Meaning of Balance in Spanish :

balance

1

equilibrio

NOUN
  • A necessity to maintain balance in the world. Para mantener el equilibrio en el mundo.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • I intend to restore balance to our world. Tengo la intención de restaurar el equilibrio a nuestro mundo.
  • Then you've got your balance. Luego debes ocuparte del equilibrio.
  • I think the balance shifts. Creo que el equilibrio cambia.
  • She protects only the balance of life. Sólo protege el equilibrio de la vida.
- Click here to view more examples -
2

saldo

NOUN
  • There is no balance left on this redemption code. No queda saldo en este código de canje.
  • The balance is correct. El saldo es correcto.
  • He paid the balance of your debt to me. Él me pago el saldo de tu deuda.
  • You were protecting a bank balance. Tú estás protegiendo un saldo bancario.
  • Someone checked the balance. Alguien comprobé el saldo.
  • I want to see your balance. Quiero ver tu saldo.
- Click here to view more examples -
3

balanza

NOUN
  • And we put it on the laboratory balance, and. Después,lo colocamos en la balanza.
  • To make a balance between imports and exports. Hacer una balanza entre importaciones y exportaciones.
  • He used something called a torsion balance. Utilizó un aparato llamado balanza de torsión.
  • All in the balance. Todo eso en la balanza.
  • She upset the balance of power in your relationship. Ha desequilibrado la balanza de poder en vuestra relación.
  • Your life is in the balance here. Tu vida está en una balanza aquí.
- Click here to view more examples -
4

equilibrar

VERB
Synonyms: equilibrate
  • I need to balance things out. Necesito equilibrar la balanza.
  • I was hoping to balance the playing field. Esperaba equilibrar las fuerzas en juego.
  • A bit of the poet to balance the warrior. Un poco de poeta para equilibrar al guerrero.
  • Try to balance your concern with faith in your child. Trate de equilibrar sus preocupaciones con fe en su hijo.
  • We have to balance our weight to even ... Tenemos que equilibrar nuestro peso para emparejar ...
  • He was also able to balance and combine the different ... Siempre supo equilibrar y armonizar las distintas ...
- Click here to view more examples -
5

balancear

VERB
  • It is very tough to balance. Es muy duro de balancear.
  • I can balance myself in any position. Puedo balancear mi cuerpo en cualquier posición.
  • To help supplement and balance the fast food meal ... Para ayudar a complementar y a balancear las comidas rápidas se ...
  • Maintain your ideal body weight and balance the number of calories ... Mantener el peso corporal ideal y balancear la cantidad de calorías ...
  • Just trying to balance being planned and being ... Sólo tratando de balancear el estar planeado y el estar ...
  • ... han on your partner's shoulder to balance. ... mano en el hombro de su compañero para balancear.
- Click here to view more examples -

More meaning of balance

scale

I)

escala

NOUN
  • We have a sliding scale. Tenemos una escala descendiente.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • The ancient builders used the technique on a vast scale. Los constructores antiguos usaron la técnica en una vasta escala.
  • I have never done anything quite that scale. Nunca he hecho nada parecido a esa escala.
  • If the scale is modified, the model is regenerated. Si se modifica la escala, el modelo se regenera.
  • Scale of one to ten. Escala del uno al diez.
- Click here to view more examples -
II)

báscula

NOUN
  • Come on to the scale. Y vamos encima de la báscula.
  • So the scale is reading a smaller number. Entonces se lee un número menor en la báscula.
  • I can put a bathroom scale here and weigh myself ... Puedo poner una báscula de baño aquí y pesar yo mismo ...
  • ... a ruler, and a bathroom scale. ... una regla y con una báscula.
  • ... myself on the bathroom scale. ... yo mismo en la báscula del baño.
  • Ok, get on the scale. Bien, súbete e la báscula.
- Click here to view more examples -
III)

balanza

NOUN
  • And at the other end of the scale. Y al otro lado de la balanza.
  • Put this plastic bag on the scale. Pon esta bolsa de plástico en la balanza.
  • I set the scale to deca grams, though. Aunque puse la balanza en deca gramos.
  • Maybe the scale was off. Quizás la balanza andaba mal.
  • Hop on the scale. Sube a la balanza.
  • They just clock what's on the scale. Sólo registran lo que dice la balanza.
- Click here to view more examples -
IV)

escalar

VERB
  • What heights it might scale. Qué alturas sería capaz de escalar.
  • I scale this one too. Voy a escalar este tambien.
  • And that bill helped scale what his idea was. Y ese proyecto de ley ayudó a escalar su idea.
  • ... had tumbled from a height he could never scale again. ... había caído desde una altura nunca podría escalar de nuevo.
  • ... a unique opportunity to scale with ease the higher rungs ... ... una oportunidad única para escalar con facilidad los peldaños más altos ...
  • We'll have to scale the walls. Tendremos que escalar los muros.
- Click here to view more examples -
V)

escama

NOUN
Synonyms: flake, shingle
  • A scale was found in his ... Una escama fue encontrada en la ...
  • The glow is similar to the pterodactyl scale. El brillo es similar al de la escama de pterodáctilo.
  • This is a real pterodactyl scale. Es una escama de pterodáctilo de verdad.
  • Here's another scale here that stands out like a ... Aquí tenemos otra escama que resalta como la ...
  • ... the glow of those footprints to the pterodactyl scale. ... el brillo de esas huellas con la escama del pterodáctilo.
- Click here to view more examples -
VI)

magnitud

NOUN
  • The scale of the effort was unprecedented. La magnitud de los esfuerzos no tenía precedentes.
  • Some scientists believe that the scale of this volcanic activity ... Algunos científicos creen que la magnitud de esta actividad volcánica ...
  • The scale of the challenge, and ... La magnitud del desafío, y ...
  • The scale and significance of the challenge should not ... La magnitud y la trascendencia del reto no ...
  • ... a psychological challenge on this scale. ... un desafío psicológico de esta magnitud.
  • ... that we understand the scale of this challenge. ... que somos conscientes de la magnitud del desafío.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.