un concurso.
  • Choosing a name through a community naming contest. Escoger un nombre a través de un concurso comunitario.
  • I thinkI remember that contest. Creo que recuerdo ese concurso.
  • So you're having a contest. Así que organizó un concurso.
- Click here to view more examples -
II)

certamen

NOUN
Synonyms: competition, pageant
  • Now, go, the contest will begin shortly. Ahora, corre, el certamen comenzará en breve.
  • For more information about the contest Para obtener más información sobre el certamen
  • At the contest there were more than 20 categories about ... En el certamen había más de 20 rubros sobre ...
  • ... who has entered and won this contest in the past. ... que ha ganado éste certamen antes.
  • ... food and drink, competition and contest. ... comida y la bebida, la competición y el certamen.
  • ... category and a grant in its prize contest ... categoría y una beca en su certamen de premios
- Click here to view more examples -
III)

contienda

NOUN
Synonyms: strife, feud
  • They are to face each other in the final contest. Están frente a frente en la contienda final.
  • A contest between the present and the past. Un contienda entre el presente y el pasado.
  • Before contest is ended. Antes que la contienda haya terminado.
  • If it comes down to a contest. Si esto se reduce a una contienda.
  • When it touches the ground, the contest will begin. Cuando ésta toque la tierra, comenzará la contienda.
  • Tomorrow brings end of contest. El mañana trae final a la contienda.
- Click here to view more examples -
IV)

competencia

NOUN
  • How about a staring contest? Que tal una competencia de mirar fijo.
  • Unfortunately in every contest there must be a loser. Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
  • This contest is for professionals. Esta competencia es para profesionales.
  • It will truly be a contest between legends. Realmente será una competencia entre leyendas.
  • This isn´t a contest. Esto no es una competencia.
  • This is turning into a contest. Esto será una competencia.
- Click here to view more examples -
V)

impugnar

VERB
  • But she could contest the point with him no further. Pero ella puede impugnar el punto con él no más.
  • I could contest the will and tie you up in court ... Podría impugnar el testamento y tenerte en juicio ...
  • ... therefore he has no legal standing to contest the search. ... por eso no tiene fundamento legal para impugnar el registro.
  • edmund get to contest right edmund llegar a impugnar el derecho de
  • ... of his own, to cease contest of this suit. ... personal, que deje de impugnar la demanda.
  • We must not contest each state's right ... No debemos impugnar el derecho de cada Estado ...
- Click here to view more examples -

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

distension

I)

distensión

NOUN
  • I suppose distension could be due to decomposition gases ... Supongo que la distensión podría deberse a gases de la descomposición ...
  • He's got extreme vascular trauma and distension. Tiene trauma y distensión vascular extremo.
  • Common causes of distension are: Las causas de distensión son:
  • of distension or contraction; de la distensión o contracción, y como el
  • ... to any internal organs, the mechanical distension of the uterine ... un órgano interno, la distensión mecánica del útero
- Click here to view more examples -

bloating

I)

distensión

VERB
  • You have bloating for more than 2 days. Se presenta distensión por más de 2 días.
  • ... , abdominal pain, or bloating. ... , dolor abdominal o distensión.
  • ... a feeling of fullness, bloating, and nausea. ... una sensación de llenura, distensión y náuseas.
- Click here to view more examples -
II)

hinchazón

VERB
  • I want no bloating or discoloration. No quiero hinchazón ni decoloración.
  • Based on the bloating and the tide cycle ... Basándome en la hinchazón y el ciclo de la marea ...
  • 7. Bloating and rapid decomposition of ... 7. Hinchazón y rápida descomposición del ...
- Click here to view more examples -
III)

meteorismo

VERB
Synonyms: meteorism
  • Alternative Names Return to top Bloating Nombres alternativos Volver al comienzo Meteorismo
IV)

flatulencia

VERB
Synonyms: flatulence

relaxation

I)

relajación

NOUN
Synonyms: relaxing
  • You have the most peculiar ideas of relaxation. Tienes una idea muy peculiar de la relajación.
  • I was hoping you could teach me some relaxation techniques. Esperaba que me pudiese enseñar alguna tecnica de relajación.
  • Even relaxation therapy has failed. Hasta la terapia de relajación falló.
  • Deeper and deeper into a state of relaxation. En un estado de relajación profundo y más profundo.
  • For relaxation and for health. Por relajación y por salud.
  • She has relaxation music with her. Lleva música de relajación.
- Click here to view more examples -
II)

descanso

NOUN
  • A month of rest and relaxation. Un mes de descanso.
  • It was a place for relaxation. Era un lugar para el descanso.
  • This stay proposes you to mix relaxation and gastronomy! Esta estancia propone de reunir descanso y sabores.
  • ... for a moment's relaxation? ... de un momento de descanso?
  • The perfect setting for leisure and relaxation... Un lugar ideal para el ocio y el descanso...
  • ... fun, suspense, relaxation and entertainment. ... placer, suspenso, descanso y diversión.
- Click here to view more examples -
III)

relajarse

NOUN
Synonyms: relax, chill out, unwind
  • Relaxation would only make us weak. Relajarse solo nos hace débiles.
  • Maybe he needs some relaxation. Quizá necesite relajarse un poco.
  • Relaxation is best learned in a room ... La mejor manera de aprender a relajarse es en una habitación ...
  • ... for golfers and people who are looking for relaxation. ... para amantes del golf y paras quienes busquen relajarse.
  • evenings there for relaxation and recreation noche allí para relajarse y recreación
  • If he stops relaxation now, Si él deja de relajarse,
- Click here to view more examples -
IV)

distensión

NOUN
  • ... sun, a bit of relaxation, and a huge chunk ... ... sol, un poco de distensión y un gran pedazo ...
V)

esparcimiento

NOUN
  • ... become a place of relaxation and enjoyment for the people of ... ... convertido en un lugar de esparcimiento para los habitantes de ...
  • ... Room of Congresses and relaxation for children. ... Sala de Congresos y esparcimiento para niños.

strain

I)

cepa

NOUN
Synonyms: eca, vine, stump
  • Must be an incredibly contagious strain. Debe ser una cepa increíblemente contagiosa.
  • We could have our own strain growing next week. Tendremos nuestra propia cepa en una semana.
  • You got your own strain. Tienes tu propia cepa.
  • This is a different strain. Es una cepa distinta.
  • Help me hunt down every strain of virus within this ... Ayúdeme a encontrar cada cepa del virus en esta ...
  • This strain of syphilis raises the body temperature well ... Esta cepa de la sífilis levanta la temperatura corporal muy ...
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
  • The strain of present circumstances he felt to be intolerable. La tensión de las circunstancias actuales que consideraba intolerable.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • Probably you're tired after the strain of the day. Quizás estés cansada de la tensión de todo el día.
  • Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain. Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
  • What about the strain on our resources? Y sobre la tensión en nuestros recursos.
  • This is no strain. Eso no es tensión.
- Click here to view more examples -
III)

colar

NOUN
  • Strain and put into a siphon. Colar y meter en un sifón.
  • I like to strain the sauce. A mí me gusta colar la salsa.
  • i remember the chair and then strain Recuerdo la silla y luego colar
- Click here to view more examples -
IV)

deformación

NOUN
  • appropriate amount of plastic strain, la cantidad adecuada de deformación plástica,
V)

variedad

NOUN
  • This strain's the most efficient one yet. Esta variedad es la más eficiente hasta ahora.
  • I bred the strain myself. La variedad es mi propia creación.
  • You could create an incurable strain. Podrías crear una variedad incurable.
  • A strain of this bacterium was ... Una variedad de esta bacteria se ...
  • ... vaccine before a more deadly strain emerges. ... la vacuna antes de que surja una variedad más letal.
  • but unlike this strain photo needs no rest ... pero esta variedad a diferencia del resto no necesita de foto ...
- Click here to view more examples -
VI)

esfuerzo

NOUN
  • Exhausted by the mental strain. Agotado por el esfuerzo mental.
  • Any undue strain on your part might easily prove fatal. Cualquier esfuerzo indebido que haga podría ser fatal.
  • Something of a strain. Un poco de esfuerzo.
  • ... a house this size puts you under a great strain. ... una casa tan grande será un gran esfuerzo.
  • ... and shortness of breath, particularly during physical strain. ... y dificultad respiratoria, especialmente al hacer un esfuerzo físico.
  • ... asked to cough or strain. ... solicitar al paciente toser o hacer un esfuerzo.
- Click here to view more examples -
VII)

filtre

NOUN
Synonyms: filter, seeping, seep

distending

I)

distensión

ADJ

litigation

I)

litigios

NOUN
Synonyms: disputes, lawsuits
  • Mostly toxic tort litigation. Mayormente litigios sobre toxinas.
  • Litigation is especially expensive. Los litigios resultan especialmente caros.
  • Help protect your enterprise from fraud loss and litigation. Proteja su empresa de los fraudes, pérdidas y litigios.
  • Litigation is subject to many uncertainties, ... Los litigios están sujetos a un gran número de incertidumbres, ...
  • ... fire my head of litigation and put you in. ... despedir a mi jefe de litigios y ponerte a ti.
- Click here to view more examples -
II)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, quarrel
  • ... in the ruling in litigation you know ... en la sentencia en el pleito que saber
  • ... saving private swain through litigation. ... salvando a la soldado Swain en el pleito.
III)

contencioso

NOUN
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
IV)

procesal

NOUN
Synonyms: procedural
  • ... in maritime law and international litigation and arbitration. ... en Derecho marítimo y en Derecho procesal y arbitraje internacional.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.