Clout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Clout in Spanish :

clout

1

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Clout

influence

I)

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

influir

VERB
Synonyms: affect, sway
- Click here to view more examples -
III)

incidir

VERB
Synonyms: impinge, incise
  • to influence in public policies and contribute to the ... para incidir en las políticas públicas y contribuir a la ...
  • To influence economic and financial globalization processes ... Incidir en los procesos de globalización económica y financiera ...
  • ... Select points" allows you to influence the definition of the ... ... Seleccionar puntos" permite incidir en la definición de la ...
- Click here to view more examples -

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
- Click here to view more examples -

leverage

I)

apalancamiento

NOUN
Synonyms: leveraging, gearing
  • Leverage is also partially caused ... El apalancamiento también es causado en ...
  • Increasing leverage boosts returns on the ... El creciente apalancamiento potencia las ganancias en épocas de ...
  • ... investors want focus and leverage. ... y los inversores buscan focalización y apalancamiento.
  • ... and the financial sector to increase their leverage ratios. ... y al sector financiero a aumentar sus niveles de apalancamiento.
  • ... ensuring transparency and managing leverage in the system, ... ... garantizar la transparencia y administrar el apalancamiento en el sistema, ...
  • all the leverage that your broker offers todo el apalancamiento que tu corredor ofrece
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • Users cannot leverage information at the same time, ... Los usuarios no pueden aprovechar la información al mismo tiempo ...
  • ... then deploy more agents and leverage the policies, exceptions ... ... desplegar más agentes y aprovechar las directivas, excepciones ...
  • ... is on the way to leverage its added value by bringing ... ... está a camino de aprovechar su valor agregado trayendo ...
  • Trying to leverage this into a new trial. Tratando de aprovechar esto en un nuevo juicio
  • We can leverage existing consumer behaviors Podemos aprovechar los comportamientos de los consumidores existentes
- Click here to view more examples -
III)

apalancar

VERB
Synonyms: pry
IV)

palanca

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

potenciar

VERB
  • ... the identified barriers as well as leverage the identified ancillary benefits ... ... los obstáculos identificados y potenciar los beneficios subsidiarios identificados ...

influential

I)

influyente

ADJ
- Click here to view more examples -

smack

I)

tortazo

VERB
Synonyms: slap, clout
  • ... to the veil, smack. ... para el velo, tortazo.
  • A smack upside your head. Un tortazo en el cogote.
  • smack you have anything to ... tortazo usted tiene algo que ...
  • ... , not even a smack when I was a kid. ... , ni siquiera un tortazo cuando era un niño.
  • 'That's the smack! "Ese es el tortazo!
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: slap
- Click here to view more examples -
III)

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, hero
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADV
  • Right smack in one month. Justo dentro de un mes.
  • Being smack in the middle of ... Estuvo justo en el medio de ...
  • ... the world, and we're smack in the middle. ... del mundo, y noSotroS eStamoS juSto en el medio.
  • Capes let his oar smack on the water. Capes dejar el remo justo en el agua.
  • sharing that yes right smack in the middle compartir que sí justo en el medio
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
- Click here to view more examples -

slap

I)

bofetada

NOUN
Synonyms: smack
- Click here to view more examples -
II)

palmada

NOUN
Synonyms: pat, clap
- Click here to view more examples -
III)

cachetada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abofetear

VERB
Synonyms: slapping
  • I have come not to slap but to forgive. No he venido a abofetear sino a perdonar.
  • ... a hundred men crushed in to slap his back. ... un centenar de hombres aplastados en abofetear a su espalda.
  • ... your feelings or she'll slap you. ... tus sentimientos o ella te va a abofetear.
  • ... get a chance to slap someone right in his face? ... tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
  • Why would you want to slap ¿Por qué querrías abofetear.?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.