Animosity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Animosity in Spanish :

animosity

1

animosidad

NOUN
  • The animosity between you and the judge is well known. La animosidad entre usted y el juez es bien conocida.
  • The animosity between you two could harm them. La animosidad entre vosotros puede ser dañino para ellas.
  • Treating me with passionate animosity. El tratarme con apasionada animosidad.
  • She thrust it away again, but with less animosity. Ella lo metió de nuevo, pero con menos animosidad.
  • You view me with aversion, almost animosity. Usted me ve con aversión, casi con animosidad.
- Click here to view more examples -
2

hostilidad

NOUN
Synonyms: hostility, hostile
  • I immediately felt your animosity. He notado inmediatamente su hostilidad.
  • ... there's this intense animosity whenever we pass. ... cada vez que nos cruzamos, hay una intensa hostilidad.
  • Look at the animosiTy beTween you Two? ¿Miren la hostilidad entre usted dos?
- Click here to view more examples -
3

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, feud
  • His creation was an act of animosity. Su creación fue un acto de enemistad.
  • We need to shift his animosity from his father to ... Debemos pasar su enemistad con su padre a ...
4

rencor

NOUN
  • We had some animosity, too. También teníamos cierto rencor.
  • I really never carry any animosity, though. Pero jamás le he tenido rencor alguno.
  • Why such animosity between mother and son ... ¿Por qué tanto rencor entre su madre y su hermano ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Animosity

hostility

I)

hostilidad

NOUN
Synonyms: hostile, animosity
  • No need for all this hostility. No hay necesidad de esta hostilidad.
  • There is great hostility behind his smile. Hay una gran hostilidad detrás de su sonrisa.
  • I have acquired some hostility toward organics. He adquirido cierta hostilidad hacia los orgánicos.
  • This hostility is unwarranted. Esta hostilidad es innecesaria.
  • Its structural perfection is matched only by its hostility. Su perfección estructural solo se compara con su hostilidad.
- Click here to view more examples -
II)

animadversión

NOUN
Synonyms: animosity

hostile

I)

hostil

ADJ
  • Be careful, there's a hostile at the exit. Ten cuidado, hay un hostil en la salida.
  • The hostile is no longer in custody. El hostil ya no está detenido.
  • I am not a hostile. No soy un hostil.
  • We got hostile action. Tenemos una acción hostil.
  • Your presence might be misinterpreted as hostile. Vuestra presencia podría ser interpretada como hostil.
  • Jet probably in flight, possibly hostile. Caza de combate, probablemente hostil.
- Click here to view more examples -
II)

enemiga

ADJ
Synonyms: enemy, foe
  • he had habitually conveyed such information to a hostile power. había transmitido habitualmente esa información a una potencia enemiga.
  • to a hostile power. a una potencia enemiga.
  • Hostile has escaped and is on the run heading towards sector ... La enemiga se escapó y va corriendo hacia el sector ...
  • Hostile has escaped and is on the run heading towards ... La enemiga se escapó y va corriendo hacia el ...
  • ... serve in the forces of a hostile power; ... prestar servicios en las fuerzas armadas de una Potencia enemiga;
- Click here to view more examples -

enmity

I)

enemistad

NOUN
Synonyms: feud, animosity
  • Or face the consequences and our perpetual enmity. O él enfrentará las consecuencias y nuestra perpetua enemistad.
  • The only thing we share is a mutual enmity. Lo único que compartimos es una enemistad mutua.
  • As it is you have earned a lot of enmity. Como se ha ganado tanta enemistad.
  • ... smaller neighbors create only enmity, not harmony. ... los vecinos más pequeños sólo crean enemistad, no armonía.
  • Poor sacrifices of our enmity! Sacrificios pobres de nuestra enemistad!
- Click here to view more examples -

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

grudge

I)

rencor

NOUN
  • This somebody might hold a grudge. Este alguien podria guardar rencor.
  • The guy holds a serious grudge. El tío tiene un rencor serio.
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie guarda rencor tanto tiempo.
  • There are people who have grudge against me. Hay personas que guardan un rencor contra mi.
  • You seem rushed by your personal grudge. Estás motivado solo por el rencor.
- Click here to view more examples -
II)

resentimiento

NOUN
  • My grudge against him. Mi resentimiento contra él.
  • But he felt she had a grudge against him. Pero él sentía que tenía un resentimiento contra él.
  • Unless some brat has a grudge against you. A menos que algún mocoso tiene un resentimiento contra usted.
  • ... say about holding a grudge? ... dice de quedarse con resentimiento?
  • ... time to hold a grudge. ... tiempo para mantener el resentimiento.
- Click here to view more examples -
III)

rencilla

NOUN
Synonyms: feud
  • ... because of some old grudge. ... por culpa de una vieja rencilla.
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie mantiene una rencilla tanto tiempo
  • ... , men with a grudge, or an urge. ... , hombres con una rencilla, o con necesidad.
- Click here to view more examples -

spite

I)

pesar

NOUN
  • Two people, who in spite of everything. Dos personas, que a pesar de todo.
  • Which made her laugh, in spite of her indignation. Que la hizo reír, a pesar de su indignación.
  • And in spite of it. Y a pesar de él.
  • And yet my heart in spite of this. Pero mi corazón a pesar de eso.
  • She did it to spite me. Lo hizo a pesar de mí.
  • And in spite of it all. Y a pesar de todo.
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
  • I might do that just for spite. Lo haría, aunque fuera por despecho.
  • You throw everything away to spite me. Lo echas todo a perder por despecho hacia mi.
  • Maybe it's out of spite for you and your ... Puede ser por despecho por ti y tu ...
  • ... this here thing now for spite. ... esta cosa ahora por despecho.
  • ... renounce the world out of spite. ... se abandona el mundo por despecho.
  • ... capable of being extraordinary and you've stopped for spite. ... capaz de ser extraordinario y te has abandonado por despecho.
- Click here to view more examples -
III)

rencor

NOUN
  • But it wasn't done to spite her. Pero no fue por rencor.
  • This happened out of spite. Esto ocurrió por rencor.
  • I wear it to spite them. Lo llevo puesto por rencor.
  • Spite is a veil to conceal art. El rencor es un velo que tapa el arte.
  • I wear it to spite them. Lo lleva puesto por rencor.
  • They seem guided by pure and simple spite. Parece guiada pura y simplemente por el rencor.
- Click here to view more examples -
IV)

apesar

NOUN
Synonyms: despite, eventhough

hard feelings

I)

resentimientos

NOUN
Synonyms: resentments, grudges
  • Just to show there's no hard feelings. Es para demostrar que no hay resentimientos.
  • now there are no hard feelings rocks ahora no hay rocas resentimientos
  • ... know you tried, so no hard feelings, okay? ... que lo intentaste, sin resentimientos, okay?
  • ... show there's no hard feelings. ... para demostrar que no hay resentimientos.
  • ... you can retract the offer with no hard feelings. ... retiras la oferta sin resentimientos.
- Click here to view more examples -
II)

rencores

NOUN
  • I hope there are no hard feelings. Espero que no haya rencores.
  • I know you tried, so no hard feelings, okay? Sé que lo intentaste, así que nada de rencores.
  • I just want to say no hard feelings, huh? Sólo quiero decir sin rencores, ¿eh?
  • No hard feelings, my friend. Sin rencores, amigo mío.
  • No hard feelings, darling. Sin rencores, querida.
- Click here to view more examples -

bitterness

I)

amargura

NOUN
Synonyms: bitter, bitterly
  • Her heart is filled with bitterness. Su corazón está lleno de amargura.
  • You always speak of him with such bitterness. Siempre hablas de él con amargura.
  • I have no bitterness, my sweet. No tengo amargura, mi dulce.
  • Bitterness sweet as the cold of our winters. Amargura dulce como el frío de nuestros inviernos.
  • It was a kind of deep bitterness. Era como una profunda amargura.
- Click here to view more examples -
II)

rencor

NOUN
  • ... better off dropping this bitterness and forgetting the past. ... mejor si deja atrás el rencor y olvida el pasado.
  • ... makes you weak but your bitterness gives you formidable power ... ... te hace débil pero tu rencor te proporciona una extraordinaria fortaleza ...
  • For what it's worth, I understand your bitterness. Por si le interesa saberlo, comprendo su rencor.
  • Today, you're bursting with bitterness, my child, ... Ahora, eres una explosión de rencor, mi niña, ...
  • ... I mean that I don't keep him/her bitterness. ... quiero decir que no le guardo rencor.
- Click here to view more examples -
III)

resentimiento

NOUN
  • I say the time for bitterness has passed. Digo que el momento para el resentimiento ha pasado.
  • ... can feel like this underneath the bitterness. ... pueden sentirse así debajo del resentimiento.
  • So, obviously, this bitterness is not making you feel ... Entonces, obviamente, este resentimiento no lo hace sentir ...
  • Bitterness about the disappearance during ... El resentimiento por la desaparición durante ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.