Clout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Clout in Spanish :

clout

1

influencia

NOUN
  • I should still have enough clout to pull that off. Debería tener influencia para conseguir eso.
  • The man has clout. El hombre tiene influencia.
  • ... plenty of money and political clout there. ... de bastante dinero e influencia política aquí.
  • ... for oil revenue and political clout. ... los ingresos por petróleo y la influencia política.
  • Maybe if you knew somebody with some clout. Quizá si conocieran a alguien con influencia.
- Click here to view more examples -
2

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, slap
  • I'll clout you one of these days! ¡Te daré un tortazo uno de estos días!

More meaning of Clout

influence

I)

influencia

NOUN
  • An unconscious influence to be expected. Es una influencia inconsciente que es de esperar.
  • Its political and financial influence is felt everywhere. Su influencia política y financiera se sentía en todas partes.
  • Its political and financial influence is felt everywhere. Su influencia política y financiera se siente por todas partes.
  • And you were the good influence. Y tú eras una buena influencia.
  • I have no influence over him. No tengo influencia sobre él.
  • They were a big influence to many bands. Supongo que serian una gran influencia para muchas bandas.
- Click here to view more examples -
II)

influir

VERB
Synonyms: affect, sway
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • Do not try to influence him. No trate de influir en él.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento destino en particular.
  • I can and do influence public opinion. Soy capaz de influir en la opinión del público.
  • So the planets are able to influence us. Así que los planetas pueden influir en nosotros.
  • Our mediocrity shouldn't influence his choices. Nuestra mediocridad no debería influir en sus decisiones.
- Click here to view more examples -
III)

incidir

VERB
Synonyms: impinge, incise
  • to influence in public policies and contribute to the ... para incidir en las políticas públicas y contribuir a la ...
  • To influence economic and financial globalization processes ... Incidir en los procesos de globalización económica y financiera ...
  • ... Select points" allows you to influence the definition of the ... ... Seleccionar puntos" permite incidir en la definición de la ...
- Click here to view more examples -

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
  • This man's affected you, influenced your thinking. Ese hombre te ha afectado, ha influenciado tu pensamiento.
  • They may have influenced my judgment. Pudieron haber influenciado mi juicio.
  • ... which should somehow be influenced through constructive suggestions. ... que de algún modo se verá influenciado con sugerencias constructivas.
  • ... such government but drastically influenced by the fraction having skepticism. ... tal gobierno pero drásticamente influenciado por el fragmento escéptico.
  • ... for the society and for my past, influenced. ... por la sociedad y por mi pasado, influenciado.
  • ... keep a job open might be influenced by such criteria. ... mantener un puesto accesible podría estar influenciado por dichos criterios.
- Click here to view more examples -

influential

I)

influyente

ADJ
  • We are a very influential but small firm! Somos una firma pequeña pero muy influyente.
  • The gratitude and consideration of a very influential friend. La gratitud y consideración de un amigo muy influyente.
  • A very influential book. Un libro muy influyente.
  • Some influential person is behind this. Alguien influyente está detrás de esto.
  • Your brother is an influential man. Tu hermano es un hombre influyente.
  • Our most influential critic. Es nuestro crítico más influyente.
- Click here to view more examples -

smack

I)

tortazo

VERB
Synonyms: slap, clout
  • ... to the veil, smack. ... para el velo, tortazo.
  • A smack upside your head. Un tortazo en el cogote.
  • smack you have anything to ... tortazo usted tiene algo que ...
  • ... , not even a smack when I was a kid. ... , ni siquiera un tortazo cuando era un niño.
  • 'That's the smack! "Ese es el tortazo!
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: slap
  • A good smack in the face, she deserves it. Una buena bofetada en la cara, se lo merece.
  • You deserve a smack across the face. Mereces una bofetada en la cara.
  • ... deal with them is a good smack. ... tratar con ellos es con una buena bofetada.
  • ... must admit that the smack was an unreasonable reaction nonetheless ... ... debes admitir que la bofetada no ha sido una reacción razonable ...
  • and brought a smack into the modern era y trajo una bofetada en la era moderna
- Click here to view more examples -
III)

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, hero
  • Reliable smack dealers do not exist. Traficantes de heroína confiables no existen.
  • Now you got me thinking of smack. Has conseguido que piense en la heroína.
  • Up goes the price of smack. Sube el precio de la heroína.
  • Feeds it on whiskey and smack. Lo alimenta con whisky y heroína.
  • A lot of smack never made it to the street. Mucha heroína nunca llegó a las calles.
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADV
  • Right smack in one month. Justo dentro de un mes.
  • Being smack in the middle of ... Estuvo justo en el medio de ...
  • ... the world, and we're smack in the middle. ... del mundo, y noSotroS eStamoS juSto en el medio.
  • Capes let his oar smack on the water. Capes dejar el remo justo en el agua.
  • sharing that yes right smack in the middle compartir que sí justo en el medio
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
  • ... better at taking a smack than you are. ... mejor en soportar una paliza que tu.
  • We get a smack to the back of the head. Recibimos una paliza detras de la cabeza
  • So good he gives you a smack, eh? Tanto bien quete da una paliza, ¿no?
  • ... give her a good big smack ... le daría una buena paliza grande
- Click here to view more examples -

slap

I)

bofetada

NOUN
Synonyms: smack
  • Now l don't know whether she will slap me. Ahora, yo no sé si ella me bofetada.
  • When you slap them in the face with it. Cuando los bofetada en la cara con ella.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • Your slap was great, too. Y la bofetada, buenísima también.
  • That is a real slap in the face. Es una verdadera bofetada.
- Click here to view more examples -
II)

palmada

NOUN
Synonyms: pat, clap
  • Head slap and you're around him. Palmada en la cabeza y lo pasas.
  • A simple slap on the wrist, that's all. Una simple palmada en la muñeca, eso es todo.
  • Whiskey is a slap on the back, and ... El whisky es una palmada en la espalda, ...
  • Come tap, slap, clap with your hands Golpecito venido, palmada, palmada con sus manos
  • and a slap on the back. y una palmada en la espalda.
- Click here to view more examples -
III)

cachetada

NOUN
  • By the way, that slap, very realistic. A propósito, la cachetada, muy realista.
  • That slap was so real. La cachetada fue tan real.
  • He deserves a slap too. Él también se merece una cachetada.
  • I'll give you a slap. Te daré una cachetada.
  • Look, it was a slap. Mire, fue una cachetada.
- Click here to view more examples -
IV)

abofetear

VERB
Synonyms: slapping
  • I have come not to slap but to forgive. No he venido a abofetear sino a perdonar.
  • ... a hundred men crushed in to slap his back. ... un centenar de hombres aplastados en abofetear a su espalda.
  • ... your feelings or she'll slap you. ... tus sentimientos o ella te va a abofetear.
  • ... get a chance to slap someone right in his face? ... tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
  • Why would you want to slap ¿Por qué querrías abofetear.?
- Click here to view more examples -
V)

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, clout
  • It was a slap in the face. Eso fue un tortazo en la cara.
  • One slap, all right, she's upset. Un tortazo, vale, está enfadada.
  • Then the slap in the face después un tortazo en al cara
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.