Cruising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Cruising in Spanish :

cruising

1

crucero

VERB
Synonyms: cruise, transept
- Click here to view more examples -
2

cruzar

VERB
Synonyms: cross, across
3

desplazaba

VERB
Synonyms: displacing
  • Yes, the object is cruising at a steady pace ... Sí, el objeto se desplazaba a un ritmo constante ...
4

ligue

VERB
Synonyms: link, flirt, emulsifies

More meaning of Cruising

cruise

I)

crucero

NOUN
Synonyms: cruising, transept
- Click here to view more examples -
II)

travesía

NOUN
- Click here to view more examples -

transept

I)

transepto

NOUN
  • ... and with three naves, a transept and presbytery. ... y con tres naves, transepto y presbiterio.
II)

crucero

NOUN
Synonyms: cruise, cruising
  • The transept and the apses, preserve ... En el crucero y los ábsides conserva ...
  • and a dome over the transept. y cúpula sobre el crucero.
  • ... ambulatory and is without a transept. ... con deambulatorio y sin crucero.
  • ... the anonymous spectators in the transept, of a dark coil ... los espectadores anónimos en el crucero, de una bobina oscura
  • ... at the corner of the transept ... en la esquina del crucero
- Click here to view more examples -

cross

I)

cruz

NOUN
Synonyms: tails, withers
- Click here to view more examples -
II)

cruzar

VERB
Synonyms: across, cruising
- Click here to view more examples -
III)

cruzada

NOUN
Synonyms: crusade, crossed, twill
- Click here to view more examples -
IV)

transversal

NOUN
  • Displays both a cross section of the material under ... Muestra una sección transversal del material sometido a ...
  • ... driven vertically through the cross section of the dump. ... conducidos verticalmente a través de la sección transversal del vertedero.
  • Everything is in cross-section. Todo está en la sección transversal.
  • as she was able down a cross street. como pudo por una calle transversal.
  • because some of them are in cross-section. porque algunos están en sección transversal.
  • provides a cross-sectional view proporciona una vista de sección transversal
- Click here to view more examples -
V)

atravesar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

representativa

NOUN
Synonyms: representative

across

I)

cruzando

PREP
Synonyms: crossing, cruising
- Click here to view more examples -
II)

en

PREP
Synonyms: in, on, at
- Click here to view more examples -

displacing

I)

desplazando

VERB
- Click here to view more examples -

link

I)

enlace

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
- Click here to view more examples -

flirt

I)

coquetear

VERB
Synonyms: flirty
- Click here to view more examples -
III)

flirtear

VERB
  • You flirt with me you share your cigarette ... Flirtear conmigo compartir el cigarrillo ...
  • ... to my shop and flirt with him. ... a la tienda a flirtear con él.
  • It's unprofessional to flirt with the patients. Flirtear con los pacientes no es profesional.
  • Do not even try to flirt with me? No pro barias siquiera a flirtear conmigo?
  • Why, flirt with them, of course. Flirtear con ellos, naturalmente.
- Click here to view more examples -
IV)

ligar

VERB
Synonyms: link, ligate, tying
- Click here to view more examples -
V)

coqueteo

NOUN
Synonyms: flirting, flirtation
- Click here to view more examples -
VI)

flirteo

NOUN
Synonyms: flirtation, flirting
- Click here to view more examples -

emulsifies

I)

emulsiona

NOUN
Synonyms: emulsified
II)

ligue

NOUN
Synonyms: link, flirt, cruising
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.