Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Cruising
in Spanish :
cruising
1
crucero
VERB
Synonyms:
cruise
,
transept
We can say we spent our holiday cruising.
Podemos decir que pasamos las vacaciones en un crucero.
... the programme has now reached cruising speed.
... el programa está en este momento en velocidad de crucero.
cruising in one silk smooth surge of power
crucero en una oleada de seda suave de poder
survived nearly four years of cruising.
sobrevivió casi cuatro años de crucero.
months of day-in day-out cruising
meses del día a día de salida de crucero
- Click here to view more examples -
2
cruzar
VERB
Synonyms:
cross
,
across
3
desplazaba
VERB
Synonyms:
displacing
Yes, the object is cruising at a steady pace ...
Sí, el objeto se desplazaba a un ritmo constante ...
4
ligue
VERB
Synonyms:
link
,
flirt
,
emulsifies
More meaning of cruising
in English
1. Cruise
cruise
I)
crucero
NOUN
Synonyms:
cruising
,
transept
A cruise in the freeway.
Un crucero por la ruta.
Apparently they met on the singles cruise.
Parece que se conocieron en el crucero.
Not counting my recent ocean cruise.
Sin contar mi reciente crucero al océano.
I thought he was on a cruise.
Creí que estaba en un crucero.
You can also go on a cruise.
También puedes dar un paseo en un crucero.
That is the cruise.
Ese es el crucero.
- Click here to view more examples -
II)
travesía
NOUN
Synonyms:
crossing
,
journey
,
voyage
,
traverse
But you could be the cruise lecturer.
Pero podrías ser la conferenciante de la travesía.
few hands on board, made a good cruise
manos de unos pocos a bordo, hizo una buena travesía
the cruise by land and they're ...
la travesía por tierra y son ...
a two-day cruise on the world's ...
una travesía de dos días en el ...
- Click here to view more examples -
2. Transept
transept
I)
transepto
NOUN
... and with three naves, a transept and presbytery.
... y con tres naves, transepto y presbiterio.
II)
crucero
NOUN
Synonyms:
cruise
,
cruising
The transept and the apses, preserve ...
En el crucero y los ábsides conserva ...
and a dome over the transept.
y cúpula sobre el crucero.
... ambulatory and is without a transept.
... con deambulatorio y sin crucero.
... the anonymous spectators in the transept, of a dark coil
... los espectadores anónimos en el crucero, de una bobina oscura
... at the corner of the transept
... en la esquina del crucero
- Click here to view more examples -
3. Cross
cross
I)
cruz
NOUN
Synonyms:
tails
,
withers
Right at this cross.
Justo rn esta cruz.
Make a cross on it.
Haz una cruz sobre él.
This is the true cross.
Esta es la verdadera cruz.
He tried to steal the altar cross.
Ha intentado robar la cruz del altar mayor.
Used to wear a cross.
Solía llevar una cruz.
You still wear her cross.
Todavía llevas su cruz.
- Click here to view more examples -
II)
cruzar
VERB
Synonyms:
across
,
cruising
There has to be a line we can't cross.
Tiene que haber un límite que no podamos cruzar.
The soldiers built a raft to cross it with.
Los soldados construyeron una balsa para cruzar.
It made him cross.
Se le hizo cruzar.
Now do not dare cross that line!
No te atrevas a cruzar la raya.
This landscape is almost impossible to cross.
Este terreno es casi imposible de cruzar.
The power to cross, yours alone.
El poder de cruzar, es solo tuyo.
- Click here to view more examples -
III)
cruzada
NOUN
Synonyms:
crusade
,
crossed
,
twill
Cross referenced and verified.
Referencia cruzada y verificado.
Improve cross building support.
Mejorado el soporte para compilación cruzada.
If you must be cross with anyone, be ...
Si usted debe ser cruzada con nadie, se ...
Improved clamping of objects by cross grooves in the jaws and ...
Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la mordaza y ...
... a transition onto a cross fade box.
... una transición hacia una atenuación cruzada caja.
There is a risk of cross-contamination.
Existe riesgo de contaminación cruzada.
- Click here to view more examples -
IV)
transversal
NOUN
Synonyms:
transverse
,
sectional
,
traverse
Displays both a cross section of the material under ...
Muestra una sección transversal del material sometido a ...
... driven vertically through the cross section of the dump.
... conducidos verticalmente a través de la sección transversal del vertedero.
Everything is in cross-section.
Todo está en la sección transversal.
as she was able down a cross street.
como pudo por una calle transversal.
because some of them are in cross-section.
porque algunos están en sección transversal.
provides a cross-sectional view
proporciona una vista de sección transversal
- Click here to view more examples -
V)
atravesar
VERB
Synonyms:
traverse
,
spanning
,
penetrate
,
pierce
Unless she doesn't manage to cross the border.
Menos, si no consigue atravesar la frontera.
Everyone had to cross a weak beam of radiation.
Todos tenían que atravesar una débil radiación.
I will use my power to cross the mountain.
Usaré mi poder para atravesar la montaña.
She has to cross some psychological passage.
Ella tiene que atravesar algún pasaje psicológico.
You must cross enemy lines via the ...
Hay que atravesar las líneas enemigas por el ...
To cross an ocean you have to be very ...
Para atravesar el océano, hay que estar muy ...
- Click here to view more examples -
VI)
representativa
NOUN
Synonyms:
representative
4. Across
across
I)
cruzando
PREP
Synonyms:
crossing
,
cruising
Across the hall from them.
Cruzando el pasillo al final.
Someone just parked illegal across the street.
Alguien acaba de estacionar ilegalmente cruzando la calle.
The other bedroom is across the way.
La otra habitación está cruzando el pasillo.
Their offices are across the campus, behind the stadium.
Sus oficinas están cruzando el campus, detrás del estadio.
This is the house across the street.
Esta es la casa cruzando la carretera.
Right across the freeWay.
Correcto, cruzando la calle.
- Click here to view more examples -
II)
en
PREP
Synonyms:
in
,
on
,
at
Bicycle sales were up across the board.
Las ventas de bicicletas se incrementaron en todas partes.
Bars all across the side there.
Mostradores en los costados.
I thought you were a smear across some freeway.
Pensé que estabas muerta en algún callejón.
Bicycle sales were up across the board.
Las ventas de bicicletas se incrementaron en todas partes.
The northern lights flicker across the sky.
La aurora boreal brilla en el cielo.
I have run across similar situations.
He estado en situaciones similares.
- Click here to view more examples -
5. Displacing
displacing
I)
desplazando
VERB
Synonyms:
moving
,
shifting
,
crowding
Displacing the center of the knitting.
Desplazando el centro de tejido.
continue displacing the branch, to continue
desplazando la rama, para continuar
and now you can see it's displacing less volume,
y podéis ver que está desplazando menos volumen,
... , as it grows it's displacing our own universe.
... , al crecer está desplazando nuestro universo.
... across the state, displacing thousands of people.
... por todo el Estado, desplazando a miles de personas.
- Click here to view more examples -
6. Link
link
I)
enlace
NOUN
Synonyms:
bond
,
liaison
,
binding
,
gateway
,
linking
,
shuttle
I can send you the link if you want.
Puedo enviarle el enlace si quieres.
Place the pointer over the link you want to save.
Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
Here is the link.
Aquí está el enlace.
Even sent me a link to his blog.
Hasta me envió un enlace a su blog.
This place must have some kind of radio link!
Este lugar debe de tener un enlace de radio.
Click on the link.
Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)
vínculo
NOUN
Synonyms:
bond
Such an entry is called a link.
Tal entrada se denomina vínculo.
A link in the chain.
Un vínculo en la cadena.
Changes the link's color to its opposite.
Cambia el color del vínculo por su opuesto.
But the link between was missing.
Pero el vínculo entre faltaba.
I think our link is getting stronger.
Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
Changes the link's outline color to its opposite.
Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)
vincular
VERB
Synonyms:
bind
,
tie
,
tying
We can link you to that car.
Le podemos vincular a ese coche.
Add background and the videos to link to.
Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
Link payment terms to a ...
Vincular condiciones de pago a ...
We need to link closer relations to tangible commitments ...
Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
You can link such artifacts to layers, but ...
Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
To link text boxes in a ...
Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)
eslabón
NOUN
Synonyms:
shackle
I made it link by link and yard by yard.
La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
I made it link by link and yard by yard.
La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
They are an essential link in the chain of species.
Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
We just need to find that last missing link.
Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
Another link in the chain.
Otro eslabón en la cadena.
I found a missing link.
Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)
acoplamiento
NOUN
Synonyms:
mesh
,
coupling
,
docking
,
mating
By sending the link, your recipient can download the ...
Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
... sponsored ads and a link to an article on ...
... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
5. Instant button link to a guitar tuner.
Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
These icons link to social bookmarking sites where readers can ...
_ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
These icons link to social bookmarking sites ...
Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
8. Instant button link to standard notation and ...
8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)
enlazar
VERB
Synonyms:
bind
,
bond
,
bonding
,
hooking
To link, for example a trunk of a ...
Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
These relationships represent the capacity to link, compare, validate ...
Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
To link any color with an ...
Enlazar cualquier color a un ...
To link an item to one or more categories, ...
Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
... government lost because they couldn't link these guys.
... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
... about the steps necessary to link two channels together.
... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)
conexión
NOUN
Synonyms:
connection
,
connecting
,
fitting
I need you to boot up your satellite link system.
Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
This place must have some kind of radio link!
Aquí tiene que haber conexión por radio.
I need one more link.
Necesito una conexión más.
The bridge is the only link to the mainland.
Este puente es la única conexión con la parte continental.
I got a link just before sending to.
Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
This is your only link with the outside.
Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)
relación
NOUN
Synonyms:
relationship
,
connection
,
ratio
,
regard
,
respect
,
relative
There is a link now between my name.
Ahora hay una relación entre mi nombre.
I think there's a link.
Yo creo que hay una relación.
There might be a link between the temporal frequency of the ...
Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
But the link between this ash and these herds ...
Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
... to me, with no logical link between us.
... me dice, sin ninguna relación lógica.
We have a link?
Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -
7. Flirt
flirt
I)
coquetear
VERB
Synonyms:
flirty
Fresh guy trying to flirt with me.
Un descarado intenta coquetear.
I just wanted to flirt with you.
Sólo quería coquetear contigo.
You have the habits of a flirt.
Tiene la costumbre de coquetear.
But it's not your duty to flirt with them.
Pero tú no estás obligada a coquetear.
I wish you'd flirt only with me.
Que coquetear a sólo conmigo.
- Click here to view more examples -
II)
ligón
NOUN
You are such a flirt.
Está hecho un ligón.
So how can I suppose you a flirt?
Entonces, ¿cómo puedo suponer que un ligón?
III)
flirtear
VERB
You flirt with me you share your cigarette ...
Flirtear conmigo compartir el cigarrillo ...
... to my shop and flirt with him.
... a la tienda a flirtear con él.
It's unprofessional to flirt with the patients.
Flirtear con los pacientes no es profesional.
Do not even try to flirt with me?
No pro barias siquiera a flirtear conmigo?
Why, flirt with them, of course.
Flirtear con ellos, naturalmente.
- Click here to view more examples -
IV)
ligar
VERB
Synonyms:
link
,
ligate
,
tying
You know, flirt.
Ya sabes, ligar .
But you still can flirt, believe me
pero, créeme, aún podrías ligar.
I can flirt with whoever I want.
Yo puedo ligar con quien quiera.
Why should I flirt?
¿Por qué debo ligar?
Are you trying to flirt with me?
¿Intentas ligar conmigo?
- Click here to view more examples -
V)
coqueteo
NOUN
Synonyms:
flirting
,
flirtation
I so flirt with you in math.
Coqueteo mucho contigo en matemáticas.
I like the flirt.
Me gusta el coqueteo.
... is demonstrate the five-second flirt.
... será demostrar los cinco segundos de coqueteo.
You noticed the Iittle flirt going on between us, huh ...
Se fijaron en el pequeño coqueteo entre nosotros, ¿huh ...
... does these favors for me because I flirt with her.
... hace estos favores por mi por qué coqueteo con ella.
- Click here to view more examples -
VI)
flirteo
NOUN
Synonyms:
flirtation
,
flirting
Very smooth with the shoe and the flirt.
Qué elegante, lo del tacón y el flirteo.
I flirt, it's fun.
Flirteo, es divertido.
Why, because i don't flirt with you after a ...
Porque no flirteo contigo después de un ...
I don't know, I flirt.
Ya sabes, yo.no sé, flirteo.
- Click here to view more examples -
8. Emulsifies
emulsifies
I)
emulsiona
NOUN
Synonyms:
emulsified
II)
ligue
NOUN
Synonyms:
link
,
flirt
,
cruising
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.