Flanging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Flanging in Spanish :

flanging

1

ensanchar

NOUN
2

flanger

VERB
Synonyms: flanger
3

rebordeado

VERB
Synonyms: beaded
4

dobladillos

VERB
Synonyms: hems, cuffs, hemming, hem

More meaning of Flanging

widening

I)

ensanchamiento

VERB
Synonyms: broadening
  • space may be a drop of widening i like to have el espacio puede ser una gota de ensanchamiento me gusta tener
  • Widening or narrowing of the ... Ensanchamiento o estrechamiento de los ...
  • ... a constant growing and widening of the human imagination. ... un desarrollo y un ensanchamiento constante de la imaginación humana.
  • well how do you like your widening coz así, ¿cómo te gusta el ensanchamiento coz
  • ... aortic dissection may also involve abnormal widening or ballooning of the ... ... disección aórtica también puede involucrar un ensanchamiento o abombamiento de la ...
- Click here to view more examples -
II)

ensanchar

NOUN
  • We should try widening the subspace bandwidth and ... Debemos ensanchar la banda subespacial y ...
III)

ampliación

VERB
  • ... of the respective elements is widening or narrowing. ... de los respectivos elementos es de ampliación o de restricción.
  • widening which would not be right back to normal ampliación que no sería justo atrás a la normalidad
  • widening panicking and you know me well ampliación de pánico y me conoces bien
  • This widening often necessitates repacking the ... Esta ampliación con frecuencia exige un nuevo empaquetamiento de los ...
  • widening look fine they may la ampliación de buen aspecto que puede
- Click here to view more examples -
IV)

agrandando

VERB
Synonyms: enlarging
  • The gap keeps widening. Y la diferencia se sigue agrandando.
  • because they're widening the street. porque están agrandando esta calle.
V)

dilatación

NOUN
  • ... which leads to swelling and widening of the veins. ... cual lleva a una hinchazón y dilatación de dichas venas.
  • ... formed because of an abnormal widening in the artery) ... formado a causa de la dilatación anormal de una arteria)
VI)

ampliándose

VERB
Synonyms: expanding, widen
  • ... overall development is still widening. ... que respecta al desarrollo general sigue ampliándose.
  • ... in the various Member States is widening. ... en los distintos estados miembros esta ampliándose.
  • And, widening, the spring Flows from east ... Y, ampliándose, la primavera fluye de este ...
- Click here to view more examples -

widen

I)

ensanchar

VERB
  • We need to widen our circle. Necesitamos ensanchar nuestro círculo.
  • I'll need to widen the knit. Voy a tener que ensanchar la red.
  • Keep scratching it and widen the wound. Mantenga rayarla y ensanchar la herida.
  • that map we want to improve, widen, ese mapa que queremos mejorar, ensanchar,
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • You must widen your gaze. Debe ampliar su visión.
  • We need to widen our circle. Tenemos que ampliar nuestro circulo.
  • We need to widen our parameters of possible suspects. Hemos de ampliar los parámetros de posibles sospechosos.
  • We need to widen our circle. Necesitamos ampliar nuestro circulo.
  • I was trying to widen the scope. Estaba tratando de ampliar el debate.
- Click here to view more examples -
III)

ampliándose

VERB
Synonyms: expanding
  • ... rich and poor continues to widen. ... los ricos y los pobres sigue ampliándose.
  • ... these years, the organization's scope continued to widen. ... estos años, el alcance de la Organización siguió ampliándose.
IV)

agrandar

VERB
Synonyms: enlarge, magnify
  • Then maybe it's time to widen the circle. Pues quizá sea hora de agrandar el círculo.
  • Take my knife, gently widen the opening, and ... Tomar mi cuchillo, agrandar la abertura con cuidado y ...
  • We need to widen this incision to take a better look ... Tenemos que agrandar la incisión para ver mejor ...
- Click here to view more examples -
V)

ampliarse

VERB
Synonyms: expand
  • ... large and is tending to widen with the acceleration in ... ... importante y tiende a ampliarse con la aceleración del ...

broaden

I)

ampliar

VERB
  • I just wanted to broaden his horizons. Solo quería ampliar sus horizontes.
  • I gotta broaden my horizons. Tengo que ampliar mis horizontes.
  • We had the car to broaden our exploration base. Teníamos el vehículo para ampliar nuestra base de exploración.
  • Think of it as a way to broaden your horizons. Piensa en ello como una forma de ampliar tus horizontes.
  • A chance to broaden your horizon. Una oportunidad para ampliar sus horizontes.
- Click here to view more examples -
II)

ensanchar

VERB
  • ... has come together to broaden prosperity. ... se ha unido para ensanchar la prosperidad.
  • ... has come together to broaden prosperity. ... se ha unido para ensanchar la prosperidad.
  • Extraordinary efforts will be required to broaden representation. Se exigirán los esfuerzos extraordinarios ensanchar la representación.
  • ... did for myself, to broaden my horizons. ... hiciera por mí misma, para ensanchar mis horizontes.
  • We've got to broaden our range and develop the movement ... Hemos de ensanchar nuestro campo de actuación convertir el movimiento ...
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

agrandar

VERB
Synonyms: widen, magnify
  • Otherwise we have to enlarge the house. Si no tendremos que agrandar la casa.
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. Quizá deseaba agrandar su hacienda.
  • This effect can be used to enlarge or reduce a matte ... Este efecto se puede usar para agrandar o reducir un mate ...
  • They were going to enlarge the opening in my ... Iban a agrandar la abertura en mi ...
  • ... inside the block you wish to enlarge. ... dentro del bloque que desea agrandar.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • We wanted to enlarge the kitchen, and then. Queremos ampliar la cocina, y luego.
  • I can enlarge the ejection pod. Puedo ampliar la compuerta de eyección.
  • Click on the thumbnails below to enlarge the photographs. Para ampliar las fotografías inferiores debe pulsar sobre ellas.
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. Quizá quería ampliar la casa.
  • We can enlarge the picture to see how it develops. Podemos ampliar la imagen para observar como se desarrolla.
- Click here to view more examples -
III)

ampliarlas

VERB
  • ... any thumbprint if you want to enlarge the photo size. ... las fotografías si desea ampliarlas.
  • ... on the image to enlarge it ... sobre las imagenes para ampliarlas
  • Click in Picture to enlarge Click en las imágenes para ampliarlas
  • ... Click on photos to enlarge) ... Clique en las fotos para ampliarlas)
- Click here to view more examples -
IV)

ampliarla

VERB
  • Click on the thumbnail to enlarge the image. Haz clic en la imagen en miniatura para ampliarla.
  • Click on picture to enlarge. Pulse en la foto para ampliarla.
  • Click on any picture to enlarge it Pulse en cualquier imagen para ampliarla
  • Click here to enlarge the image. Clicar encima de la imagen para ampliarla
  • ... Click on photos to enlarge) ... Click en la foto para ampliarla)
- Click here to view more examples -
V)

engrandecer

VERB
Synonyms: aggrandize, exalt
VI)

ensanchar

VERB
VII)

alargar

VERB

beaded

I)

rebordeado

ADJ
Synonyms: flanging
II)

moldeada

ADJ
  • The beaded doll, and even a transgender. La muñeca moldeada, y hasta un transexual.
III)

moldeado

VERB
IV)

abalorios

NOUN
V)

cuentas

ADJ
  • her most precious possession, her beaded belt, su bien más preciado, su cinturón de cuentas,
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • sort of beaded rods. barras tipo de cuentas.
  • anniversary beaded with success in also aniversario de cuentas también con éxito en
  • Beaded dewdrops stood upon the leaves and grasses ... Gotas de rocío de cuentas estaba sobre las hojas y hierbas ...
- Click here to view more examples -
VI)

rebordeadas

VERB
VII)

perlas

ADJ
Synonyms: pearls, beads, softgels

hems

I)

dobladillos

NOUN
Synonyms: cuffs, hemming, flanging, hem
  • ... expect me to sew those hems!? ... esperarás que cosa los dobladillos!?

cuffs

I)

puños

NOUN
Synonyms: fists, grips, punches, wrists, cuff
  • Always wearing out the cuffs. Siempre gastando los puños.
  • I chew through your cuffs. Puedo masticar a través de sus puños.
  • Get these cuffs off of me, or your career is ... Aparta esos puños de mi, o tu carrera a ...
  • I saw a fellow with laced cuffs putting his hands on ... Un tipo con puños de encaje te puso las manos encima ...
  • ... photo developing chemicals on the cuffs. ... para el revelado en los puños.
- Click here to view more examples -
II)

esposas

NOUN
  • The cuffs stay on until we know why. Las esposas se quedan allí hasta que sepamos por qué.
  • The cuffs stay on. Las esposas se quedan allí.
  • I got no keys for these cuffs. No tengo llaves de estas esposas.
  • We gotta have those cuffs for prints. Necesitamos las esposas para las huellas.
  • Tell him to get the cuffs off. Dile que me quite las esposas.
- Click here to view more examples -
III)

manguitos

NOUN
  • These cuffs aren't holding. Los manguitos no aguantan.
IV)

bocamangas

NOUN
V)

dobladillos

NOUN
Synonyms: hems, hemming, flanging, hem
  • Thousands of no cuffs. Hay miles sin dobladillos.
  • ... says those kind of pants shouldn't have cuffs. ... dijo que ese tipo de pantalones no deben tener dobladillos.
VI)

brazaletes

NOUN
  • Those cuffs could keep an elephant in that chair. Esos brazaletes podrían mantener un elefante en esa silla.
VII)

abofetea

NOUN
Synonyms: slaps

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.