Swayed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Swayed in Spanish :

swayed

1

se balanceaba

VERB
Synonyms: bobbed, swung
  • Her body swayed, while she danced, ... Su cuerpo se balanceaba, mientras bailaba, ...
  • The nest swayed to and fro, ... El nido se balanceaba de un lado a otro, ...
  • The youth swayed on his legs and ... El joven se balanceaba sobre sus piernas y ...
  • ... lights on the altar swayed before her eyes. ... luces en el altar se balanceaba ante sus ojos.
  • but swayed his body and plucked at his hair pero se balanceaba su cuerpo y tiró de su cabello
- Click here to view more examples -
2

influido

VERB
Synonyms: influenced
  • Men shall be swayed by it still. Los hombres deberán ser influido por él todavía.
  • Always his course had been swayed by what he thought ... Siempre su carrera había sido influido por lo que él pensaba ...
  • ... mister haze may not be swayed ... señor bruma no puede ser influido
  • ... to her, being still swayed by ... a ella, siendo aún influido por
  • seems to have swayed hesitatingly for some moments. parece haber influido en algunos momentos de vacilación.
- Click here to view more examples -
3

se tambaleó

VERB
  • She swayed, almost fell stunned from her chair. Se tambaleó, a punto de caer aturdido de su silla.
  • He swayed again, as if he would pitch on to Se tambaleó de nuevo, como si fuera de paso a
  • Then she swayed, lost her balance, stumbled ... A continuación, se tambaleó, perdió el equilibrio, tropezó ...
  • was swayed up to the main-top and ... Se tambaleó hasta la principal-top y ...
  • ... the skeletons, and swayed all these in the darkness. ... los esqueletos, y se tambaleó todo esto en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
4

balanceaban

VERB
Synonyms: balancing
  • ... mighty rhythm to which he swayed as the tides and ... ... ritmo fuerte a la que se balanceaban como las mareas y ...
  • ... nailed to the mast, they swayed and swung over a ... ... clavado en el mástil, se balanceaban y giró en un ...
5

sacudido

VERB
  • I shan't be swayed by any personal considerations. No seré sacudido por ninguna consideración personal.

More meaning of Swayed

bobbed

I)

se balanceaba

VERB
Synonyms: swayed, swung
  • We bobbed and grinned in front of each other. Nos sonrió y se balanceaba en el uno frente al otro.
  • bobbed up all of a sudden as it does here okay se balanceaba arriba, de repente, como aquí bien
  • ... his thigh, and his haversack bobbed softly. ... su muslo, y su mochila se balanceaba suavemente.
  • They bobbed more violently, and ... Que se balanceaba con más violencia, y ...
  • ... did when his father's ghost bobbed up in the ... hice cuando el fantasma de su padre, se balanceaba en el
- Click here to view more examples -

swung

I)

giró

VERB
  • The road swung over a bridge, and leaning on the ... El camino giró sobre un puente, y apoyado en el ...
  • He yelled then with fright and swung about. Gritó entonces con espanto y giró alrededor.
  • swung it round and pushed it away. giró en redondo y la empujó lejos.
  • which he swung as in a loosened belt. que giró como en una cinta suelta.
  • submarine swung around on the chain. submarino giró en la cadena.
- Click here to view more examples -
II)

oscilado

VERB
Synonyms: ranged, oscillated
  • swung close to one shore or the other. oscilado cerca de una orilla o la otra.
  • ... , the odds have swung in favor of the player. ... , las probabilidades de haber oscilado a favor del jugador.
  • swung above, and a great confusion ... oscilado por encima, y ​​una gran confusión ...
  • ... that the pendulum has swung back from it because ... ... que el péndulo ha oscilado de regreso de ella porque ...
  • ... you think that that pendulum has swung back at all at ... ... crees que ese péndulo ha oscilado de nuevo a todos por ...
- Click here to view more examples -
III)

columpiaban

VERB
IV)

abrió

VERB
Synonyms: opened, unlocked
  • He swung the curtain over the window. Abrió la cortina de la ventana.
  • It swung its ends to and ... Se abrió sus extremos a un ...
  • He simply swung his pack upon his back and continued upon ... Simplemente abrió su mochila a la espalda y siguió a ...
  • vibration swung him farther from his centre. vibración le abrió más lejos de su centro.
  • He swung her a chair facing him, and they Él le abrió una silla frente a él, y
- Click here to view more examples -
V)

hace pivotar

VERB
Synonyms: swing
VI)

se balanceaba

VERB
Synonyms: swayed, bobbed
  • I liked it when he swung on the rope. Me gustó cuando se balanceaba en la cuerda.
  • And as she swung safely in the breeze, Y cuando ella se balanceaba segura en la brisa,
  • She swung on a vine, Ella se balanceaba en una vid
  • ... was hurried from the carriage it swung ... estaba corriendo del carro se balanceaba
  • ... of which was now swung ... de la que ahora se balanceaba
- Click here to view more examples -
VII)

movido

VERB
Synonyms: moved, stirred, budged
  • This is how they have swung so far. Así es cómo se han movido hasta ahora.
  • The door had swung behind me with a ... La puerta se había movido detrás de mí con un ...
  • ... an instant he had swung the ... un instante se había movido de la
  • ... in an instant he had swung the ... en un instante se había movido de la
  • open, had swung back to its old ... abierta, se había movido de nuevo a su antigua ...
- Click here to view more examples -

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
  • This man's affected you, influenced your thinking. Ese hombre te ha afectado, ha influenciado tu pensamiento.
  • They may have influenced my judgment. Pudieron haber influenciado mi juicio.
  • ... which should somehow be influenced through constructive suggestions. ... que de algún modo se verá influenciado con sugerencias constructivas.
  • ... such government but drastically influenced by the fraction having skepticism. ... tal gobierno pero drásticamente influenciado por el fragmento escéptico.
  • ... for the society and for my past, influenced. ... por la sociedad y por mi pasado, influenciado.
  • ... keep a job open might be influenced by such criteria. ... mantener un puesto accesible podría estar influenciado por dichos criterios.
- Click here to view more examples -

staggered

I)

escalonados

ADJ
  • And have this sort of staggered look. Y tener esta clase de mirada escalonados.
  • in the center here staggered en el centro aquí escalonados
  • Men staggered right and left as ... Los hombres escalonados derecha e izquierda como ...
  • ... three buttons rotate for 5 seconds at staggered intervals. ... tres botones giren durante 5 segundos en intervalos escalonados.
  • "I was a bit staggered at this, for ... "Estaba un poco escalonados en esto, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

se tambaleó

VERB
  • The lad staggered to the pilot house and threw ... El muchacho se tambaleó a la casa piloto y tiró de ...
  • He staggered across the porch, grabbed the ... Se tambaleó por el porche, agarró la ...
  • She almost staggered to the books and opened the one which ... Ella casi se tambaleó a los libros y abrió el que ...
  • He staggered under it, steadying himself against the desk. Se tambaleó en virtud del mismo, afirmándose contra el escritorio.
  • his friends staggered down the ladder. sus amigos se tambaleó por la escalera.
- Click here to view more examples -
III)

tambaleó

VERB
  • As he now staggered around in this way in ... Como ahora tambaleó de esta manera con ...
  • So, what, she just staggered into the elevator and ... Entonces, ¿sólo tambaleó hasta el ascensor y ...
  • ... his strange "she" staggered me and, with a ... ... su extraño "que" me tambaleó y, con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

escalonarse

VERB
V)

tresbolillo

ADJ
Synonyms: trefoil
VI)

escalona

VERB
Synonyms: escalona
VII)

asombrado

ADJ
  • I was staggered, but I knew that if ... Me quedé asombrado, pero yo sabía que si ...
  • ... a moment I was staggered, though the import ... ... un momento me quedé asombrado, a pesar de la importancia ...
VIII)

estupefacto

ADJ
  • I am staggered at the absence of ... Estoy estupefacto ante la ausencia de ...
  • ... but that hope was staggered by these new ... pero la esperanza que quedó estupefacto por estas nuevas
IX)

tambaleándose

VERB
  • And he staggered into the kitchen. Y entró tambaleándose a la cocina.
  • ... of the procession limped and staggered to this tune. ... de la procesión salió cojeando y tambaleándose a esta melodía.
  • ... bolted the door, staggered to ... cerró la puerta, tambaleándose
  • ... down in the cabin, staggered up here, and ... ... en la cabina, y fue tambaleándose hasta aquí, y ...
- Click here to view more examples -

reeled

I)

se tambaleó

VERB
  • His heart reeled with the sweetness of it. Su corazón se tambaleó con la dulzura de la misma.
  • He reeled and would have fallen had we not Se tambaleó y habría caído si no hubiéramos
  • His head reeled and he had to support Su cabeza se tambaleó y tuvo que soportar
  • Reeled the landscape into darkness ... Se tambaleó el paisaje en la oscuridad ...
  • The masts reeled, and the sails ... Los mástiles se tambaleó, y las velas ...
- Click here to view more examples -
II)

aspado

VERB

wobbled

I)

se tambaleó

VERB
  • Though it wobbled a bit. Aunque se tambaleó un poquito.
  • wobbled rolled alfalfa for you alfalfa se tambaleó laminado para usted
  • ... which their restless mirror wobbled. ... que el espejo inquieto se tambaleó.
- Click here to view more examples -
II)

temblaban

VERB
  • ... about him, his legs wobbled, and his cheeks ... ... sobre él, sus piernas temblaban, y sus mejillas ...

stumbled

I)

tropezó

VERB
Synonyms: tripped
  • He stumbled down the path. Tropezó en el camino.
  • Somehow he stumbled on those steps. De alguna forma se tropezó en esas escaleras.
  • Each time the animal stumbled under its heavy burden, the ... Cada tiempo que el animal tropezó bajo su carga pesada la ...
  • She stumbled away, laughing. Tropezó de distancia, riendo.
  • Thus, the answer was stumbled upon by another, an ... Entonces, la respuesta se tropezó con otra, un ...
- Click here to view more examples -
II)

topamos

VERB
  • ... the day and we stumbled every once in awhile ... el día y nos topamos de vez en cuando
  • ... cast down to speak, we stumbled down the dark tunnel ... ... lanzado a hablar, nos topamos por el oscuro túnel ...
III)

se tambaleó

VERB
  • He stumbled off to bed. Se tambaleó a la cama.
  • But the figure stumbled, and, a moment later the ... Pero la figura se tambaleó, y un momento después el ...
  • He stumbled away very obediently, presently returning ... Se tambaleó fuera muy obediente, que actualmente regresan ...
- Click here to view more examples -

balancing

I)

equilibrio

VERB
  • In fact, any balancing tends to take place in order ... Por cierto, cualquier equilibrio tiende a producirse para ...
  • balancing who'd you talk to it equilibrio que había que hablar con él
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • This balancing point lies right underneath Este punto de equilibrio está justo por debajo
  • It also does a great job of balancing También hace un gran trabajo de equilibrio
- Click here to view more examples -
II)

balanceo

NOUN
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • ... up to 32 paths and load balancing. ... hasta 32 paths y balanceo de carga.
  • ... with monitoring and load balancing. ... errores con monitorización y balanceo de carga.
  • ... started using these these terms of balancing equations ... vimos comenzó a usar los términos de balanceo de ecuaciones.
  • ... and provides seven load-balancing policies. ... y proporciona siete políticas de balanceo de carga.
  • ... does require a reboot for failover and load-balancing. ... requiere reinicio para failover y balanceo de carga.
- Click here to view more examples -
III)

balancear

VERB
Synonyms: balance
  • ... things with shovels and balancing things on his head. ... cosas con palas, y balancear cosas sobre su cabeza.
  • This balancing ability would have applications for humanoid robotics La habilidad de balancear tendría aplicaciones para la robótica humanoide
  • being balancing the trade-offs in a design. siendo el balancear estas ventajas y desventajas en un diseño.
  • of balancing two complete sentences de balancear dos oraciones completas
  • Balancing a pro tennis career with ... Balancear una carrera de tenista profesional en ...
  • Adjustable attenuators for signal balancing Atenuadores ajustables para balancear la señal
- Click here to view more examples -
IV)

equilibrado

NOUN
  • ... list will be included in the load balancing algorithm. ... lista se incluirán en el algoritmo de equilibrado de carga.
  • and which is a very balancing center. que es un centro muy equilibrado.
  • balancing logs manages the commercial list registros de equilibrado gestiona el comercial lista
  • Engage load balancing and failover Activar equilibrado de carga y sustitución por anomalía
  • The first "balancing" control system for aircraft ... El primer sistema de control "equilibrado" para una aeronave ...
  • ... messages with a load balancing service. ... mensajes con un servicio de equilibrado de carga.
- Click here to view more examples -

shaken

I)

sacudido

VERB
  • The experience has shaken him. La experiencia lo ha sacudido.
  • Her rival could not be shaken off. Su rival no podía ser sacudido.
  • It will be shaken out from under him. Será sacudido por debajo de él.
  • And he ends up shaken, but alive. Y termina sacudido, pero vivo.
  • I awoke in the morning shaken, weakened, but ... Me desperté en la mañana, sacudido, debilitado, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Shaken, not stirred. Agitado, no mezclado.
  • Shaken, not stirred. Agitado pero sin remover.
  • No, he's just a bit shaken. No, está un poco agitado.
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
  • It has shaken me most dreadfully." Me ha conmovido más terrible.
  • his stoicism deeply shaken. su estoicismo profundamente conmovido.
  • ... between us, and it has so shaken me that I ... entre nosotros, y me ha conmovido que me
- Click here to view more examples -
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled
  • They had never shaken to me. Nunca me habían temblado.
  • His hands couldn't have shaken at all so clearly he ... Sus manos no deben haber temblado en absoluto así que ...
VII)

alterada

VERB
  • My resolve will not be shaken. Mi resolucion no puede ser alterada.
  • Was my faith shaken? ¿Fue mi fé alterada?
VIII)

perturbado

VERB
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no está lastimado.
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no estâ lastimado.
  • He didn't look shaken or. No parecía perturbado o.
- Click here to view more examples -

rocked

I)

mecía

VERB
  • ... with this idea for he rocked from side to side ... ... esta idea, pues se mecía de un lado a otro ...
  • continually rocked with the motion of ... continuamente se mecía con el movimiento de ...
  • Rocked him in his linden cradle ... Lo mecía en la cuna de tilo ...
  • rocked and rocked with show mecía y mecía con espectáculo
  • ... lie in her breeze-rocked cradle, doing nothing ... ... mentir en su brisa mecía la cuna, sin hacer nada ...
- Click here to view more examples -
II)

sacudió

VERB
  • In her misery she rocked herself upon the bed. En su miseria ella sacudió en la cama.
  • It rocked beneath him, but ... Se sacudió debajo de él, pero ...
  • shook his raven whiskers the pillars of capitalism rocked. sacudió sus bigotes cuervo los pilares del capitalismo sacudió.
  • infants were rocked to slumber. los niños se sacudió el dormir.
  • The solid structure rocked to the crescendo roar of ... La sólida estructura sacudió el rugido crescendo de ...
- Click here to view more examples -
III)

rockeado

VERB
  • # And never has one man rocked so many # Y jamás ha rockeado a tantos un hombre
IV)

estremecido

VERB
Synonyms: shuddered
  • ... , your skills have rocked the martial world ... , tus habilidades han estremecido el mundo de las artes marciales
V)

movía

VERB
Synonyms: moved
VI)

osciló

VERB

rattled

I)

sacudió

VERB
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el carro sacudió el pasado.
  • ... a strong man, became rattled. ... un hombre fuerte, se sacudió.
  • ... of the hedge when the carriage rattled past. ... de la cobertura cuando el pasado sacudió el transporte.
  • ... to the piano, and rattled a lively piece of music ... ... al piano, y sacudió un pedazo vivo de la música ...
  • Every day for three hours he rattled on the Todos los días durante tres horas, sacudió en la
- Click here to view more examples -
II)

temblaban

VERB
III)

vibraron

VERB
Synonyms: vibrated
IV)

nerviosos

VERB
  • rattled, and from the ... nerviosos, y desde el ...
  • glittered and rattled and tinkled with every movement of ... brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de ...

jolted

I)

sacudió

VERB
  • tumbrils now jolted heavily, filled with carretas ahora sacudió fuertemente, lleno de
  • "He jolted us." "Él nos sacudió."

jarred

I)

sacudido

VERB
  • ... could give, would have jarred on her just then ... ... podía dar, habría sacudido en su justo en ese momento ...
  • ... on whom the interruption jarred. ... en los cuales la interrupción sacudido.
  • ... dark misfortune, would have jarred harshly and ... desgracia oscura, habría sacudido con dureza y
  • together, jarred down behind them, ... juntos, sacudido por detrás de ellos, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.