Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Grindstone
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Grindstone
in Spanish :
grindstone
1
muela
NOUN
Synonyms:
wheel
,
grinding wheel
,
molar
,
tooth
,
mill
,
wisdom teeth
The grindstone had a double handle, and,
La muela tenía una doble asa, y,
has its nose to the grindstone
tiene su nariz a la muela
hum of the grindstone was heard till nearly
el zumbido de la muela se escuchó hasta casi
laid into that grindstone and walked her along ...
establecidos en esa muela y la acompañó a lo largo ...
The grindstone had a double handle ...
La muela tenía una doble asa ...
- Click here to view more examples -
2
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
whet
More meaning of Grindstone
in English
1. Wheel
wheel
I)
rueda
NOUN
Synonyms:
conference
,
rolls
,
roll
,
tire
The wheel will do this.
La rueda se hacer esto.
Leave me to be the third wheel.
Déjame ser la tercera rueda.
The wheel turns, my friend.
La rueda gira, amigo mío.
A great wheel that gives us all what we deserve.
Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
Time to spin the wheel.
Es hora de girar la rueda.
I watch the wheel go around.
Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
II)
volante
NOUN
Synonyms:
steering wheel
,
flywheel
,
flyer
,
ruffle
,
handwheel
,
flying
,
frill
They even said they got prints off the wheel.
Hasta tenían huellas del volante.
Then take the wheel.
Entonces tome el volante.
Sit in that car, back of the wheel.
Sube al coche, tras el volante.
It seems you have some talent behind the wheel.
Parece que tiene algo de talento tras el volante.
Which means the wheel would be locked in place.
Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
Fell asleep at the wheel.
Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
III)
muela
NOUN
Synonyms:
grinding wheel
,
molar
,
tooth
,
mill
,
grindstone
,
wisdom teeth
... the lifespan of the wheel, and the layer in the ...
... la vida de la muela, y la capa en las ...
IV)
timón
NOUN
Synonyms:
rudder
,
helm
,
tiller
,
timon
,
conn
Take the wheel, come on!
Coge el timón, vamos.
Put your hands on the wheel.
Pon las manos sobre el timón.
Turn the wheel to the right.
Gira el timón a la derecha.
Stand by that wheel.
Quédate en el timón.
Took me forever to tie the wheel off.
Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
Get on the wheel and take a left.
Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
drive
,
album
,
record
,
blade
Place the segmental wheel from the occlusal or ...
Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...
2. Molar
molar
I)
muela
NOUN
Synonyms:
wheel
,
grinding wheel
,
tooth
,
mill
,
grindstone
,
wisdom teeth
Put it on your back molar.
Pónganlo en su muela.
... bit of nougat lodged in a molar at the back.
... poco de turrón en la muela de atrás.
... the homing device in my molar.
... el dispositivo de rastreo en mi muela.
Is that a molar?
¿Es una muela?
Do I have a molar in my hair?
¿Tenía una muela en mi cabello?
- Click here to view more examples -
3. Tooth
tooth
I)
diente
NOUN
Synonyms:
teeth
,
clove
,
dandelion
,
tine
,
prong
,
cog
In the grass, by his tooth.
En la hierba, al lado de su diente.
You did pull out your own tooth.
Te sacaste un diente.
He wants to get his tooth pulled.
Quiere sacarse el diente.
Restore my missing tooth.
Devuélveme el diente que me falta.
The impacted tooth may be pressing on adjacent teeth.
El diente impactado puede estar presionando los dientes adyacentes.
I miss a tooth.
Se me ha caído un diente.
- Click here to view more examples -
II)
dental
NOUN
Synonyms:
dental
,
dentistry
Tooth discoloration can be caused by many different factors.
La decoloración dental puede ser producto de muchos factores diferentes.
Professional tooth cleaning in addition to brushing and ...
La limpieza dental profesional, además del cepillado y ...
The surface of the tooth may be soft when ...
La superficie dental puede estar suave al ...
Altered tooth substance is excited and ...
Sustancia dental alterada es excitada y ...
... reduces the risk of tooth abscess.
... reduce el riesgo de un absceso dental.
Intensive professional tooth cleaning with fluoridation etc.
Limpieza dental intensiva por el profesional con fluorización etc.
- Click here to view more examples -
III)
muela
NOUN
Synonyms:
wheel
,
grinding wheel
,
molar
,
mill
,
grindstone
,
wisdom teeth
And my tooth hurts.
Y mi muela duele.
I lost a tooth.
He perdido una muela.
If your tooth hurts, your tongue keeps going there.
Si te duele una muela, la lengua lo siente.
A tooth saved is a silver dollar in the bank of ...
Muela salvada es un dólar de plata en el banco de ...
I had this tooth filled at the base.
Me taparon esta muela en la base.
You better get that tooth fixed.
Más vale que te arregles la muela.
- Click here to view more examples -
IV)
ratoncito
NOUN
Synonyms:
rat
4. Wisdom teeth
wisdom teeth
I)
cordales
NOUN
II)
muelas
NOUN
Synonyms:
molars
,
toothache
,
grindstones
,
millstones
Had all of his wisdom teeth.
Tenía todas sus muelas del juicio.
That's why I have four impacted wisdom teeth.
Por eso tengo cuatro muelas del juicio.
... for "Pull Your Own Wisdom Teeth. "
... para "Sácate tú mismo las muelas del juicio".
- Click here to view more examples -
5. Sharpen
sharpen
I)
afilar
VERB
Synonyms:
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
whet
,
grindstone
My father was not allowed to sharpen his own knives.
Mi padre no podía afilar sus propios cuchillos.
Maybe i can sharpen their skates.
Podria afilar sus patines.
Or sharpen our knives and make our pans.
Afilar nuestros cuchillos y hacer nuestras cacerolas.
You ought to see him sharpen knives.
Debería verle afilar los cuchillos.
We have nothing to sharpen.
No tenemos nada para afilar.
- Click here to view more examples -
II)
agudizar
VERB
Synonyms:
exacerbate
,
worsen
The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of ...
El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del ...
we had to sharpen the wits and enter into new ...
hemos tenido que agudizar el ingenio y entrar en nuevas ...
... some of the pencils i sharpen the climate
... algunos de los lápices i agudizar el clima
... for several weeks can sharpen the mind.
... durante varias semanas puede agudizar la mente.
... which will allow us to sharpen our perception,
... lo cual nos permitirá agudizar nuestra percepción,
- Click here to view more examples -
III)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
refine
,
tuning
,
hone
,
fine tune
,
keying
sharpen their performance so the stronger
afinar su rendimiento por lo que el más fuerte
just sharpen up a flavor your whole family will light
sólo afinar un sabor su totalidad familia se encenderá
... , indeed, it is necessary to sharpen the perspective.
... , por supuesto, es necesario afinar la perspectiva.
you're not get to sharpen up
no te llega a afinar
- Click here to view more examples -
IV)
perfilar
NOUN
Synonyms:
profiling
,
outline
,
contour
The Sharpen dialog box appears.
Aparecerá el cuadro de diálogo Perfilar.
Use a Sharpen option to correct blurry images:
Utilice una opción de Perfilar para corregir las imágenes borrosas:
The Sharpen tool is useful for repairing ...
La herramienta Perfilar es útil para reparar ...
... the pixels you want to sharpen, blur, or smudge ...
... los píxeles que desee perfilar, desenfocar o difuminar ...
... icon of the button to open the sharpen dialog box.
... icono del botón para abrir el cuadro de diálogo Perfilar
- Click here to view more examples -
V)
aguzar
VERB
... a root of some special sort to sharpen his wits.
... una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
... an economical crisis to sharpen the creativity.
... una crisis económica para aguzar la creatividad.
VI)
afilarla
VERB
VII)
enfoca
VERB
Synonyms:
focuses
,
zoom
,
zooms
,
sharpens
... where significant color changes occur and sharpen them.
... donde se producen cambios de color significativos y las enfoca.
If you sharpen your image on a separate layer, ...
Si enfoca la imagen en una capa independiente, ...
VIII)
nitidez
NOUN
Synonyms:
sharpness
,
clarity
,
sharpening
,
crispness
,
acutance
IX)
perfeccionar
VERB
Synonyms:
perfect
,
perfecting
,
refine
,
hone
,
honing
6. Honing
honing
I)
afilamiento
NOUN
Synonyms:
sharpening
,
edging
II)
afilar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
whetstone
,
taper
,
whet
,
grindstone
III)
perfeccionar
VERB
Synonyms:
perfect
,
perfecting
,
refine
,
hone
,
sharpen
I have no worries and I focus on honing my skills
Sin preocupaciones y centrándome en perfeccionar mis habilidades.
IV)
afinando
VERB
Synonyms:
tweaking
,
refining
... be really good for just honing a particular skill.
... ser muy bueno para simplemente afinando un determinado habilidad.
... meditation is that we are honing and we're strengthening something
... la meditación es que estamos afinando y fortaleciendo algo
... with improving his skills, honing his m.o.
... con mejorar sus habilidades, afinando su modus operandi.
- Click here to view more examples -
7. Whetstone
whetstone
I)
whetstone
NOUN
This is Nanny Whetstone, the 17th nanny ...
Esta es la nana Whetstone, es la decimoséptima nana ...
II)
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
taper
,
whet
,
grindstone
8. Taper
taper
I)
forma cónica
NOUN
Synonyms:
conical
... head, but considerably more taper towards the nose.
... cabeza, pero la forma cónica mucho más hacia la nariz.
the body has a taper into which the olive ...
el cuerpo tiene una forma cónica en la que la oliva ...
II)
ahusamiento
NOUN
Synonyms:
tapering
III)
cónicos
NOUN
Synonyms:
conical
,
tapered
,
bevel
,
conic
... our assortment of split taper bushings has been increased.
... nuestra gama de Bushings cónicos ha incrementado considerablemente.
IV)
encintadora
NOUN
V)
cono
NOUN
Synonyms:
cone
... of the cutter and the taper.
... de herramienta y el cono.
The taper was still on the table, and by
El cono se sigue sobre la mesa, y por
The taper was still on the ...
El cono se sigue sobre la ...
... her gold thimble to her taper middle finger as she
... su dedal de oro en el dedo medio cono como ella
- Click here to view more examples -
VI)
afilarse
VERB
Synonyms:
sharpened
VII)
afilar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
whet
,
grindstone
9. Whet
whet
I)
amolar
VERB
Synonyms:
grinding
beery breath of a whet he had taken as he
aliento cervecero de amolar que había tomado como
... an elephant, as a preliminary whet before dinner.
... un elefante, como amolar preliminar antes de la cena.
II)
afilar
NOUN
Synonyms:
sharpen
,
hone
,
honing
,
whetstone
,
taper
,
grindstone
to whet the scaling knife.
para afilar el cuchillo del balance.
III)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opening
,
opened
,
unlock
... should please the palate and whet the appetite at the same ...
... debería placer al paladar y abrir el apetito al mismo ...
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.