Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Craze
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Craze
in Spanish :
craze
1
manía
NOUN
Synonyms:
hobby
,
mania
,
habit
,
pet peeve
Fishing was the latest craze.
La pesca era su última manía.
... will inhale formed, which lowers the nicotine craze.
... inhalará formado, que baja la manía de la nicotina.
The recent craze of the books of ...
El reciente la manía de los libros de ...
- Click here to view more examples -
2
enloquezca
NOUN
3
locura
NOUN
Synonyms:
madness
,
insanity
,
crazy
,
folly
,
craziness
,
lunacy
,
foolishness
whatever you resigned he was craze
lo que renunció fue locura
the student craze of planting where students ...
la locura de los estudiantes de la plantación donde los estudiantes ...
... they were and and other craze then as this time its
... que fueron y otro y luego locura como esta vez su
... speed and so this's what the craze is about
... velocidad y entonces de qué se trata toda esta locura.
... you had kept the craze, so that you had kept ...
... que había mantenido la locura, de modo que había mantenido ...
- Click here to view more examples -
4
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
fury
,
rage
,
wrath
... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ...
... del estrago el alocado furor que está arrebatando al mundo ...
... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ...
... del estrago el alocado furor que está arrollando al mundo ...
5
agrietarse
NOUN
Synonyms:
cracking
More meaning of Craze
in English
1. Hobby
hobby
I)
hobby
NOUN
Synonyms:
hobbies
You could still play piano as a hobby.
Podrías seguir con el piano como hobby.
As long as this is just a hobby.
Que quede claro que es un hobby.
Cleaning was not a hobby.
La limpieza no era su hobby.
Everyone needs a hobby.
Todos necesitamos un hobby.
A hobby is a hobby.
Un hobby es un hobby.
- Click here to view more examples -
II)
pasatiempo
NOUN
Synonyms:
pastime
,
hobbies
You must have gotten yourself a new hobby.
Debes haberte conseguido un nuevo pasatiempo.
The hobby of a rich merchant.
El pasatiempo de un rico mercader.
I do it like a hobby.
Es como un pasatiempo.
Just a lunatic who desperately needs a hobby.
Sólo un lunático que necesita desesperadamente un pasatiempo.
Everybody needs a hobby.
Todos necesitamos un pasatiempo.
Maybe it's just a new hobby.
Quizá sea sólo un nuevo pasatiempo.
- Click here to view more examples -
III)
afición
NOUN
Synonyms:
fans
,
fondness
,
liking
,
penchant
Computers are not my hobby.
Las computadoras no son mi afición.
I just paint watercolors as a hobby.
Solo pinto como una afición.
Everybody has a hobby these days.
Todo el mundo tiene una afición en estos tiempos.
Not much, just a hobby.
No, es sólo una afición.
Every man should have a hobby.
Todos tenemos una afición.
This is my hobby.
Ésta es mi afición.
- Click here to view more examples -
IV)
manía
NOUN
Synonyms:
craze
,
mania
,
habit
,
pet peeve
For some, replying is a rewarding hobby.
Para alguno, el contestar es una manía de recompensa.
... and learning languages is a hobby of mine.
... y el aprendizaje de idiomas es una manía los míos.
It is a hobby of mine to have an exact
Es una manía mía de tener un exacto
No, just a hobby.
No, es sólo una manía.
Has he no particular hobby?
¿No tiene manía particular?
- Click here to view more examples -
V)
hobbie
NOUN
She makes a hobby of dismissing my concerns.
Es un hobbie para ella ignorar mis preocupaciones.
... is more of a hobby.
... es más bien un hobbie.
I've made a hobby out of fleeing chasing women.
He hecho mi hobbie que las mujeres me persigan.
... has been more like a hobby as they have no relationship ...
... ha sido más como un hobbie pues no tienen ninguna relación ...
... you wouldn't resent this inoffensive hobby.
... no te molesta rías por este inofensivo hobbie.
Well, I do need another hobby.
Bien, yo necesito otro hobbie.
- Click here to view more examples -
2. Mania
mania
I)
mania
NOUN
... an extreme case of homicidal mania.
... un extremo caso de mania homicida.
and certainly mania of features all
y ciertamente Mania cuenta con todas
It's not mania.
No es una mania.
... able to resist that brick bat mania is very long
... capaz de resistir que bate ladrillo mania es muy larga
Rocket Mania - 348 players
Rocket Mania - 235 jugadores
- Click here to view more examples -
3. Habit
habit
I)
hábito
NOUN
I got into the habit of it at school.
Tengo este hábito desde la escuela.
But he did make it a habit of running away.
Pero hizo el hábito de huir.
This is getting to be a habit.
Este consigue ser un hábito.
Habit very delightful, but damaging.
Es un hábito encantador, pero dañino.
Mice have a habit of doing that.
Los ratones tienen un hábito para hacer esto.
This is becoming a habit.
Se está convirtiendo en un hábito.
- Click here to view more examples -
II)
costumbre
NOUN
Synonyms:
custom
,
usual
,
customary
,
wont
She got out of the habit.
Ha perdido la costumbre.
Asking questions is a good habit.
Preguntar es una buena costumbre.
Now it's become a habit.
Ahora es una costumbre.
As was his habit.
Como era su costumbre.
Maybe it's a force of habit.
Quizá sea la fuerza de la costumbre.
In other words every action, attitude, habit.
Osea cada acción, cada actitud, cada costumbre.
- Click here to view more examples -
III)
vicio
NOUN
Synonyms:
vice
,
addiction
,
viciousness
I thought you kicked the habit.
Creí que habías dejado el vicio.
Often needs the addict in their habit.
Necesita que el adicto siga en el vicio.
... the addict in their habit.
... al adicto en el vicio.
What a habit for a bookbinder.
Vaya vicio para un encuadernador.
My habit's a fuckin' curse.
Mi vicio es una maldición.
... a favor;kick the habit before it starts
... un favor,quítate este vicio antes de que empiece
- Click here to view more examples -
4. Madness
madness
I)
locura
NOUN
Synonyms:
insanity
,
crazy
,
folly
,
craziness
,
lunacy
,
foolishness
True genius lies in madness.
El verdadero genio yace en la locura.
But this was a moment of madness.
Pero eso fue un momento de locura.
Do not compromise with such madness.
No se comprometa a semejante locura.
Get ready for more madness.
Prepárense para más locura.
This is absolute madness.
Esto es una auténtica locura.
We have to stop this madness.
Tenemos que parar esta locura.
- Click here to view more examples -
II)
demencia
NOUN
Synonyms:
dementia
,
insanity
,
demented
And madness has no limits.
Y la demencia no tiene ningún límite.
For example, schizophrenia is madness.
Por ejemplo, la esquizofrenia es la demencia.
Your father's will has turned to madness.
La voluntad de tu padre se ha tornado en demencia.
The delusion, the derangement, the descent into madness.
Los delirios, la locura el descenso a la demencia.
And there's also plain madness itself
Y también hay demencia normal misma
... nervousness is also a sign of madness.
... nerviosismo es también una señal de la demencia.
- Click here to view more examples -
5. Insanity
insanity
I)
locura
NOUN
Synonyms:
madness
,
crazy
,
folly
,
craziness
,
lunacy
,
foolishness
Because insanity runs in the family.
Porque la locura es cosa de familia.
This is a time of insanity.
Este es un tiempo de locura.
All that power and rage and insanity.
Todo ese poder, ira y locura.
It must be a special kind of insanity.
Debe ser una forma especial de locura.
The insanity of doing this all on a documentary.
La locura de poner todo esto en un documental.
- Click here to view more examples -
II)
demencia
NOUN
Synonyms:
dementia
,
madness
,
demented
If you must know, the brilliant defense is insanity.
Si insiste en saber, la brillante defensa es demencia.
You are that close to real insanity.
Así de cerca está usted de la verdadera demencia.
The clinical definition of insanity.
La definición clínica de demencia.
You guys are going for e insanity.
Ustedes estan yendo por la demencia.
The best idea is to plead insanity.
Lo mejor es declarar demencia.
- Click here to view more examples -
III)
insania
NOUN
The insanity defense still has merit.
La defensa por insania aún tiene mérito.
You planning on usingthe insanity defense?
Planeas alegar insania?
6. Crazy
crazy
I)
loco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
fool
,
lunatic
Their mailman must go crazy.
El cartero se volverá loco.
The whole place has gone crazy.
Todo el lugar se ha vuelto loco.
And get this flat crazy.
Y ve ese departamento de loco.
This guy is crazy.
Este hombre está loco.
Everyone thought he was crazy but me.
Todos pensaban que estaba loco pero yo.
I thought he was crazy.
Pensé que estaba loco.
- Click here to view more examples -
II)
locura
ADJ
Synonyms:
madness
,
insanity
,
folly
,
craziness
,
lunacy
,
foolishness
We live in a crazy time, man.
Vivimos en tiempos de locura.
I know it may sound crazy, but.
Sé que sonará a locura, pero.
He gave me a crazy thing to tell you.
Me pidió que te dijera una locura.
He thinks it's a crazy thing to do.
Cree que es una locura.
So crazy running into you like this.
Qué locura verte aquí.
I just wonder if staying down's a bit crazy?
Me pregunto si quedarse aquí abajo no es una locura.
- Click here to view more examples -
III)
alocado
ADJ
That sounds kind of crazy.
Eso suena algo alocado.
The whole deal is some kind of crazy game.
Todo el asunto es una especie de juego alocado.
Soon this whole crazy trip will be behind us.
Muy pronto, dejaremos atrás este viaje alocado.
I know it sounds crazy.
Sé que parece alocado.
Of course you'd think it was crazy.
Por supuesto piensas que es alocado.
That sounds kinda crazy.
Eso suena algo alocado.
- Click here to view more examples -
IV)
enloquecer
ADJ
Synonyms:
madden
You drive me crazy.
Me vas a enloquecer.
These things drive me crazy!
Estas cosas me hacen enloquecer.
You could go crazy staying here.
Puedes enloquecer estando aquí.
Or you'll drive her crazy.
O la vas a enloquecer.
No need to get crazy.
No hay necesidad de enloquecer se.
It should make the computer crazy.
Debe enloquecer a la computadora.
- Click here to view more examples -
V)
descabellado
ADJ
Synonyms:
loopy
,
unreasonable
,
farfetched
,
outlandish
,
preposterous
You know, it was a crazy impulse.
Es que, sabes, fue un descabellado impulso.
I know it sounds crazy, but.
Ya sé que suena descabellado, pero.
I mean, that's crazy.
Es decir, eso es descabellado.
No, that would be crazy and unprofessional.
No, eso sería descabellado y poco profesional.
As crazy as what?
¿Descabellado como qué?
That's not so crazy.
No es tan descabellado.
- Click here to view more examples -
VI)
demente
ADJ
Synonyms:
insane
,
demented
,
madman
,
lunatic
,
maniac
,
certifiable
,
nutcase
She has the eyes of a crazy person.
Tiene la mirada de una demente.
And you turned into a crazy psychopath.
Y tú te volviste un psicópata demente.
I saw the crazy one put his hands on you.
Vi que ese demente te puso las manos encima.
Forget this crazy business.
Olvida este demente asunto.
This crazy law is moving ahead alone.
Esta ley demente está avanzando demasiado rápido.
And that kind of crazy man has no reason or ...
Y esa clase de hombre demente no tiene razón o ...
- Click here to view more examples -
VII)
chiflado
ADJ
Synonyms:
nuts
,
crackpot
,
nutty
,
screwy
,
kook
,
nutcase
,
wacky
You just a crazy man seeing things that ain't there.
Sólo eres un chiflado que ve cosas que no existen.
The guy sounds crazy.
El tipo suena chiflado.
You're crazy if you go.
Si vas es que estás chiflado.
Only crazy people sing here.
Sólo un chiflado cantaría aquí.
Leave it to captain crazy father of your child
Dejaras que el capitan chiflado sea el padre de tu hijo
like some crazy drill sergeant from one of those ...
Igual que si fuera un sargento chiflado de una de esas ...
- Click here to view more examples -
7. Folly
folly
I)
locura
NOUN
Synonyms:
madness
,
insanity
,
crazy
,
craziness
,
lunacy
,
foolishness
Least of all folly.
Mucho menos la locura.
And he built this huge folly to impossibility.
Y construyó esta locura a lo imposible.
My means no longer permit such folly.
Mis medios no me permiten tal locura.
But you may still remedy your folly.
Pero tú aún puedes remediar tu locura.
As to the folly of the deed, ...
En cuanto a la locura de la escritura, ...
- Click here to view more examples -
II)
necedad
NOUN
Synonyms:
foolishness
,
stupidity
,
silliness
... who persists in his folly will become wise.
... que persiste en su necedad se volvería sabio.
... than as her ignorance and folly
... que como su ignorancia y la necedad
... are the money's on folly rhodesia spm reporter and my
... son el dinero de la necedad rhodesia reportero spm y mi
Stand your ground against this folly!
¡No cedan ante esta necedad!
- Click here to view more examples -
III)
insensatez
NOUN
Synonyms:
foolishness
... to my son through his own disobedience and folly.
... a mi hijo por su desobediencia e insensatez.
... when you see your own folly, and the triviality ...
... el día que descubras tu propia insensatez, y la insignificancia ...
It is the folly of the magic circle of ...
Es la insensatez del círculo mágico de ...
Thus they denote the folly of a servant, ...
Por lo tanto, denotan la insensatez de un criado, ...
- Click here to view more examples -
IV)
tontería
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
stupid
,
foolishness
,
silly
,
foolish
,
dumb
,
silliness
It's sheer folly!
¡Esto es una tontería!
V)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
blunder
,
absurdity
I begin to see the folly of being the only one ...
Empiezo a ver el disparate de ser el único ...
8. Craziness
craziness
I)
locura
NOUN
Synonyms:
madness
,
insanity
,
crazy
,
folly
,
lunacy
,
foolishness
During that craziness, it was brother against brother.
Durante aquella locura, era hermano contra hermano.
I was worried about inherited craziness when they married.
Estaba preocupado sobre su locura heredada cuando se casaron.
I cannot hide my craziness for you anymore.
No puedo ocultar mi locura por ti.
I cannot hide my craziness for you.
No puedo ocultar mi locura por ti.
But with a nice sort of craziness.
Pero con una agradable locura.
- Click here to view more examples -
9. Foolishness
foolishness
I)
insensatez
NOUN
Synonyms:
folly
I have to face this kind of wretched foolishness.
Debo enfrentar este tipo de insensatez.
... heavy price for our foolishness.
... precio muy alto por nuestra insensatez.
... to the point of foolishness.
... hasta el punto de la insensatez.
So we will pretend your foolishness is a species of ...
Así que fingiremos que tu insensatez es una especie de ...
... entitled to one night of foolishness.
... derecho a una noche de insensatez.
- Click here to view more examples -
II)
necedad
NOUN
Synonyms:
folly
,
stupidity
,
silliness
Just see the foolishness.
Tan sólo vean su necedad.
This foolishness is nothing else but the feeling of being ...
Esta necedad que no es más que la sensación de estar ...
III)
tontería
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
stupid
,
silly
,
foolish
,
dumb
,
silliness
That is another foolishness.
Eso es otra tontería.
It is probably a foolishness.
Probablemente sea una tontería.
... it begins with an act of utter foolishness.
... empieza con un acto de total tontería.
... and found it is just foolishness.
... y encontrado que es una tontería.
... him expose and make any foolishness.
... lo exponga y haga cualquier tontería.
- Click here to view more examples -
IV)
locura
NOUN
Synonyms:
madness
,
insanity
,
crazy
,
folly
,
craziness
,
lunacy
... at it as an act of foolishness, which is what ...
... como un acto de locura, eso es lo ...
and all that blame foolishness.
y todo lo que locura culpa.
laughter at out foolishness.
la risa en locura a cabo.
foolishness has got to come up and ...
locura tiene que venir y ...
knowledge of the foolishness of such wishes, ...
conocimiento de la locura de esos deseos, ...
- Click here to view more examples -
V)
estupidez
NOUN
Synonyms:
stupidity
,
stupid
,
nonsense
,
silliness
,
dulness
,
idiocy
I am protecting you from your own foolishness!
Te estoy protegiendo de tu propia estupidez.
Wisdom is no better or different from foolishness.
La sabiduría no es mejor ni difiere de la estupidez.
Foolishness is scattered aimlessly.
La estupidez está dispersa sin dirección.
Your foolishness has cost a life.
Tu estupidez costó una vida.
... the fruits of your foolishness.
... los frutos de tu estupidez.
- Click here to view more examples -
10. Furor
furor
I)
furor
NOUN
Synonyms:
fury
,
rage
,
wrath
,
craze
Furor of the flesh?
¿Furor de la carne?
Because it's a variety that has caused furor
Porque es una variedad que está causando furor
11. Fury
fury
I)
furia
NOUN
Synonyms:
rage
,
anger
,
wrath
,
clash
,
raging
,
furious
,
furiously
A great fury is at work.
Una gran furia está actuando.
He was full of fury and full of fear.
Estaba lleno de furia y de miedo.
A man full with fury.
Un hombre lleno de furia.
There was grief and panic and fury in that room.
Había dolor y pánico y furia en esa sala.
Fury of a thousand suns.
Furia de mil soles.
- Click here to view more examples -
II)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
rage
,
wrath
,
craze
of all this rage and fury.
tanta rabia y tanto furor.
all this rage and fury.
tanta rabia y tanto furor.
With a kind of fury of intention."
Con una especie de furor de la intención.
... all this rage and fury.
... esa ira y ese furor.
that my fury could extinguish with a ...
y mi furor pudiera quitárselas todas de un ...
- Click here to view more examples -
III)
ira
NOUN
Synonyms:
anger
,
wrath
,
rage
,
ire
a storm of great fury suddenly.
una tormenta de gran ira de repente .
The very air reeks of fury,
El mismo aire apesta a ira,
... the target of the crowd's fury.
... en el blanco de la ira de toda esa gente.
... state of anger, fury, rage and tension produces ...
... estado de rabia, ira, enojo y tensión, produce ...
fine fury and frantic gesticulation, ...
ira bien y gestos frenéticos, ...
- Click here to view more examples -
12. Rage
rage
I)
rabia
NOUN
Synonyms:
rabies
,
anger
,
rabid
,
rages
You need to focus your rage.
Necesitas canalizar tu rabia.
And fueled by rage.
Y cargado de rabia.
You were stronger than the rage.
Fuiste más fuerte que la rabia.
The very word makes me tremble with rage.
Sólo la palabra me hace temblar de rabia.
There was a perfect rage for demolition.
Había una rabia perfecto para la demolición.
Its rage will swell as nights grow bright.
Su rabia se incrementa cuando se aclara la noche.
- Click here to view more examples -
II)
furia
NOUN
Synonyms:
fury
,
anger
,
wrath
,
clash
,
raging
,
furious
,
furiously
Listen to the anger, the rage in you.
Escucha la ira, la furia en ti.
Its symptom is rage.
Su síntoma es la furia.
Your father was filled with rage.
Tu padre se llenó de furia.
A gust of overpowering rage swept over him.
Una ráfaga de furia irresistible apoderó de él.
Rage and tachycardia are warning signs.
Furia y taquicardia son signos de alarma.
My rage needs an outlet.
Mi furia necesita un escape.
- Click here to view more examples -
III)
ira
NOUN
Synonyms:
anger
,
wrath
,
ire
Obviously full of rage.
Obviamente un individuo lleno de ira.
Our people have gone mad with grief and rage.
Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
Your rage makes you powerful.
Tu ira te hace poderoso.
This is not good for my rage.
Esto no es bueno para mi ira.
My rage is just as twisted as my face.
Mi ira es tan retorcida como mi cara.
All that power and rage and insanity.
Todo ese poder, ira y locura.
- Click here to view more examples -
IV)
rabiar
VERB
Synonyms:
raging
We going to rage in the world
Vamos a rabiar en el mundo
... about its lost influence but rage impotently.
... sobre su influencia perdida que rabiar con impotencia.
V)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
fury
,
wrath
,
craze
Bitter rage was his, but never blind rage.
Rabia amarga era de él, pero nunca ciego furor.
He could not rage in fierce argument in the presence of ...
No podía furor en fuerte discusión en presencia de ...
... up places are all the rage these days!
... lugares apaleados son todo furor hoy en día!
... probably know by now, netbooks are all the rage.
... probablemente lo sepas, las netbook son furor.
... had to do to calm his rage.
... ha costado calmar su furor.
... has descended and his rage is great!
... ha descendido y su furor es grande!
- Click here to view more examples -
VI)
cólera
NOUN
Synonyms:
cholera
,
anger
,
wrath
I flew into a rage.
Me montó en cólera.
This kind of rage is, is calculated carefully.
Este tipo de cólera, está calculada cuidadosamente.
His dad was given to fits of rage.
Su papá era propenso a ataques de cólera.
That was in thy rage.
Eso fue vuestra cólera.
In the town it increases rage by the news.
En el pueblo aumenta la cólera por la noticia.
... in a fit of rage.
... en un arranque de cólera.
- Click here to view more examples -
13. Wrath
wrath
I)
ira
NOUN
Synonyms:
anger
,
rage
,
ire
Beware of my wrath.
Cuídate de mi ira.
I can taste your wrath.
Puedo probar tu ira.
I deserve every ounce of your wrath.
Me merezco cada pizca de tu ira.
Suddenly his face contracted with wrath.
De repente, su rostro se contrajo de ira.
And you have no wrath.
Y tú no tienes ira.
- Click here to view more examples -
II)
cólera
NOUN
Synonyms:
cholera
,
anger
,
rage
Beware of my wrath.
Cuídate de mi cólera.
This is raise my wrath from the inside.
Esto me está sacando la cólera de dentro.
The wrath and ire that she ...
Que la cólera y la ira que ella ...
... as men, or suffer wrath at my hands.
... como hombres, o sufrir la cólera de mis manos.
They shall bow before my wrath.
Se inclinarán ante mi cólera.
- Click here to view more examples -
III)
furia
NOUN
Synonyms:
fury
,
rage
,
anger
,
clash
,
raging
,
furious
,
furiously
Your wrath has come, and ...
Tu furia ha llegado, y ...
... officially exempt from my wrath, sweet cakes.
... oficialmente exenta de mi furia, muñeca.
... so frightened of the wrath of their superiors, ...
... demasiado asustados por la furia de sus superiores y ...
He can't escape my wrath forever.
No escapará a mi furia por siempre.
... and bring down their wrath upon him.
... y solo serviría para atraer su furia sobre él.
- Click here to view more examples -
IV)
furor
NOUN
Synonyms:
furor
,
fury
,
rage
,
craze
the wrath of her fornication;
del furor de su fornicación;
14. Cracking
cracking
I)
agrietamiento
VERB
I got this disk that keeps cracking.
Tengo este disco que mantiene el agrietamiento.
You heard the cracking of the walls.
Se escuchaba el agrietamiento de las paredes.
... would lead to hardening and cracking of the lip and ...
... puede producir el endurecimiento y el agrietamiento del labio, y ...
away trying to find out about greed cracking about
lejos tratando de averiguar acerca de la codicia agrietamiento sobre
because real bundy happened cracking profit
porque realmente sucedió bundy lucro agrietamiento
- Click here to view more examples -
II)
craqueo
VERB
After the cracking of petroleum and obtaining ...
Después de que el craqueo de petróleo y la obtención ...
By cracking of petroleum, you get the ...
Por craqueo de petróleo, se obtiene la ...
which is improved by cracking
que se mejora por craqueo
is the same claire cracking process
es el mismo proceso de craqueo claire
this cracking process make the live near gasoline
este proceso de craqueo que la viven cerca de gasolina
- Click here to view more examples -
III)
agrietarse
VERB
Synonyms:
craze
The cracking started here and split ...
El continente empezó a agrietarse aquí causando su ruptura y originando ...
IV)
se agrieta
VERB
Synonyms:
cracks
in a cracking dam that is destined to break.
en un dique que se agrieta y está destinado a reventar.
The ice is cracking!
¡El hielo se agrieta!
V)
fisuración
VERB
... clue may lead to the final cracking of a case
... pista puede conducir a la fisuración final de un caso
VI)
agrietándose
VERB
VII)
grietas
VERB
Synonyms:
cracks
,
crevices
,
fissures
,
chaps
,
crevasses
,
rifts
There's also the cracking of the paint varnish.
Están también las grietas en el barniz.
a cracking roar, the mass struck the slippery granite.
un rugido grietas, la masa golpeó el granito resbaladizo.
The cracking and booming of the ice
El auge de las grietas y el hielo
i could clearly hero quick cracking open a portable
i claramente podría héroe rápida grietas abiertas un portátil
in this situation, with the canvas cracking
en esta situación, con el lienzo grietas
- Click here to view more examples -
VIII)
crackeo
VERB
IX)
rajado
VERB
Synonyms:
cracked
,
riven
... I gave that I am cracking.
... di que soy un rajado.
X)
descifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
decoding
,
decrypt
,
figure out
,
decode
,
decryption
,
unravel
It's just a matter of cracking the code.
Es sólo cuestión de descifrar el código.
Cracking a weak password can ...
Descifrar una contraseña débil puede ...
... how good are you at cracking code?"
... ?qué tan bueno eres para descifrar códigos?"
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 March 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.