Cracking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Cracking in Spanish :

cracking

1

agrietamiento

VERB
- Click here to view more examples -
2

craqueo

VERB
  • After the cracking of petroleum and obtaining ... Después de que el craqueo de petróleo y la obtención ...
  • By cracking of petroleum, you get the ... Por craqueo de petróleo, se obtiene la ...
  • which is improved by cracking que se mejora por craqueo
  • is the same claire cracking process es el mismo proceso de craqueo claire
  • this cracking process make the live near gasoline este proceso de craqueo que la viven cerca de gasolina
- Click here to view more examples -
3

agrietarse

VERB
Synonyms: craze
  • The cracking started here and split ... El continente empezó a agrietarse aquí causando su ruptura y originando ...
5

fisuración

VERB
  • ... clue may lead to the final cracking of a case ... pista puede conducir a la fisuración final de un caso
6

agrietándose

VERB
7

grietas

VERB
- Click here to view more examples -
8

crackeo

VERB
9

rajado

VERB
Synonyms: cracked, riven
  • ... I gave that I am cracking. ... di que soy un rajado.
10

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Cracking

craze

I)

manía

NOUN
Synonyms: hobby, mania, habit, pet peeve
- Click here to view more examples -
II)

enloquezca

NOUN
III)

locura

NOUN
  • whatever you resigned he was craze lo que renunció fue locura
  • the student craze of planting where students ... la locura de los estudiantes de la plantación donde los estudiantes ...
  • ... they were and and other craze then as this time its ... que fueron y otro y luego locura como esta vez su
  • ... speed and so this's what the craze is about ... velocidad y entonces de qué se trata toda esta locura.
  • ... you had kept the craze, so that you had kept ... ... que había mantenido la locura, de modo que había mantenido ...
- Click here to view more examples -
IV)

furor

NOUN
Synonyms: furor, fury, rage, wrath
  • ... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ... ... del estrago el alocado furor que está arrebatando al mundo ...
  • ... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ... ... del estrago el alocado furor que está arrollando al mundo ...
V)

agrietarse

NOUN
Synonyms: cracking

cracks

I)

grietas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fisuras

NOUN
  • Watch for cracks in the façade. Vigila las fisuras en la fachada.
  • Joints or cracks in the surface can ... Juntas o fisuras en el suelo pueden ...
  • ... cause open sores or cracks in the vaginal wall. ... causar úlceras abiertas o fisuras en la pared vaginal.
  • ... in a pattern of cracks, spaces between the worlds. ... de una serie de fisuras, de espacios entre mundos.
  • ... in a pattern of cracks, spaces between the worlds. ... en un patrón de fisuras, de espacios entre mundos.
- Click here to view more examples -
III)

rajaduras

NOUN
Synonyms: splitting
  • Microscopic fissures, like cracks. Fisuras microscópicas, como rajaduras.
  • ... but in reality, there are cracks in the foundation of ... ... pero en realidad, hay rajaduras en los cimientos de ...
  • Are there any cracks in the building? ¿Hay rajaduras en el edificio?
  • ... , I analyzed the radial cracks from both holes. ... , he analizado las rajaduras en torno los dos disparos.
- Click here to view more examples -
IV)

agrieta

NOUN
V)

rendijas

NOUN
Synonyms: slits, crevices
  • Ways that fell between the cracks. Caminos que existen entre rendijas.
  • ... a candle through the cracks of the door. ... una vela por las rendijas de la puerta.
  • ... by someone who got through the cracks in the door. ... a alguien que entró por las rendijas de la puerta.
  • ... more than ever, there are cracks and spaces open to ... ... más que nunca, hay rendijas y espacios abiertos a ...
  • ... boiling water through them cracks in the floor? ... agua hirviendo por las rendijas?
- Click here to view more examples -
VI)

se agrieta

NOUN
Synonyms: cracking
VIII)

roturas

NOUN
  • It can measure thickness, locate cracks, voids and other ... Puede medir el espesor y localizar roturas, vacíos y otros ...
IX)

hendiduras

NOUN
  • ... have been found in cracks in the rock, ... ... han sido encontradas en las hendiduras de la roca, ...

crevices

II)

grietas

NOUN
  • ... your own, because there are crevices in the ice, ... ... estás solo porque hay grietas en el hielo, ...
  • Their graves, in the crevices of the rocks, ... Sus tumbas, en las grietas de las rocas, ...
  • or the crevices of the body, we ... o las grietas del cuerpo, nos ...
  • coarse meadow hay into the crevices, and this became ... heno pradera gruesa en las grietas, y esto se ...
  • Crevices, crevices, crevices. Grietas, grietas, grietas.
- Click here to view more examples -
III)

cárcavas

NOUN
Synonyms: gullies, rills, gully
IV)

hendeduras

NOUN
Synonyms: slots
  • ... your own, because there are crevices in the ice, ... ... solo, porque hay hendeduras en el hielo, ...
  • ... through the minefield of crevices". ... a través del campo de minas de hendeduras."
V)

rendijas

NOUN
Synonyms: slits, cracks
VI)

fisuras

NOUN

fissures

I)

fisuras

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grietas

NOUN
  • There are deep caverns and fissures that reach none know ... Hay cavernas y grietas que llegan no sabemos ...
  • ... earthquake or volcano opened up these fissures? ... terremoto o volcán abrió estas grietas?
  • ... across the huge social fissures that divide them, ... ... a través de las enormes grietas sociales que los separan, ...
  • ... long stretch of breaks, fissures, caves, yellow crags ... ... largo tramo de roturas, grietas, cuevas, riscos amarillo ...
- Click here to view more examples -
III)

hendiduras

NOUN

chaps

II)

caps

NOUN
Synonyms: caps, shif
  • ... in the small Territories see chaps. ... en los pequeños territorios véanse caps.
  • ... continued A/61/23, chaps. ... continuación A/61/23, caps.
  • ... /59/23, chaps. ... /59/23, caps.
  • ... /60/23), chaps. ... /60/23), caps.
  • ... /54/3 chaps. ... /54/3 caps.
- Click here to view more examples -
III)

grietas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

muchachos

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, fellas, kids
- Click here to view more examples -
V)

capítulos

NOUN
- Click here to view more examples -

crevasses

I)

grietas

NOUN
  • ... underground: walkways, caves, crevasses. ... el subsuelo: caminos, cuevas, grietas.

rifts

I)

desavenencias

NOUN
  • ... lies and heal the rifts that come from keeping secrets. ... mentiras y sanear las desavenencias que surgen de guardar secretos.
  • ... is a sense with elevators rifts yes mild cheddar ... es un sentimiento con ascensores desavenencias sí cheddar suave
  • ... ways to mend the rifts within the Mapuche communities ... ... caminos para enmendar las desavenencias dentro de la comunidades mapuches, ...
- Click here to view more examples -
II)

grietas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rupturas

NOUN

cracked

I)

agrietado

VERB
Synonyms: fissured
- Click here to view more examples -
II)

rajada

VERB
Synonyms: slit
III)

craqueada

VERB
  • grounded to users of cracked gasoline conectado a tierra a los usuarios de gasolina craqueada
  • where we'll bring the cracked gasoline is now being used ... donde vamos a llevar la gasolina craqueada ahora se está utilizando ...
  • come up with cracked gasoline and ask how the fitting ... llegar a gasolina craqueada y pedir cómo el accesorio de ...
  • cracked gasoline start your engines so ... gasolina craqueada enciendan sus motores para ...
  • ... of the around the cracked ... de la alrededor de la craqueada
  • ... that only real brenda cracked gasoline shall be used to call ... que única brenda gasolina craqueada se utiliza para llamar a
- Click here to view more examples -
IV)

resquebrajado

VERB
V)

crackeadas

VERB
  • ... the software and release cracked versions that quickly became ... ... del programa y liberaba versiones "crackeadas" que circulaban rápida ...
VI)

fisurado

VERB
Synonyms: fissured, cleft
  • I think I might have cracked a rib or three ... Creo que bueno, puedo haberme fisurado una costilla o tres ...
  • ... well, I may have cracked a rib or three. ... bueno, puedo haberme fisurado una costilla o tres.
VII)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

descifrado

VERB
  • winning for real branded cracked the title of ganar de verdad marca descifrado el título de
  • He hasn't cracked it yet, but he thinks it may ... Aún no la ha descifrado, pero cree que ...
  • I've cracked the cipher. He descifrado la inscripción.
  • I think I cracked the code. Creo que he descifrado el código.
  • I think I've cracked their trojan, and I've ... Creo que he descifrado su troyano y he ...
  • ... we'll run the cracked the most maddie and art ... ... vamos a ejecutar el descifrado el más maddie y el arte ...
- Click here to view more examples -
IX)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, bankrupt
  • I think he's cracked. Creo que está quebrado.
  • ... worn page where the spine is already cracked. ... pagina usada donde el lomo ya está quebrado.
  • ... market capitalism on subsequent where cigarette cracked ... capitalismo de mercado en donde posterior cigarrillo quebrado
  • ... a lot of the cracked i don't think you know they ... una gran parte del quebrado, no creo que sepa que
  • Hey, how many bricks have you cracked? ¿Cuántos ladrillos has quebrado?
- Click here to view more examples -
X)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -

riven

I)

riven

NOUN
  • Riven is receiving a number of tweaks this patch. Riven va a recibir varios ajustes en esta versión.
  • Because of Riven's mobility, once you gain the ... Gracias a la movilidad de Riven, cuando consigues la ...
  • In the same vein, Riven is really good at ... De igual modo, Riven es muy buena a la hora ...
  • ... should do is help Riven players on both ends of the ... ... deberíamos ayudar a los jugadores de Riven a ambos lados del ...
  • Blade of the Exile is Riven's ultimate. Hoja del Exilio es la definitiva de Riven.
- Click here to view more examples -

decipher

I)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

decifrar

VERB

decoding

I)

decodificación

NOUN
Synonyms: decryption
- Click here to view more examples -
II)

descodificación

VERB
Synonyms: decryption, decode
  • ... barcode to correct any potential decoding errors. ... barras para corregir posibles errores de descodificación.
  • ... implied judgment of word decoding problems. ... juicio sobre los problemas de la descodificación de las palabras.
  • ... encoded signals when means of decoding are provided to the public ... ... señales codificadas cuando los medios de descodificación sean ofrecidos al público ...
  • The specific encoding/decoding format for a given file ... El formato de codificación y descodificación específico para un archivo concreto ...
  • For your ease of decoding the message, the words are ... (para facilitar la descodificación del mensaje, las palabras aparecen ...
- Click here to view more examples -
IV)

decodificar

VERB
Synonyms: decode
- Click here to view more examples -

decrypt

I)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desencriptar

VERB
  • To decrypt do exactly the same, but ... Para desencriptar hacemos exactamente lo mismo, pero ...
  • ... then use this key to decrypt the encrypted configuration files ... ... , entonces, utilizarla para desencriptar los archivos de configuración encriptaciones ...
  • ... command can be used to decrypt a profile for inspection: ... comando se puede usar para desencriptar un perfil para inspección.
  • ... enter will be required to decrypt and decompress your files. ... ingrese será requerida para desencriptar y descomprimir sus archivos
  • ... allows to encrypt and decrypt files. ... que le permite encriptar y desencriptar archivos.
- Click here to view more examples -
III)

descodificar

VERB
Synonyms: decode
  • ... finds in your files, decrypt and run virus code ... ... encuentra en sus archivos, descodificar y ejecutar código de virus ...
  • ... decrypting or helping to decrypt an encrypted program-carrying signal ... ... descodifique o contribuya a descodificar una señal codificada portadora de programas ...
IV)

desencripta

ADJ
Synonyms: decrypts
V)

descifrado

NOUN
  • ... initializing the Encrypt/Decrypt component. ... inicializar el componente de cifrado y descifrado.

figure out

I)

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

determinar

VERB
- Click here to view more examples -

decode

I)

decodificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descifrar

VERB
  • ... space garbage, to decode and examine. ... basura espacial,para descifrar y analizar.
  • and teaches the reader to decode y enseña al lector a descifrar
  • designed to make you decode each word. diseñada para lograr descifrar cada palabra.
  • a computer could not decode, and we are using ... computadora no pudo descifrar, y estamos usando ...
  • To decode check engine lights, you really ... Para descifrar luces del motor del cheque, usted realmente ...
- Click here to view more examples -
III)

descifre

NOUN
Synonyms: decrypt, decipher
IV)

descodificación

NOUN
Synonyms: decoding, decryption

decryption

I)

descifrado

NOUN
  • In addition, decryption must be done on the computer where ... Además, el descifrado se debe realizar en el equipo en ...
  • ... use of a different decryption key, hence the ... ... uso de una clave de descifrado diferente, de ahí el ...
  • The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. La operación interrumpida de cifrado o descifrado no puede recuperarse.
  • decryption without knowing the password will be very difficult descifrado sin conocer la contraseña, será muy difícil
  • decryption will be used on your account descifrado se utilizará en su cuenta
- Click here to view more examples -
II)

desencriptación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descodificación

NOUN
Synonyms: decoding, decode

unravel

I)

desentrañar

VERB
Synonyms: disentangle
  • ... get her a photograph, not unravel a whole life. ... conseguirle una foto, no desentrañar toda una vida.
  • Then you just unravel them and Entonces sólo desentrañar ellos y
  • Since she could not unravel the tangle, she ... Ya que no podía desentrañar la maraña, se ...
  • The only way to unravel this is to investigate ... La única forma de desentrañar esto es investigar a ...
  • ... here in the stomach as we start to unravel ... aquí en el estómago a medida que comenzamos a desentrañar
- Click here to view more examples -
II)

deshilachar

VERB
III)

desmoronarse

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
- Click here to view more examples -
IV)

desplegarlo

VERB
Synonyms: deploy
V)

desvela

VERB
Synonyms: reveals, unveils
VI)

desbaratar

VERB
Synonyms: disrupt, derail, thwart
  • ... has threatened not only to unravel the eurozone, but ... ... amenazó no sólo con desbaratar la eurozona, sino ...
VII)

descifrar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.