Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Flapped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Flapped
in Spanish :
flapped
1
agitó
VERB
Synonyms:
waved
,
stirred
,
agitated
,
shook
,
fluttered
flapped his hand upon the table before him
agitó su mano sobre la mesa frente a él
still drawing, the jib flapped back again
todavía dibujo, agitó el brazo de nuevo
and rattled, and rattled and flapped.
y la sacudió, y sacudió y agitó.
flapped his hand again, ...
agitó su mano de nuevo, ...
... framed in his ear-flapped
... enmarcada en el oído-agitó
- Click here to view more examples -
2
batió
VERB
Synonyms:
beat
flapped almost angrily against the window panes.
batió casi con rabia contra los cristales de las ventanas.
When he flapped his wings, it spattered ...
Cuando batió las alas, salpicó ...
But the creature flapped and struggled, and ...
Pero la criatura batió y luchó, y ...
flapped through the pines, ...
batió a través de los pinos, ...
... as their long hair flapped back when
... como el pelo largo batió de nuevo cuando
- Click here to view more examples -
More meaning of Flapped
in English
1. Waved
waved
I)
agitó
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
shook
,
fluttered
,
flapped
The tall private waved his hand.
El alto privados agitó la mano.
The mule waved his long ears as if in answer.
La mula agitó sus largas orejas a modo de respuesta.
I opened my handkerchief and waved it.
Abrí mi pañuelo y lo agitó.
... a cape and she waved her magical wand.
... una capa y ella agitó su varita mágica.
The tattered man waved his hand.
El hombre andrajoso agitó la mano.
- Click here to view more examples -
II)
saludó
VERB
Synonyms:
greeted
,
saluted
,
hailed
,
bowed
When your mailman waved to us, you made me hide ...
Cuando tu cartero nos saludó, me hiciste esconderme ...
And her agitated hand waved to them from a chaise window ...
Y su mano agita los saludó desde la ventana de silla ...
I just waved at an lraqi and he waved back.
Recién saludé a un iraquí y me saludó también.
speaking or rising, he waved towards two
hablar o el aumento, que saludó a dos
his hand, as if he waved that away.
su mano, como si fuera que saludó.
- Click here to view more examples -
III)
ondulada
VERB
Synonyms:
wavy
,
undulating
,
corrugated
,
hilly
Not a bough waved, not the gleam of a
No es una rama ondulada, no el brillo de un
IV)
ondeado
VERB
Synonyms:
wavy
V)
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
shook
,
motioned
,
shifted
,
wagged
My companion waved his hand in contemptuous deprecation.
Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
But his companion waved his hand
Pero su compañero movió su mano
... rolled his eyes and waved his legs, but ...
... puso los ojos y movió las piernas, pero ...
... smiled thoughtfully, and waved its hand: saying ...
... sonrió pensativamente, y movió su mano: decir ...
- Click here to view more examples -
VI)
despidió
VERB
Synonyms:
fired
,
dismissed
,
bye
,
sacked
,
say goodbye
,
bid farewell
Also, you waved goodbye to your friends.
Además, se despidió de sus amigos.
... got on the motorcycle and waved and drove off.
... subió a la moto, se despidió y se fueron.
... in her when she waved good-bye.
... en ella cuando se despidió.
- Click here to view more examples -
VII)
señas
VERB
Synonyms:
sign
,
beckoning
,
hallmarks
,
beckon
... coming out of the tunnel and I waved him through.
... salir del túnel y le hice señas para que pasara.
2. Stirred
stirred
I)
agita
VERB
Synonyms:
wave
,
agitates
,
waves
,
shake
,
agitated
,
waving
Alarm stirred the company.
Alarma agita la empresa.
... moment forth, he stirred no more.
... momento en adelante, se agita más.
... that moment his whole ruined life stirred within him.
... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
stirred a bitter rage.
agita una rabia amarga.
stirred to the realities of which they were the shadows.
agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)
revuelto
VERB
Synonyms:
scrambled
,
choppy
,
jumbled
,
scramble
,
revolved
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido no revuelto.
And that he should be stirred by it marked the ...
Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
stirred and broken up - as it was now, ...
revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
Shaken, not stirred.
Agitado, no revuelto.
Shaken, not stirred.
Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)
conmovido
VERB
Synonyms:
moved
,
touched
,
shaken
which his arrival had so deeply stirred being in the least ...
que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)
movido
VERB
Synonyms:
moved
,
budged
,
swung
The man has not stirred.
El hombre ni se ha movido.
He had not stirred.
Él no se había movido.
The world has stirred and you have not ...
El mundo no se ha movido y tú no has ...
... that it had not stirred since she left it.
... que no se había movido desde que ella lo dejó.
She hasn't stirred for quite ten minutes.
No se ha movido en diez minutos.
- Click here to view more examples -
V)
se movía
VERB
Synonyms:
moved
,
budge
Nothing stirred - the house was quiet.
Nada se movía - la casa estaba en silencio.
3. Agitated
agitated
I)
agitado
VERB
Synonyms:
hectic
,
restless
,
shaken
,
heaving
,
stirred
,
waved
He seemed himself to be agitated.
Él mismo parecía estar agitado.
You seem agitated about something.
Parece agitado por algo.
The sea is agitated.
El mar se agitado.
He was pale and seemed agitated.
Estaba pálido y parecía agitado.
You seem somewhat agitated.
Pareces un poco agitado.
- Click here to view more examples -
II)
agitada
ADJ
Synonyms:
hectic
,
eventful
,
stirred
,
restless
,
agitans
,
flurried
I am too agitated to sleep.
Estoy demasiado agitada para dormir.
She seemed rather agitated yesterday.
Ayer parecía muy agitada.
I have reason to be agitated.
Tengo razón en estar agitada.
Every rumour sends them into agitated alarm.
Cada rumor los envuelve en una alarma agitada.
When it is agitated, it becomes difficult to see.
Cuando está agitada, es complicado ver en ella.
- Click here to view more examples -
4. Shook
shook
I)
sacudió
VERB
Synonyms:
rattled
,
rocked
,
jerked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
Tales of great movements shook the land.
Cuentos de los grandes movimientos sacudió la tierra.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos sacudió un poco, pero no hay daños.
It shook the whole house.
Sacudió toda la casa.
She only shook her head at him.
Ella sacudió la cabeza en él.
She shook her head sadly.
Ella sacudió la cabeza tristemente.
- Click here to view more examples -
II)
tembló
VERB
Synonyms:
trembled
,
quaked
,
quivered
,
tremble
He shook like an aspen leaf.
Tembló como la hoja de un álamo.
It shook the whole lab.
Tembló todo el laboratorio.
The whole house shook.
Toda la casa tembló.
The whole room shook.
Tembló toda la habitación.
... was angered and the earth shook.
... estaba enojado y la tierra tembló.
- Click here to view more examples -
III)
estrechó
VERB
Synonyms:
clasped
shook him by the hand.
le estrechó la mano.
shook his hand after the jet all that ...
estrechó la mano después de todo lo que el chorro ...
home at once, I shook her forcibly, till ...
casa a la vez, le estrechó la fuerza, hasta ...
... eyes, and most shook the hands off of
... ojos, y la mayoría de estrechó las manos fuera de
... getting to shake the hand that shook the hand that shook ...
... estrechar la mano del que estrechó la mano del que estrechó ...
- Click here to view more examples -
IV)
meneó
VERB
She glanced at me, shook her head.
Me echó un vistazo y meneó la cabeza.
She just shook her head.
Ella sólo meneó la cabeza.
He shook his head slowly, smiling mysteriously.
Él meneó la cabeza lentamente, sonriendo misteriosamente.
At length he shook his head and leaped ...
Por fin, meneó la cabeza y dio un salto ...
... put down her book and shook her head slowly.
... dejó el libro y meneó la cabeza lentamente.
- Click here to view more examples -
V)
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
motioned
,
shifted
,
wagged
,
waved
But he shook his head and said no.
Pero movió la cabeza y me dijo que no.
She shook her head gravely.
Ella movió la cabeza gravemente.
But the doctor shook his head.
Pero el médico movió la cabeza.
The man again shook his head.
El hombre movió la cabeza.
My friend shook his head.
Mi amigo movió la cabeza.
- Click here to view more examples -
VI)
agitó
VERB
Synonyms:
waved
,
stirred
,
agitated
,
fluttered
,
flapped
She shook the kid unconscious.
Ella agitó al niño inconscientemente.
... its heavy burden, the ground shook in an earthquake.
... su carga pesada la tierra agitó en un terremoto.
You've felt the arm what shook the world.
Agarró el brazo que agitó el mundo.
shook it in triumph at his enemies.
agitó en señal de triunfo sobre sus enemigos.
And shook her heavy head
Y agitó su pesada cabeza
- Click here to view more examples -
VII)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
quivered
,
trembled
,
flinched
,
winced
My body shook with fear.
Mi cuerpo se estremeció de miedo.
Shook and trembled with his anguish.
Se estremeció y tembló con su angustia.
together and shook with laughter.
juntos y se estremeció con la risa.
and shook, and looked so amazed ...
y se estremeció, y parecía tan sorprendido de ...
The ground shook beneath his tremendous weight, and ...
El suelo se estremeció bajo su enorme peso, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
conmovió
VERB
Synonyms:
moved
,
touched
This tragedy, which shook the people and Government ...
Esta trágica desaparición, que conmovió al pueblo y al Gobierno ...
IX)
negó
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
declined
,
deny
,
disclaimed
and shook that time off
y negó que el tiempo libre
But this time she was not, and she shook
Pero esta vez ella no estaba, y negó que ella
... be alright is an excellent you shook his
... ser bien es un excelente le negó
... all the while she shook with
... al mismo tiempo que ella negó con la
... he bedded down the grays and shook an extra measure of
... se acostaban los grises y negó una medida adicional de
- Click here to view more examples -
5. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
19 February 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.