Meaning of Carving in Spanish :

carving

1

talla

VERB
  • ... other door too, though a carving wouldn't be enough. ... otra puerta también, aunque una talla no sería suficiente.
  • ... the story of the carving that decorates its doors ... ... la historia de la talla que decora una de sus puertas ...
  • In a minute he reappeared with a carving En un momento volvió a aparecer con una talla
  • with carving-knives all gilded and con la talla, dorado y todos los cuchillos
  • elaboration of carving, is as great a trophy ... elaboración de talla, es un gran trofeo ...
- Click here to view more examples -
2

trinchar

VERB
Synonyms: carve
  • excepting that the carving-knife was missing. a excepción de que el cuchillo de trinchar había desaparecido.

More meaning of carving

size

I)

tamaño

NOUN
Synonyms: sized, sizing
  • I am happy with my size. Estoy feliz con mi tamaño.
  • It is like four times the size of my studio. Es como cuatro veces el tamaño de mi estudio.
  • See the size of this bathtub. Ve el tamaño de esta tina.
  • With size comes some measure of protection. El tamaño les da cierta protección.
  • Most were considerably under that size. Y muy pocas de ese tamaño.
  • Just the difference is the size of the ranch. La diferencia es sólo el tamaño del rancho.
- Click here to view more examples -
II)

talla

NOUN
  • I never find parts of my size. Nunca encuentro piezas de mi talla.
  • So rufus asked my size this morning. Rufus me preguntó mi talla esta mañana.
  • You and my son are just about the same size. Tú y mi hijo son casi de la misma talla.
  • I intentionally bought the biggest size. Pedí queriendo la talla más grande para ti.
  • That one's not your size. No son de su talla.
  • Nothing in your size. No había nada de tu talla.
- Click here to view more examples -
III)

dimensiones

NOUN
  • When entities of such a size make decisions, they are ... Cuando entidades de esas dimensiones adoptan decisiones, han ...
  • The size of those regions should be sufficiently small ... Las dimensiones de dichas regiones deben ser suficientemente reducidas ...
  • Its reduced size and different heating systems ... Sus reducidas dimensiones y los diferentes sistemas de calentamiento posibles ...
  • ... can have after a crisis of this size. ... puede tener después de una crisis de estas dimensiones.
  • ... in a place of this size, where many of ... ... en algo de estas dimensiones, en el que muchos de ...
  • ... with the character and size of the landscapes and sites, ... ... el carácter y las dimensiones de los lugares y paisajes, ...
- Click here to view more examples -
IV)

medida

NOUN
  • He said the canal was just the right size. Dice que el canal tiene la medida exacta.
  • Maybe it's not his size. Quizás no sea la medida.
  • Be better in my size. Estarán mejor en mi medida.
  • Of course, the size you prefer. Por supuesto la medida que más os guste.
  • But there's a piece about that size. Pero hay una pieza de esa medida.
  • The racetrack crowd is the world brought down to size. El hipódromo es un mundo a medida.
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: high, tall, altitude, rise
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • Only that didn't seem in the height. Sólo que no parecían de su altura.
  • Because people decrease in height during the day. Porque las personas pierden altura durante el día.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
- Click here to view more examples -
II)

estatura

NOUN
Synonyms: stature, tall
  • He was about your height. Era como de su estatura.
  • For optimum adjustment to patient's height. Para un ajuste óptimo de la estatura del paciente.
  • The science gives us the height of the assailant. La ciencia nos da la estatura del agresor.
  • Divide that answer by your height in inches again. Dividir esa respuesta por la estatura en pulgadas de nuevo.
  • Not because of my height. No por mi estatura.
  • For your height, this is a healthy weight. Para su estatura, eso es un buen peso.
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, loud
  • A great height from which to fall. Un lugar muy alto desde el que caer.
  • I was observing from a height. Observé desde lo alto.
  • Fall from a height. Cae desde lo alto.
  • Fall from a height. Cayó de lo alto.
  • A great height from which to view the world. Un lugar muy alto desde donde observar el mundo.
  • The height of the menu glyph. Alto del glifo de menú.
- Click here to view more examples -
IV)

talla

NOUN
  • They lowered the height requirement. Han disminuido la talla mínima.
  • Medium height and build, dark hair and eyes. Talla mediana, cabello y ojos oscuros.
  • You both have the same height and build. Ambos tienen la misma talla, contextura.
  • The measurement of height-for-age of ... La medición de la talla para la edad de ...
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
- Click here to view more examples -

caliber

I)

calibre

NOUN
Synonyms: gauge, gage, ga, guage
  • They were from small caliber rifles. Ellos tenían rifles de pequeño calibre.
  • The caliber of certain vessels is enormous. El calibre de ciertos vasos es enorme.
  • Same caliber but lighter. Mismo calibre, pero más ligera.
  • They were from small caliber rifles. Sus rifles eran de menor calibre.
  • The caliber and number of shells remaining are taken ... El calibre y la cantidad de proyectiles restantes se tendrán ...
- Click here to view more examples -
II)

talla

NOUN
  • An artist of your caliber. A una artista de tu talla.

carve

I)

tallar

VERB
Synonyms: carving, whittling
  • He could carve a bit, and ... Él podría tallar un poco, y ...
  • You could carve your name in the mirror with ... Usted podría tallar tu nombre en el espejo con ...
  • ... and then we can start to carve the face. ... y entonces podemos empezar a tallar la cara.
  • Oh, he could carve a bit, and ... Oh, sabía tallar un poco, y ...
  • I am still waiting to carve my poetry onto that cliff Todavía estoy esperando para tallar mi poesía en ese acantilado.
- Click here to view more examples -
II)

trinchar

VERB
  • ... know it, but you carve a lamb standing. ... sabe, pero para trinchar el cordero hay que levantarse.
III)

esculpir

VERB
Synonyms: sculpt
  • I am going to carve your face up. Voy a esculpir tu rostro.
  • Now it's time to carve pumpkins with those shapes. Ahora es el momento de esculpir calabazas con esas formas.
  • ... that the family made carve at the time. ... que la familia mandó a esculpir en la época,
- Click here to view more examples -
IV)

talla

NOUN
V)

labrar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.