Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Oscillate
in Spanish :
oscillate
1
oscilar
VERB
Synonyms:
swing
,
flickering
,
scrolling
,
rocking
,
flicker
The object is going to oscillate in a potential well.
El objeto va a oscilar en un potencial así.
Now let's change the subject we oscillate.
Ahora vamos a cambiar el objeto que hacemos oscilar.
going to oscillate it like this.
va a oscilar como éste.
Such a system could oscillate for ever if it kept all ...
Un sistema de este tipo podría oscilar eternamente si conservara íntegramente ...
This expansion/contraction makes the molecules oscillate or vibrate.
Esta expansión/contracción hace oscilar o vibrar las moléculas.
- Click here to view more examples -
More meaning of oscillate
in English
1. Swing
swing
I)
swing
NOUN
Synonyms:
swinging
,
jive
Swing dancing can be tricky.
Bailar swing es riesgoso.
I think of the golf swing as a poem.
Yo considero el swing de golf un poema.
Swing music is so out.
El swing está pasado de moda.
It is a similar swing.
Tiene razón, es un swing similar.
There is no special swing.
No hay ningún swing especial.
You can even swing it.
Usted puede incluso swing.
- Click here to view more examples -
II)
oscilación
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
oscillating
,
rocking
,
dithering
,
dither
It is the swing of the park.
Es la oscilación del parque.
Imagine the height of the back swing to get spray marks ...
Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
... at their stance and swing phase capabilities.
... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
... thereby limiting the magnitude of the currency swing.
... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
... need some type of swing control to keep a ...
... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
so you know swing state
por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
III)
columpio
NOUN
Synonyms:
bouncy
I got hit by a swing.
Me di con un columpio.
I want to try the swing.
Quiero probar el columpio.
Fell off the swing.
Me caí de un columpio.
She fell off the swing.
Se cayó del columpio.
We had a rope swing in the backyard.
Había un columpio en el patio.
She fell off the swing.
Ella cayó del columpio.
- Click here to view more examples -
IV)
haga pivotar
NOUN
V)
hacer pivotar
VERB
If you haven't room to swing round, rear up a ...
Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
was room to swing two hammocks, and even
había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
... had but time to swing his leg over
... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
... you want to explain anxious to swing
... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
... the board and will be able to swing some of those
... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
... They say if you can swing you won't be
... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
VI)
balancearse
VERB
Synonyms:
sway
,
swaying
It wants to swing at a certain speed, frequency.
Quiere balancearse a cierta velocidad, frecuencia.
Can he swing from a web?
Puede balancearse de su red.
... more directions it can swing in.
... más direcciones en las que balancearse.
The magnets bend these electrons so they swing
Los imanes doblan estos electrones para que puedan balancearse
might swing on him.
puede balancearse en él.
The mariners shout, The ships swing about,
El grito de los marineros, los barcos balancearse,
- Click here to view more examples -
VII)
oscilar
VERB
Synonyms:
oscillate
,
flickering
,
scrolling
,
rocking
,
flicker
Told him he could swing by whenever.
Le dije que podía oscilar para siempre.
These reinforcements start to swing the odds the other ...
Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
When the pendulum starts to swing, it's going
Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
swing this week sacrifices winning team
oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
to swing past begins signed edges of ...
comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
can swing so easily from funny ...
puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
VIII)
apogeo
NOUN
Synonyms:
apogee
,
peak
,
heyday
,
climax
And it was in full swing at that time.
Y estaba en su apogeo en ese momento.
... the regular evening dance was in full swing.
... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
... the feast now in full swing, this is their chance ...
... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
... holiday season is in full swing and many of us ...
... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
unemployment is in full swing;
el desempleo está en pleno apogeo;
season is getting into full swing if you do any ...
temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
IX)
giro
NOUN
Synonyms:
turn
,
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
... you got no energy in your swing, man.
... no tienes energía en tu giro, viejo.
... that he took a swing so seriously and felt ...
... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
although swing within sight of the undercover apartment
aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
... leaped up and up, giving me a new swing.
... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits
... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits
... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
X)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
twist
,
revolve
,
spun
and you know swing all the time
Y usted sabe girar todo el tiempo
swing state after swing state
girar un estado tras otro columpio
then swing a hundred eighty degrees
luego girar ciento ochenta grados
We can't swing back to the right because of ...
No podemos girar a la derecha porque ...
Can't even swing a gat.
Ni siquiera puede girar un arma.
and then you swing in the only need a few ...
y luego girar en el sólo necesita unos pocos ...
- Click here to view more examples -
2. Flickering
flickering
I)
parpadeo
VERB
Synonyms:
flicker
,
flashing
,
blink
,
blinking
,
wink
,
twinkling
... allow users to control flickering.
... permita a los usuarios controlar el parpadeo.
until it starts flickering red and blue
hasta que comienza el parpadeo rojo y azul
flickering of the lightning, in ...
el parpadeo de los relámpagos, en las ...
The only light was the flickering rays of our own lamps ...
La única luz de los rayos parpadeo de nuestras propias lámparas ...
three flickering jets: thin blue petals of flame ...
tres aviones de parpadeo: delgada pétalos azules de las llamas ...
- Click here to view more examples -
II)
vacilante
VERB
Synonyms:
wavering
,
hesitant
,
hesitatingly
,
hesitating
,
faltering
,
vacillating
There in the flickering light of the lamp was ...
Allí, en la vacilante luz de la lámpara ...
the flickering light of the match one comment caught my ...
la luz vacilante del partido un comentario me llamó la ...
the flickering light of the smudge fire between the ...
la vacilante luz del fuego mancha entre los ...
... to read by the flickering fire, and he drew
... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
... to read by the flickering fire, and he drew
... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
- Click here to view more examples -
III)
oscila
VERB
Synonyms:
ranges
,
oscillates
,
rocks
,
swings
,
fluctuates
,
flickers
IV)
parpadeos
NOUN
Synonyms:
blinks
,
flashes
,
flickers
3. Scrolling
scrolling
I)
desplazamiento
VERB
Synonyms:
displacement
,
scroll
,
offset
,
sliding
,
translocation
,
shifting
And you have a scrolling bar right here.
Aquí tienes una barra de desplazamiento.
You can do horizontal scrolling.
Pueden hacer desplazamiento horizontal.
Once the scrolling reaches the end of the song ...
Una vez que el desplazamiento alcanza el final de la canción ...
Notice that there is synchronised scrolling and parallel highlighting of ...
Observen el desplazamiento sincronizado y el subrayado paralelo de ...
... the message by manually scrolling up and down the ...
... el mensaje mediante el desplazamiento manual arriba y abajo en el ...
- Click here to view more examples -
II)
desplazamiento lateral
NOUN
Synonyms:
sideshift
III)
enrollando
VERB
IV)
scroll
NOUN
and that would cause a lot of scrolling you can choose
y que podría generar mucho scroll se puede elegir
with your scrolling bar and your left and your right click ...
con la barra scroll y los botones derecho e izquierdo ...
... keyboard and an optical scrolling mouse,
... teclado y un mouse óptico con scroll,
- Click here to view more examples -
V)
desplazarse
VERB
Synonyms:
scroll
,
move
,
navigate
... the row details sections are prevented from scrolling horizontally;
... la sección de detalles de fila no puede desplazarse horizontalmente;
... the pen buttons (allows scrolling using the pen)
... los botones del lápiz (permite desplazarse utilizando el lápiz)
VI)
oscilar
VERB
Synonyms:
oscillate
,
swing
,
flickering
,
rocking
,
flicker
4. Rocking
rocking
I)
mecedora
VERB
Synonyms:
rocking chair
,
rocker
,
glider
,
bouncer
I can still feel that ship, rocking underneath me.
Todavía puedo sentir ese buque, mecedora debajo de mí.
rocking it to and fro, and watching,
mecedora a un lado a otro, y ver,
These rocking-chair sailors ashore.
Esos marineros de mecedora en tierra.
All we could feel, was the rocking whip
Todo lo que podíamos sentir, era el látigo mecedora
down in the rocking-chair, "that the cares
en la mecedora, "que los cuidados
- Click here to view more examples -
II)
mecer
VERB
... even I was thinking about rocking a motorboat on those ...
... hasta yo estaba pensando en mecer una lancha en esas ...
III)
oscilante
VERB
Synonyms:
oscillating
,
swinging
,
swing
,
rocker
,
dithering
,
teetering
,
wobbly
Took us away on a rocking ship
Nos llevó en un barco oscilante
when you get a rocking water commissioner you spend all your ...
cuando usted consigue un agua oscilante comisionado gastamos todo nuestro ...
... he lay on the floor rocking in a restrained manner quite
... que yacía en el piso oscilante de una manera muy restringida
- Click here to view more examples -
IV)
meciéndose
VERB
Synonyms:
swaying
... the next room and was rocking it
... la habitación de al lado y estaba meciéndose
knees, and rocking herself to and fro ...
rodillas, y meciéndose de un lado a otro ...
V)
balanceo
VERB
Synonyms:
rolling
,
balancing
,
swinging
,
swing
,
swaying
,
sway
... exercise regularly, including pelvic rocking exercises.
... hacer ejercicios con frecuencia, incluyendo ejercicios de balanceo pélvico.
a rocking the star pupil feminism fire taken tomorrow
un balanceo de la alumna estrella feminismo fuego lugar mañana
in that rocking commotion.
en esa conmoción balanceo.
the sound of the waters and the rocking
el sonido de las aguas y el balanceo
He helped him so far to arouse the rocking
Él le ayudó hasta el momento de despertar el balanceo
- Click here to view more examples -
VI)
rockeando
VERB
Play it, but also keep it rocking.
Tócala, pero además sigue rockeando.
... the band's still there, still rocking out.
... aún están ahí, aún rockeando.
... I service society by rocking.
... yo sirvo a la sociedad rockeando.
You're rocking, but it's a ...
Estás rockeando, pero está un ...
Everybody's rocking - Everybody's rocking
Todos están rockeando - Todos están rockeando
- Click here to view more examples -
VII)
balanceándose
VERB
Synonyms:
swinging
,
swaying
,
bobbing
,
dangling
,
teetering
still rocking and moaning.
sigue balanceándose y gimiendo.
... in their arms, rocking slowly from side to side and
... en sus brazos, balanceándose lentamente de lado a lado y
VIII)
sacudiendo
VERB
Synonyms:
shaking
,
tossing
,
rattling
,
flicking
IX)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jolt
,
shaken
,
shock
,
toss
,
lurch
5. Flicker
flicker
I)
parpadeo
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
blinking
,
flickering
,
wink
,
twinkling
... your house is just a flicker of light!
... tu casa es un parpadeo de luces.
flicker out from it.
parpadeo fuera de ella.
ghostly flicker all the same.
fantasmal parpadeo de todos modos.
and it's spinning, you get a flicker effect
Y esté girando, tengas un efecto de parpadeo
... is effective for suppressing screen flicker for an interlaced display.
... resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una pantalla entrelazada.
- Click here to view more examples -
II)
parpadear
VERB
Synonyms:
flashing
,
blink
,
flashes
... until sleep began to flicker in her eyelids.
... hasta que el sueño comenzó a parpadear en sus párpados.
... but the grain may flicker on interlaced displays.
... pero el grano puede parpadear en las pantallas entrelazadas.
These may flicker as a result of interlacing.
Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
... thin horizontal lines can flicker when broadcast.
... líneas horizontales finas pueden parpadear al emitirse.
The light starts to flicker and he increases the ...
La luz comienza a parpadear y él aumenta la ...
- Click here to view more examples -
III)
oscilan
NOUN
Synonyms:
range
,
oscillate
,
swaying
,
flickering
,
oscillating
IV)
centelleo
NOUN
Synonyms:
scintillation
,
blinking
,
blink
,
twinkle
,
twinkling
,
scintillating
V)
fluctuaciones
NOUN
Synonyms:
fluctuations
,
fluctuating
,
swings
,
jitter
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.