Bleed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bleed in Spanish :

bleed

1

sangrar

VERB
Synonyms: indent, bled
  • So you make me bleed but you don't reward me. Asi que me haces sangrar pero no me recompensas.
  • And he will bleed too. Y él también ha de sangrar.
  • She started to bleed from the nose. Ella empezó a sangrar por la nariz.
  • You bleed just like we do. Vas a sangrar como todos.
  • I hope you're ready to see your kingdom bleed. Espero que estés listo para ver sangrar a tu reino.
- Click here to view more examples -
2

corrimiento

NOUN
Synonyms: landslide
3

purga

ADJ
  • ... back in your air bleed key. ... nuevo en el aire llave de purga.
  • we will could create bleed and yell at nos podría crear purga y gritar a
  • radiator bleed key like this one. purga del radiador clave como éste.
  • ... trying to speed up the bleed-off process. ... intentando acelerar el proceso de purga.
  • ... built in thread just for the bleed nipple ... construido en hilo sólo para la boquilla de purga
- Click here to view more examples -
4

desangrar

VERB
  • It's going to rupture and bleed out. Se va a romper y desangrar.
  • ... guy was going to bleed out, so he tried to ... ... tipo se iba a desangrar, así que intentó ...
  • Okay, he's going to bleed out. Bien, se va a desangrar.
  • Okay, he's going to bleed out. Ok, se va a desangrar.
  • Okay, he's going to bleed out. Vale, se va a desangrar.
- Click here to view more examples -
5

sangrado

NOUN
  • Elevation was probably caused by the bleed. La elevación probablemente fue causada por el sangrado.
  • Specify the position of the bleed along each side of ... Especifique la posición del sangrado a cada lado de ...
  • A bleed in her brain is ... Un sangrado en su cerebro está ...
  • A bleed in her brain is affecting her thalamus, causing ... Un sangrado en su cerebro afecta su tálamo y provoca ...
  • ... in an increased tendency to bleed. ... en una mayor tendencia al sangrado.
- Click here to view more examples -
6

desangrarte

VERB
  • Try not to bleed on the bed. Trata de no desangrarte en la cama.
  • ... to have to butcher you and bleed you. ... a tener que matarte y desangrarte.
  • ... Her Splendidness can't be here in time to bleed you. ... su espléndida no llega a tiempo para desangrarte.
- Click here to view more examples -
7

purgar

VERB
Synonyms: purge, purging, shred, bled
8

hemorragia

NOUN
Synonyms: hemorrhage, bleeding
  • That could cause a massive bleed. Eso puede causar hemorragia.
  • She has a bleed in her brain. Tiene una hemorragia en su cerebro.
  • The only problem is this one doesn't bleed. El único problema es que no hay hemorragia.
  • No signs of a clot or bleed. No hay señales de coágulos o hemorragia.
  • This bleed deals damage and reveals ... Dicha hemorragia inflige daño y revela ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Bleed

bled

I)

bled

NOUN
  • This hotel is distinguished for its unique position in Bled. Este hotel es distinguido para su posición única en Bled.
  • All that is to see in Bled is close by our ... Todo que debe ver en Bled está cercano por nuestro ...
  • ... a good initial point to discover Bled. ... un buen punto inicial para descubrir Bled.
  • ... you were being taken to the Bled south of the mountain ... ... que los llevaban al Bled al sur de la montaña ...
  • ... to all, that Bled has to offer is an ... ... a todos, ese Bled tiene que ofrecer es una ...
- Click here to view more examples -
II)

desangró

VERB
  • He bled out in the car. Se desangró en el auto.
  • He bled out on the ground. Se desangró en el suelo.
  • Bled out his throat. Lo desangró por el cuello.
  • He bled out in the car. Se desangró ya dentro del coche.
  • She bled all over you this morning. Se desangró sobre ti esta mañana.
- Click here to view more examples -
III)

sangrado

VERB
  • Each of them has bled for me. Todos han sangrado por mi.
  • I have bled for you. He sangrado por usted.
  • She should have bled out more too. También debió haber sangrado más.
  • Each of them has bled for me. Todos han sangrado por mí.
  • She should have bled out more. Debió haber sangrado más.
- Click here to view more examples -
IV)

purga

VERB

landslide

I)

derrumbamiento

NOUN
Synonyms: collapse, rout
  • ... generally appeared after a landslide. ... generalmente aparecían después de un derrumbamiento.
  • ... in case there is a landslide, tsunami, or ... ... en caso de que hay un derrumbamiento, tsunami, o ...
  • It's like a landslide. Es como un derrumbamiento.
  • If you live in a landslide-threatened area, try ... Si usted vive en una área derrumbamiento-amenazada, intenta ...
  • Landslide, rocks are falling Derrumbamiento, el rock está cayendo
- Click here to view more examples -
II)

deslave

NOUN
III)

goleada

NOUN
Synonyms: rout
IV)

arrolladora

NOUN
Synonyms: overwhelming
V)

aplastante

NOUN
VI)

corrimiento

NOUN
Synonyms: bleed
VII)

abrumadora

NOUN

purge

I)

purga

NOUN
  • A nice purge and tomorrow like new. Una buena purga y mañana como nueva.
  • It was during the purge. Fue durante la purga.
  • It was during the purge. Fué durante la purga.
  • I moved into the station after the purge. Me vine a la estación después de la purga.
  • This purge will occur prior to the rollup action. Esta purga se realizará antes de la acción de acumulación.
- Click here to view more examples -
II)

purgar

VERB
Synonyms: purging, bleed, shred, bled
  • His only escape may be to purge the fixation. Quizá su único escape sea purgar la fijación.
  • I used my power to purge his mind from his ... Usé mi poder para purgar su mente de su ...
  • In addition you can purge an unused microphone channel ... Además, puedes purgar un canal de micrófono no utilizado ...
  • You'll purge when you hear this deal. Creo que te vas a purgar cuando escuches este trato.
  • It's time to purge my life. Es hora de purgar mi vida.
- Click here to view more examples -
III)

depuración

NOUN
  • I moved into the station after the purge. Me mudé a la estación después de la depuración.
  • A system purge may take a few ... Una depuración del sistema puede tardar varios ...
  • It was during the Purge. Fue durante la Depuración.
  • ... database during a system purge. ... base de datos durante una depuración del sistema.
  • ... automatically override during the purge process: ... reemplazar automáticamente durante el proceso de depuración:
- Click here to view more examples -

purging

I)

purga

VERB
  • A purging of the malignancy will follow. Luego vendrá una purga de la enfermedad.
  • ... discomfort these patients leads to some kind of purging. ... estos pacientes da lugar a una especie de purga.
  • Fire is a ritualistic purging for this man. El fuego es una purga ritual para este hombre.
  • Purging is handled for both ... La purga se controla para los ...
  • ... bit which is actually purging air ... bit que es en realidad la purga de aire
- Click here to view more examples -
II)

purgas

NOUN
Synonyms: purges
  • Back purging is triggered completely automatically, reducing ... Las purgas son provocadas completamente en automático, reduciendo el ...
III)

purgarse

VERB
IV)

depuración

VERB
  • Begin the purging process. Empiecen el proceso de depuración.
  • It's called symbolic purging. Se llama "depuración simbólica".

drain

I)

desagüe

NOUN
  • It was like a drain. Era como un desagüe.
  • He thinks it's trouble with the main drain. Cree que hay algún problema en el desagüe.
  • Check the plastic fish in the drain. Mira este pez de plástico en el desagüe.
  • Sixteen movies down the drain. Dieciséis películas tiradas al desagüe.
  • That was the drain down there. Ése era el desagüe.
  • Found this in the drain. Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Surgery may be needed to drain any abscess. Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
  • Primitive generators which drain power from distant sources. Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
  • We can drain the air conditioning vent. Podemos drenar el aire acondicionado.
  • Took them two years to drain all the muck out. Hicieron falta dos años para drenar todo.
  • I gotta go drain the main vein. Necesito drenar la vena principal.
  • I am going to drain his main vein. Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
  • I found the cause of our power drain. Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
  • I just smoked a cigarette from a drain. Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Everything went right down the drain. Todo se fue por el drenaje.
  • Some kind of energy drain set up by the ship. La nave instaló una especie de drenaje energético.
  • I took the drain out. Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
  • Got to drain the snake. Tengo que vaciar el tanque.
  • State taxes probate, drain the whole account. Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
  • I had to drain at least eleven barrels ... Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
  • To drain a pool full of water, a ... Para vaciar una piscina llena de agua un ...
  • ... on my energy, trying to drain me of power. ... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
  • Next time, would you please drain the tub? Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
  • I haven't finished the neuro drain. No he acabado el vaciado neural.
  • This type of drain is used by the ... Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
  • ... traditional edge and a flat drain. ... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)

purga

NOUN
  • The drain valves open? ¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)

fuga

NOUN
  • The guy who fixed the leaky drain pipe. El que arregló el tubo con la fuga.
  • Some kind of power drain. Algún tipo de fuga de poder.
  • as a harpoon, a deadly drain is at once como un arpón, una fuga mortal es a la vez
  • Seems to fit in with your brain-drain idea. Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
  • The power drain is coming from somewhere in this chamber ... La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
  • There was a drain-shop in the ... Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -

bleeding

I)

sangrado

VERB
Synonyms: bleed, bled, indentation
  • That explains the bleeding. Eso explica el sangrado.
  • Apply direct pressure, using gauze, to control bleeding. Aplicar presión directa con una gasa para controlar el sangrado.
  • The bleeding has stopped for now. El sangrado ha parado por ahora.
  • Some surgeons also use a tourniquet to prevent bleeding. Algunos cirujanos también usan un torniquete para prevenir el sangrado.
  • That caused temporal bleeding. Eso le provocó sangrado temporal.
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
- Click here to view more examples -
II)

sangría

NOUN
  • My valet needs bleeding, he has pins and needles. Mi criado necesita una sangría, tiene alfileres y agujas.
III)

hemorragias

VERB
  • Bleeding into the brain or skull can occur. Pueden presentarse hemorragias cerebrales o craneales.
  • The procedure is frequently used to stop bleeding. Este procedimiento se utiliza con frecuencia para detener hemorragias.
  • An overdose could cause massive internal bleeding and brain hemorrhages. Una sobredosis podría causar grandes hemorragias internas y cerebrales.
  • I have suffered for twelve years with bleeding. He padecido hemorragias durante doce años.
  • The combination caused the bleeding. La combinación causó las hemorragias.
  • Complications can include bleeding, during or after ... Las complicaciones pueden incluir hemorragias, durante o después ...
- Click here to view more examples -
IV)

desangrando

VERB
  • You were bleeding out on the table. Te estabas desangrando en la mesa.
  • I hope he's not bleeding out. Espero que no se esté desangrando.
  • When someone is bleeding, the first thing ... Cuando alguien se está desangrando, lo primero que hay ...
  • The other champions are bleeding all over the place and ... Los demás campeones se están desangrando por todas partes y ...
  • ... an elevator and your guy is bleeding out. ... un ascensor y tu paciente se está desangrando.
  • She's bleeding out in the bathroom. Se está desangrando en el baño.
- Click here to view more examples -
V)

purga

VERB

bleeder

I)

purgador

NOUN
Synonyms: purger, purging
II)

sangrador

NOUN
III)

hemorragia

NOUN
Synonyms: hemorrhage, bleeding
  • Must be another bleeder somewhere. Debe haber otra hemorragia, en algún lado.
  • ... come put some pressure on this bleeder for me. ... ven y haz presión sobre esta hemorragia en mi lugar.
  • ... the hospitals for a bleeder. ... los hospitales por una hemorragia.
  • I've got a bleeder down here. Tengo una hemorragia aquí.
  • ... having difficulty locating the bleeder. ... problemas para localizar la hemorragia
- Click here to view more examples -

purged

I)

purgado

VERB
  • We have purged your fear. Hemos purgado tu temor.
  • We have cleansed and purged his world. Hemos limpiado y purgado su mundo.
  • We have purged your fear. Te hemos purgado de tu miedo.
  • Right so now we've purged the flow and the ... Justo lo que ahora hemos purgado el flujo y el ...
  • ... by yours, my sin is purged. ... por los tuyos, mi pecado será purgado.
- Click here to view more examples -
II)

depurados

VERB
Synonyms: debugged
  • ... provides information about the purged results including the date ... ... proporciona información acerca de los resultados depurados incluidos la fecha de ...
  • The Archive purged items check box is selected by default ... La casilla Archivar objetos depurados está seleccionada por defecto ...

shred

I)

ralle

VERB
Synonyms: grate
II)

desmenuzar

VERB
Synonyms: crumble
  • Let's set this on shred! Pongamos esto a desmenuzar!
III)

triturar

VERB
  • If you use the alternative and Shred your file instead, ... Si usa la alternativa y elige Triturar su archivo, el ...
  • Simply use the Shred option from the Edit menu. Simplemente use la opción Triturar en el menú Editar.
IV)

destrozar

VERB
  • which may not properly shred the internal organs of ... ya que no pueden destrozar apropiadamente los órganos internos de ...
  • So, what can shred an epiglottis and make ... ¿ Qué puede destrozar una epiglotis y hacer ...
V)

pizca

NOUN
  • Not a shred of honor! Ni una pizca de honor.
  • Not a shred of normal life. Ni un pizca de vida normal.
  • Not a shred of new or recent evidence was presented ... No se presentó ni una pizca de evidencias nuevas o recientes ...
  • But if you had a shred of honour, you ... Pero si tuviese una pizca de honor, usted ...
  • ... it have the tiniest shred of competence. ... ella tiene una mínima pizca de capacidad.
- Click here to view more examples -
VI)

purgar

VERB
Synonyms: purge, purging, bleed, bled
  • Shred this drive in its entirety: Purgar esta unidad en su totalidad:
  • To shred non-file data: Para purgar datos que no sean archivos:
  • Shred non-file data Purgar datos que no sean archivos
  • To shred the contents of the ... Para purgar el contenido de la ...
  • You can shred non-file data, which ... Puede purgar datos que no sean archivos, ...
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • shred of memory was not caught. fragmento de la memoria no fue capturado.
  • how to use every shred of modern technology cómo utilizar cada fragmento de la tecnología moderna
  • Not one shred of evidence has been provided other than ... Ningún fragmento de evidencia ha sido proporcionado excepto la ...
  • withered flower or a shred of crumpled lace. flor marchita o un fragmento de encaje arrugado.
  • ... without even a single shred of data to further our ... ... sin él un simple fragmento de datos para seguir nuestra ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
Synonyms: apex, whit, iota
  • There may yet be a shred of potential in you. Puede que haya un ápice de potencial en vosotros.
  • There's not a shred of truth to any ... Y no hay ni un ápice de verdad en ninguno ...
  • ... few options would receive even a shred of ... pocos Opciones recibiría ni un ápice de
- Click here to view more examples -

hemorrhage

I)

hemorragia

NOUN
Synonyms: bleeding
  • This man could have a subdural hemorrhage. Este hombre podría tener una hemorragia subdural.
  • Over the next two weeks, the hemorrhage continued. La hemorragia continuó dos semanas más.
  • The man over me has a hemorrhage. El de arriba tiene una hemorragia.
  • Not with this degree of hemorrhage. No con tanta hemorragia.
  • Your mother has a subdural hemorrhage. Tu madre tiene una hemorragia subdural.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.