Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Strife
in Spanish :
strife
1
contienda
NOUN
Synonyms:
contest
,
feud
This strife within our ranks has disturbed me more than ...
Esta contienda en nuestras filas me ha afectado más de ...
... dancing there was a great strife between the mother and the ...
... baile había una gran contienda entre la madre y el ...
looking for a i'd strife is that she didn't ...
en busca de una contienda que había es que ella no ...
- Click here to view more examples -
2
conflictos
NOUN
Synonyms:
conflicts
,
disputes
... presence here is causing such strife that humans have been ...
... presencia está causando tales conflictos que esos humanos podrían haber sido ...
... and situations of internal strife or unrest also continue ...
... y las situaciones de conflictos internos o disturbios siguen ...
strife to be forgotten before the end is
conflictos que se olvide antes de la final es
And having a favourite made for some strife
Y tener una favorita, con lleva ciertos conflictos
To this stress and strife
al estrés y los conflictos
- Click here to view more examples -
3
distensión
NOUN
Synonyms:
distension
,
bloating
,
relaxation
,
strain
,
détente
,
distending
4
disensión
NOUN
Synonyms:
dissent
... and Kauravas were in constant strife.
... y Kauravas estaban en la disensión constante.
5
pleitos
NOUN
Synonyms:
lawsuits
,
litigation
,
squabbles
Strife without reason, a ...
Pleitos sin razón, una ...
6
antagonismo
NOUN
Synonyms:
antagonism
... here is causing such strife that humans have been caught in ...
... aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en ...
7
discordia
NOUN
Synonyms:
discord
,
disharmony
,
dissent
,
contention
at moments of great strife and great struggle.
en tiempos de gran discordia y gran pugna.
More meaning of strife
in English
1. Contest
contest
I)
concurso
NOUN
Synonyms:
competition
,
quiz
,
pageant
,
tender
,
concourse
,
sweepstakes
The contest will open, but there's no alternative.
El concurso abrirá, pero no hay alternativa.
This is not a contest of insults.
Esto no es un concurso de insultos.
This not a contest.
Esto no es un concurso.
Choosing a name through a community naming contest.
Escoger un nombre a través de un concurso comunitario.
I thinkI remember that contest.
Creo que recuerdo ese concurso.
So you're having a contest.
Así que organizó un concurso.
- Click here to view more examples -
II)
certamen
NOUN
Synonyms:
competition
,
pageant
Now, go, the contest will begin shortly.
Ahora, corre, el certamen comenzará en breve.
For more information about the contest
Para obtener más información sobre el certamen
At the contest there were more than 20 categories about ...
En el certamen había más de 20 rubros sobre ...
... who has entered and won this contest in the past.
... que ha ganado éste certamen antes.
... food and drink, competition and contest.
... comida y la bebida, la competición y el certamen.
... category and a grant in its prize contest
... categoría y una beca en su certamen de premios
- Click here to view more examples -
III)
contienda
NOUN
Synonyms:
strife
,
feud
They are to face each other in the final contest.
Están frente a frente en la contienda final.
A contest between the present and the past.
Un contienda entre el presente y el pasado.
Before contest is ended.
Antes que la contienda haya terminado.
If it comes down to a contest.
Si esto se reduce a una contienda.
When it touches the ground, the contest will begin.
Cuando ésta toque la tierra, comenzará la contienda.
Tomorrow brings end of contest.
El mañana trae final a la contienda.
- Click here to view more examples -
IV)
competencia
NOUN
Synonyms:
competition
,
competitive
,
jurisdiction
,
competing
,
proficiency
,
expertise
How about a staring contest?
Que tal una competencia de mirar fijo.
Unfortunately in every contest there must be a loser.
Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
This contest is for professionals.
Esta competencia es para profesionales.
It will truly be a contest between legends.
Realmente será una competencia entre leyendas.
This isn´t a contest.
Esto no es una competencia.
This is turning into a contest.
Esto será una competencia.
- Click here to view more examples -
V)
impugnar
VERB
Synonyms:
challenge
,
impugn
,
impeach
But she could contest the point with him no further.
Pero ella puede impugnar el punto con él no más.
I could contest the will and tie you up in court ...
Podría impugnar el testamento y tenerte en juicio ...
... therefore he has no legal standing to contest the search.
... por eso no tiene fundamento legal para impugnar el registro.
edmund get to contest right
edmund llegar a impugnar el derecho de
... of his own, to cease contest of this suit.
... personal, que deje de impugnar la demanda.
We must not contest each state's right ...
No debemos impugnar el derecho de cada Estado ...
- Click here to view more examples -
2. Feud
feud
I)
pelea
NOUN
Synonyms:
fight
,
bout
,
quarrel
,
brawl
,
struggle
I mean, it actually is a childish feud?
Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
ability i would have you starting a feud with the neighbors
capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
... don't know what a feud is?
... no sabe es una pelea?
... and there ain't no more feud.
... y no hay ninguna pelea más.
Will this feud never end?
¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)
feudo
NOUN
Synonyms:
fief
,
stronghold
,
manor
,
flax
He will be the heir of a feud.
Será el heredero de un feudo.
That's how the feud began,
Así comenzó el feudo.
That's how the feud began,
Así comenzó la feudo.
back in the meantime kaplan and apparently feud
copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
"What's a feud?"
"¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)
enemistad
NOUN
Synonyms:
enmity
,
animosity
Yet the ancient feud proved unwilling to follow ...
Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
Yet the ancient feud proved unwilling to follow ...
Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)
disputa
NOUN
Synonyms:
dispute
,
disputed
,
quarrel
,
contention
,
contested
,
wrangle
The feud between the houses could have been ended.
La disputa entre los clanes podría haber terminado.
This endless feud stops here.
Esta disputa eterna termina aquí.
... just on opposite sides of a feud.
... en posturas opuestas de una disputa.
With this feud in the papers, that's ...
Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
... had a long-time feud about the property line ...
... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)
rencilla
NOUN
Synonyms:
grudge
This petty feud between us is simply childish.
Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)
contienda
NOUN
Synonyms:
contest
,
strife
It's not a childish feud.
No es una contienda infantil.
The Feud has lasted for decades in my family, and ...
La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
... and forgive each other for this feud.
... y perdonen unos a otros por esta contienda.
... to pull back from the forefront of the feud.
... a retirarse del frente de la contienda.
... 's the one who started this feud
... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)
riña
NOUN
Synonyms:
quarrel
,
brawl
,
tiff
,
squabble
,
scuffle
,
scold
VIII)
rivalidad
NOUN
Synonyms:
rivalry
That feud is big business.
La rivalidad es un gran negocio.
Was their feud all made up?
¿Su rivalidad era inventada?
3. Distension
distension
I)
distensión
NOUN
Synonyms:
bloating
,
relaxation
,
strain
,
détente
,
distending
,
strife
I suppose distension could be due to decomposition gases ...
Supongo que la distensión podría deberse a gases de la descomposición ...
He's got extreme vascular trauma and distension.
Tiene trauma y distensión vascular extremo.
Common causes of distension are:
Las causas de distensión son:
of distension or contraction;
de la distensión o contracción, y como el
... to any internal organs, the mechanical distension of the uterine
... un órgano interno, la distensión mecánica del útero
- Click here to view more examples -
4. Bloating
bloating
I)
distensión
VERB
Synonyms:
distension
,
relaxation
,
strain
,
détente
,
distending
,
strife
You have bloating for more than 2 days.
Se presenta distensión por más de 2 días.
... , abdominal pain, or bloating.
... , dolor abdominal o distensión.
... a feeling of fullness, bloating, and nausea.
... una sensación de llenura, distensión y náuseas.
- Click here to view more examples -
II)
hinchazón
VERB
Synonyms:
swelling
,
swollen
,
puffiness
,
bloat
I want no bloating or discoloration.
No quiero hinchazón ni decoloración.
Based on the bloating and the tide cycle ...
Basándome en la hinchazón y el ciclo de la marea ...
7. Bloating and rapid decomposition of ...
7. Hinchazón y rápida descomposición del ...
- Click here to view more examples -
III)
meteorismo
VERB
Synonyms:
meteorism
Alternative Names Return to top Bloating
Nombres alternativos Volver al comienzo Meteorismo
IV)
flatulencia
VERB
Synonyms:
flatulence
5. Relaxation
relaxation
I)
relajación
NOUN
Synonyms:
relaxing
You have the most peculiar ideas of relaxation.
Tienes una idea muy peculiar de la relajación.
I was hoping you could teach me some relaxation techniques.
Esperaba que me pudiese enseñar alguna tecnica de relajación.
Even relaxation therapy has failed.
Hasta la terapia de relajación falló.
Deeper and deeper into a state of relaxation.
En un estado de relajación profundo y más profundo.
For relaxation and for health.
Por relajación y por salud.
She has relaxation music with her.
Lleva música de relajación.
- Click here to view more examples -
II)
descanso
NOUN
Synonyms:
rest
,
break
,
resting
,
relaxing
,
leisure
,
reclining
A month of rest and relaxation.
Un mes de descanso.
It was a place for relaxation.
Era un lugar para el descanso.
This stay proposes you to mix relaxation and gastronomy!
Esta estancia propone de reunir descanso y sabores.
... for a moment's relaxation?
... de un momento de descanso?
The perfect setting for leisure and relaxation...
Un lugar ideal para el ocio y el descanso...
... fun, suspense, relaxation and entertainment.
... placer, suspenso, descanso y diversión.
- Click here to view more examples -
III)
relajarse
NOUN
Synonyms:
relax
,
chill out
,
unwind
Relaxation would only make us weak.
Relajarse solo nos hace débiles.
Maybe he needs some relaxation.
Quizá necesite relajarse un poco.
Relaxation is best learned in a room ...
La mejor manera de aprender a relajarse es en una habitación ...
... for golfers and people who are looking for relaxation.
... para amantes del golf y paras quienes busquen relajarse.
evenings there for relaxation and recreation
noche allí para relajarse y recreación
If he stops relaxation now,
Si él deja de relajarse,
- Click here to view more examples -
IV)
distensión
NOUN
Synonyms:
distension
,
bloating
,
strain
,
détente
,
distending
,
strife
... sun, a bit of relaxation, and a huge chunk ...
... sol, un poco de distensión y un gran pedazo ...
V)
esparcimiento
NOUN
Synonyms:
recreation
,
leisure
,
recreational
,
scattering
... become a place of relaxation and enjoyment for the people of ...
... convertido en un lugar de esparcimiento para los habitantes de ...
... Room of Congresses and relaxation for children.
... Sala de Congresos y esparcimiento para niños.
6. Strain
strain
I)
cepa
NOUN
Synonyms:
eca
,
vine
,
stump
Must be an incredibly contagious strain.
Debe ser una cepa increíblemente contagiosa.
We could have our own strain growing next week.
Tendremos nuestra propia cepa en una semana.
You got your own strain.
Tienes tu propia cepa.
This is a different strain.
Es una cepa distinta.
Help me hunt down every strain of virus within this ...
Ayúdeme a encontrar cada cepa del virus en esta ...
This strain of syphilis raises the body temperature well ...
Esta cepa de la sífilis levanta la temperatura corporal muy ...
- Click here to view more examples -
II)
tensión
NOUN
Synonyms:
tension
,
voltage
,
stress
,
pressure
The strain of present circumstances he felt to be intolerable.
La tensión de las circunstancias actuales que consideraba intolerable.
He could not stand the strain.
No podía soportar la tensión.
Probably you're tired after the strain of the day.
Quizás estés cansada de la tensión de todo el día.
Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain.
Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
What about the strain on our resources?
Y sobre la tensión en nuestros recursos.
This is no strain.
Eso no es tensión.
- Click here to view more examples -
III)
colar
NOUN
Synonyms:
brew
,
sneak
,
brewing
,
straining
,
brewed
Strain and put into a siphon.
Colar y meter en un sifón.
I like to strain the sauce.
A mí me gusta colar la salsa.
i remember the chair and then strain
Recuerdo la silla y luego colar
- Click here to view more examples -
IV)
deformación
NOUN
Synonyms:
deformation
,
warp
,
distortion
,
deforming
,
warping
,
timewarp
appropriate amount of plastic strain,
la cantidad adecuada de deformación plástica,
V)
variedad
NOUN
Synonyms:
variety
,
range
,
choice
,
array
,
assortment
This strain's the most efficient one yet.
Esta variedad es la más eficiente hasta ahora.
I bred the strain myself.
La variedad es mi propia creación.
You could create an incurable strain.
Podrías crear una variedad incurable.
A strain of this bacterium was ...
Una variedad de esta bacteria se ...
... vaccine before a more deadly strain emerges.
... la vacuna antes de que surja una variedad más letal.
but unlike this strain photo needs no rest ...
pero esta variedad a diferencia del resto no necesita de foto ...
- Click here to view more examples -
VI)
esfuerzo
NOUN
Synonyms:
effort
,
endeavor
,
exertion
,
stress
Exhausted by the mental strain.
Agotado por el esfuerzo mental.
Any undue strain on your part might easily prove fatal.
Cualquier esfuerzo indebido que haga podría ser fatal.
Something of a strain.
Un poco de esfuerzo.
... a house this size puts you under a great strain.
... una casa tan grande será un gran esfuerzo.
... and shortness of breath, particularly during physical strain.
... y dificultad respiratoria, especialmente al hacer un esfuerzo físico.
... asked to cough or strain.
... solicitar al paciente toser o hacer un esfuerzo.
- Click here to view more examples -
VII)
filtre
NOUN
Synonyms:
filter
,
seeping
,
seep
7. Distending
distending
I)
distensión
ADJ
Synonyms:
distension
,
bloating
,
relaxation
,
strain
,
détente
,
strife
8. Litigation
litigation
I)
litigios
NOUN
Synonyms:
disputes
,
lawsuits
Mostly toxic tort litigation.
Mayormente litigios sobre toxinas.
Litigation is especially expensive.
Los litigios resultan especialmente caros.
Help protect your enterprise from fraud loss and litigation.
Proteja su empresa de los fraudes, pérdidas y litigios.
Litigation is subject to many uncertainties, ...
Los litigios están sujetos a un gran número de incertidumbres, ...
... fire my head of litigation and put you in.
... despedir a mi jefe de litigios y ponerte a ti.
- Click here to view more examples -
II)
pleito
NOUN
Synonyms:
lawsuit
,
quarrel
... in the ruling in litigation you know
... en la sentencia en el pleito que saber
... saving private swain through litigation.
... salvando a la soldado Swain en el pleito.
III)
contencioso
NOUN
Synonyms:
contentious
,
dispute
,
litigious
Primarily in the field of litigation.
Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
IV)
procesal
NOUN
Synonyms:
procedural
... in maritime law and international litigation and arbitration.
... en Derecho marítimo y en Derecho procesal y arbitraje internacional.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.