Transfixed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Transfixed in Spanish :

transfixed

1

paralizado

VERB
  • ... of loose skin and have transfixed it, for there are ... de piel floja y lo han paralizado, ya que hay
  • ... but he remained still, as if transfixed, and his ... pero él permaneció inmóvil, como si paralizado, y su
  • ... had stood like one transfixed, at hearing his ... ... había estado como una paralizado, en la audiencia de su ...
- Click here to view more examples -
2

atravesado

VERB

More meaning of Transfixed

paralyzed

I)

paralizado

ADJ
  • I thought you were paralyzed. Pensaba que estabas paralizado.
  • One miracle, and he'd end up paralyzed. Un milagro sucede y termina paralizado.
  • They say that you're paralyzed. Larry dicen que estás paralizado.
  • I do not know how you have paralyzed our vessel. Aún no comprendo cómo han paralizado nuestra nave.
  • Whenever this happened the dairy was paralyzed. Cada vez que esto sucedió la lechería estaba paralizado.
- Click here to view more examples -
II)

paralizada

VERB
  • Because my hand, it was paralyzed anyway. Porque mi mano ya estaba paralizada.
  • And this hand is paralyzed from signing for registered letters. Esta mano está paralizada de tanto firmar cartas certificadas.
  • Paralyzed from the waist down. Paralizada de la cintura para abajo.
  • The plenary meeting was paralyzed by the way in ... La sesión plenaria quedó paralizada por la forma en ...
  • She was paralyzed from the chest down ... Fue paralizada desde el pecho para abajo ...
- Click here to view more examples -

paralysed

I)

paralizado

VERB
  • Your kingdom is paralysed with fear. Su reino está paralizado por el miedo.
  • Of my face was paralysed. De mi cara estaba paralizado.
  • A man is paralysed, mentally, by ... Un hombre es paralizado, mentalmente, por ...
  • ... season a state of siege has paralysed the community. ... temporada un estado de alerta ha paralizado a la comunidad.
  • ... left leg and is partly paralysed in the left arm. ... pierna izquierda y tiene casi paralizado el brazo izquierdo.
- Click here to view more examples -

crippled

I)

lisiado

ADJ
Synonyms: cripple, gimp, maimed
  • Then you'll be crippled for life. Entonces serás un lisiado de por vida.
  • Now he's crippled, and his face is scarred. Ahora está lisiado, y su rostro tiene cicatrices.
  • I say the patient's been crippled. Digo que el paciente está lisiado.
  • The crippled guy gets dinner, and ... El chico lisiado consigue una cena y ...
  • ... set that ankle or he'll be crippled. ... arreglar ese tobillo o quedará lisiado.
- Click here to view more examples -
II)

tullido

ADJ
Synonyms: cripple
  • It was about some crippled kid. Se trataba de un chico tullido.
  • The apathy that had crippled her was left behind ... La apatía que la había tullido en el hospital dejó ...
  • football player, the crippled kid. El futbolista, el chico tullido.
  • ... and I saw the crippled wretch ... y vi el miserable tullido
- Click here to view more examples -
III)

paralizado

VERB
  • He'll tell you they've certainly never crippled me. Le dirá que nunca me han paralizado.
  • ... with the dad still crippled from the car crash ... ... y el padre sigue paralizado desde el accidente del coche ...
  • have crippled children extract happy there niños han paralizado extracto feliz allí
  • i have crippled for whatever reason that was i han paralizado por alguna razón que se
  • crippled by had to get her off their bank divide dot paralizado por tuvo que bajar su banco dot brecha
- Click here to view more examples -
IV)

paralizada

ADJ
  • This week their cause has been crippled. Esta semana, su causa se ha visto paralizada.
  • of the crippled craft. de la nave paralizada.
V)

inválido

ADJ
  • If he wasn't crippled anymore, it was because he was ... Si ya no era un inválido era porque lo habían ...
  • There's a crippled kid upstairs. Un chico inválido arriba.
  • It doesn't say you're crippled. No dice que eres inválido.
  • Yes, that he's crippled. Si, que es inválido.
- Click here to view more examples -
VI)

mutilado

VERB
  • That guy could've crippled you. Ese tipo podría haberte mutilado.
  • Understand You could be crippled for life. Podrías quedar mutilado de por vida.
  • If I am crippled then it was by choice Si acabo mutilado será por decisión propia.
  • they took this terribly crippled aram back today tomaron esta aram terriblemente mutilado volver hoy
  • ... , leaped upon the crippled animal, breaking its neck ... ... , saltó sobre el animal mutilado, rompiendo su cuello ...
- Click here to view more examples -
VII)

cojo

VERB
Synonyms: lame, cripple, limp, lamely
  • ... , leaped upon the crippled animal, breaking its neck ... ... , saltó sobre el animal cojo, rompiendo su cuello ...
VIII)

mutilados

ADJ
  • the ivory limbs of the two crippled captains. los miembros de marfil de los dos capitanes mutilados.
  • No, but we're severely crippled. No, pero estamos gravemente mutilados.
IX)

incapacitado

ADJ

stalled

I)

estancado

VERB
  • The issue has stalled there. El tema se ha estancado ahí.
  • Upward mobility has stalled. El ascenso social se ha estancado.
  • Our clean energy potential was stalled. Nuestro potencial de energía ecológica estaba estancado.
  • ... which for years had stalled bilateral talks about the ... ... que durante años había estancado las conversaciones bilaterales sobre el ...
  • had stashed slogan buildings in the eastern u_s_ stalled había escondido edificios lema en la oriental u_s_ estancado
- Click here to view more examples -
II)

se estancó

VERB
Synonyms: stagnated
  • His career just kinda stalled. Su carrera se estancó un poco.
  • ... a stalemate and the relationship stalled. ... relación llegó a un punto muerto y se estancó.
  • ... same time rubble lines will bring your job growth stalled ... mismos plazos escombros hará que su crecimiento del empleo se estancó
  • ... , his career just kinda stalled. ... ", su carrera se estancó un poco.
- Click here to view more examples -
III)

atascado

VERB
  • The story's stalled on us. La historia se nos ha atascado.
  • The case stalled out. El caso está atascado.
IV)

paralizado

VERB
  • If traffic is stalled for hours and no one else ... Si el tráfico está paralizado durante horas y nadie ...
  • ... since the whole project had been stalled by ... ya que todo el proyecto había sido paralizado por
  • ... programme of work were stalled at different stages of the ... ... programa de trabajo se habían paralizado en diferentes etapas del ...
- Click here to view more examples -
V)

detenido

VERB
  • This engine has stalled. Este motor se ha detenido.
  • course it without the stalled everyone's Por supuesto que todo el mundo sin que el detenido
  • four years i have stalled in this very spot for years ... cuatro años he detenido en este mismo lugar durante años ...
  • ... adjusted the motor that had stalled before, compelling ... ajustado el motor que se había detenido antes, convincente
  • ... car and the car stalled, ... coche y el coche detenido,
- Click here to view more examples -

standstill

I)

paralización

NOUN
  • The city had come to an absolute standstill. La ciudad había llegado a una paralización absoluta.
  • ... bring your entire data center to a standstill. ... llevar todo su data center a una paralización.
  • ... (automatic suspension and standstill) and the principles ... ... (suspensión automática y paralización) como los principios ...
- Click here to view more examples -
II)

parada

NOUN
  • The city is at a standstill. La ciudad está parada.
  • ... something new, not allowing any standstill. ... cosas nuevas, no se permiten ninguna parada.
  • to a standstill, so my position stays still. a una parada, así que me quedo parado
  • to a standstill, so my position stays still. a una parada, así que me quedo parado
  • ... Static leakage (with the machine at standstill) ... Fugas estáticas (con la máquina parada)
- Click here to view more examples -
III)

reposo

NOUN
  • ... by the trains at standstill shall be acceptable for both the ... ... por los trenes en reposo será aceptable para el ...
  • if you're much standstill si usted es mucho reposo
  • ... in respect of the current at standstill. ... con respecto a la corriente en reposo.
  • ... the train is at standstill with its auxiliaries working ... ... el tren está en reposo con sus sistemas auxiliares en funcionamiento ...
  • ... the train is at standstill with its auxiliaries working ... ... el tren está en reposo con sus sistemas auxiliares en funcionamiento ...
- Click here to view more examples -
IV)

estancamiento

NOUN
  • ... internal market one of regulatory standstill. ... mercado interior en un estancamiento reglamentario.

crossed

I)

cruzado

VERB
Synonyms: cross, crusader, breasted
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • In three days they'd have crossed the border. En tres días habrían cruzado la frontera.
  • I crossed that line. He cruzado la línea.
  • We crossed one of the passes. Hemos cruzado uno de los puertos.
  • You have crossed a line. Has cruzado la línea.
  • A messenger crossed the border. Un mensajero ha cruzado la línea.
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • I have crossed oceans of time to find you. He atravesado mares de tiempo para encontrarte.
  • ... one amongst us here, has already crossed over. ... uno de los que estamos aquí ya la ha atravesado.
  • Sergeant, we have crossed some strange boundary here. Sargento, hemos atravesado algún límite extraño.
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling ... Grandes vigas de roble macizo atravesado el techo más alto encaladas ...
  • The Park is crossed by four rivers channelled in deep ... El Parque está atravesado por cuatro ríos encauzados en profundas ...
  • ... clean way - It's crossed! ... Despeje la vía -¡Está atravesado!
- Click here to view more examples -
III)

surcada

VERB
Synonyms: ridged, furrowed
IV)

traspasado

VERB
  • ... is made to be crossed: ... esta hecho para ser traspasado
  • "I crossed the river, " "He traspasado la orilla,"
V)

traicionó

VERB
Synonyms: betrayed
  • He crossed the line. Traicionó a la agencia.
  • Or he crossed you. O te traicionó a ti.
  • Just because she crossed him. Solamente porque lo traicionó.
  • He's crossed us for revenge. Nos traicionó para vengarse.
  • ... the public that gets double-crossed. ... el público que se traicionó.
  • ... moment after that double-crossed your uprising ... momento después de que traicionó su levantamiento
- Click here to view more examples -

traversed

I)

atravesado

VERB
  • that which we had traversed in our journey. lo que nosotros hemos atravesado en nuestro camino.
  • They had not traversed many steps of the No había atravesado muchas etapas de la
  • In this state they traversed without En este estado atravesado sin
  • But the distance that it traversed - maybe Pero la distancia que ha atravesado -quizá
  • the space that it traversed is no longer just el espacio que ha atravesado no es ya
- Click here to view more examples -

pierced

I)

traspasado

VERB
Synonyms: breached, trespassed
  • The ceiling of the amphitheater was pierced. El techo del anfiteatro fue traspasado.
  • The speech pierced the youth. El discurso traspasado a los jóvenes.
  • ... of her throat was pierced. ... de su garganta fue traspasado.
  • ... a sharp and vibrating voice pierced the general clamor. ... una voz aguda y vibrante traspasado el clamor general.
  • ... the inner tubes of the tire has been pierced. ... las cámaras de aire de los neumáticos ha sido traspasado.
- Click here to view more examples -
II)

perforado

VERB
  • He bleeds when pierced, as does any man. Él sangra cuando es perforado, como cualquier otro hombre.
  • ... couple of streaks and your ears pierced. ... par de rayas y perforado las orejas.
  • the skull has been pierced! el cráneo ha sido perforado!
  • The courts have never pierced doctor-patient privilege. Los tribunales nunca han perforado el secreto profesional.
  • and a square pierced bit of metal dangling down as an ... y un cuadrado perforado trozo de metal colgando como un ...
- Click here to view more examples -
III)

atravesado

VERB
  • The bullet nearly pierced his axillary artery. La bala casi ha atravesado la arteria.
  • As soon as you are pierced by an arrow the ... Tan pronto como usted es atravesado por una flecha, la ...
  • Before me were low hills pierced by narrow Delante de mí había colinas bajas atravesado por estrechas
  • And as more pierced the depths of my ... Y a medida que más atravesado las profundidades de mi ...
  • his hair, and pierced with three darts; el pelo, y atravesado por tres dardos;
- Click here to view more examples -
IV)

perforados

ADJ
  • Others lie pierced with arrows. Otros yacen perforados por flechas.
  • and a square pierced bit of metal dangling y un poco cuadrados perforados de metal colgando
V)

agujereó

VERB
Synonyms: bored
  • ... when my shank first pierced your skin. ... tuviste cuando la varilla te agujereó la piel.
VI)

piercing

ADJ
Synonyms: piercing, piercings
  • She had red hair and a pierced tongue. Era pelirroja y tenía un piercing en la lengua.
  • With his tongue pierced. Con un piercing en la lengua.
  • Let's go get his ears pierced. Vamos a ponerle un piercing.
  • have you had your left ear pierced? te has hecho un piercing en tu oreja izquierda?
  • No, genius, she's got a pierced tongue. No, listo, un piercing en la lengua.
- Click here to view more examples -
VII)

horadada

VERB
Synonyms: horadada
  • ... but I've had my ear pierced. ... pero he tenido mi oreja horadada.
VIII)

hirió

VERB
Synonyms: hurt, wounded, injured, smote
  • ... not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ... ... no la alondra, lo que hirió el fondo de tu ...
  • "That pierced the fearful hollow of thine ear; Quien hirió el temeroso hueco de tu oído.

impaled

I)

empalado

VERB
  • They found her body impaled in the alley. La policía encontró su cuerpo empalado en el callejón.
  • Thus will you be impaled when he discovers you're ... Así que serás empalado cuando descubra que eres ...
  • ... and a malefactor is impaled. ... y el malhechor es empalado.
  • ... and that several of their friends had been impaled. ... y que varios de sus amigos había sido empalado.
  • ... was suggested by the skeleton impaled upon the bamboos, which ... fue sugerido por el esqueleto empalado en los bambúes, que
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • Impaled on a condom machine. Atravesado por una máquina de condones.
  • If he was impaled by an arrow and fell into ... Si fue atravesado por una flecha y cayó al ...
  • ... from the top, and so been impaled. ... desde lo alto, y así ha atravesado.
  • ... if ideas were to be impaled on bayonets! ... si las ideas fueran a ser atravesado por las bayonetas!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.