Throttle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Throttle in Spanish :

throttle

1

válvula reguladora

NOUN
2

acelerador

NOUN
Synonyms: accelerator, booster
  • This big lever here, that's the throttle. Esa gran palanca de ahí, es el acelerador.
  • Throttle on the right, clutch on the left. Acelerador en la derecha, embrague en la izquierda.
  • The throttle sticks on this one. El acelerador se bloquea en ésta.
  • The throttle sticks on this one. El acelerador se pega en esta.
  • Keep the throttle steady. Mantener el acelerador quieto.
- Click here to view more examples -
3

estrangular

VERB
Synonyms: strangle, choke, choking
  • The third brother starts to throttle the ostrich. El tercer hermano empieza a estrangular al avestruz.
  • My first impulse was to throttle the old ruffian and ... Mi primer impulso fue para estrangular el rufián de edad y ...
4

mariposa

ADJ
Synonyms: butterfly, wing, thumb

More meaning of Throttle

choke

I)

estrangulación

NOUN
  • To choke, you must use all your soul. Para la estrangulación, debes usar toda tu alma.
  • ... the dagger to the throat of the choke. ... la daga en la garganta de la estrangulación.
  • ... in spite of the choke-damp?" ... a pesar de la estrangulación-húmedo?
- Click here to view more examples -
II)

cebador

NOUN
Synonyms: primer
III)

ahogar

VERB
  • He must choke with it until it is no longer Él debe ahogar con él hasta que ya no es
  • He's going to choke on it! Se va a ahogar sobre eso!
  • I'll choke you. Te voy a ahogar.
  • was ready to choke for her absence, and ... estaba dispuesto a ahogar en su ausencia, y el ...
  • We try to choke it back but it will burst out ... Tratamos de ahogar, pero se soltó ...
- Click here to view more examples -
IV)

atragante

VERB
  • the rising in her throat would choke her. el aumento en la garganta se le atragante.
  • ... and I hope you choke on your cookies. ... y espero que se atragante con sus galletas.
V)

ahogador

NOUN
VI)

ahogarse

VERB
  • Better to choke than to be vulgar. Es mejor ahogarse que ser vulgar.
  • You might choke if you eat here. Puede ahogarse si come aquí.
  • I actually thought she was going to choke En realidad pensé que iba a ahogarse
  • ... stop if he starts to choke. ... para si él comienza a ahogarse.
  • Choke on a doughnut? ¿Ahogarse con un dónut?
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • I will choke her. La voy a estrangular.
  • We can choke in this position. Podemos estrangular en esta posición.
  • It takes heft to choke a big guy to ... Levanta el peso como para estrangular a un tipo grande hasta ...
  • choke slightly larger ocean creatures that think the ... estrangular criaturas oceánicas ligeramente más grandes que piensan que los ...
  • ... and see who can choke on some ... y verá que no puede estrangular a nadie
- Click here to view more examples -
VIII)

asfixiar

VERB
  • We should've just let her choke. Debimos dejar que se asfixiar a.
  • You could choke a dozen donkeys on that. Puedes asfixiar una docena de burros con eso.
  • You could choke a dozen donkeys on that. Podrías asfixiar una docena de burros con eso.
  • Sounds more like a choke chain, if you ask me ... Parece como una cadena para asfixiar, si me preguntas ...
  • We can choke here, suppressing the ... Asfixiar aquí, suprimiendo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

obturador

NOUN
  • The increase in pressure can be regulated with a choke. El incremento en presión puede regularse mediante un obturador.
  • ... to my right the choke lever. ... a mi derecha podemos ver la palanca del obturador.

choking

I)

asfixia

VERB
  • Choking is the best way to capture ... La asfixia es la mejor manera para capturar ...
  • ... kids to compete in this choking contest. ... a los chicos a competir en este concurso de asfixia.
  • They were all by that time choking the Ellos estaban en ese momento de la asfixia
  • The danger signs of true choking are: Los signos de peligro de una verdadera asfixia son:
  • he had no voice, save that choking que no tenían voz, salvo que asfixia
- Click here to view more examples -
II)

ahogando

VERB
  • Something was choking him. Algo lo estaba ahogando.
  • Let go, you're choking. Suéltame, me estás ahogando.
  • And now you're choking. Y ahora te estás ahogando.
  • I think he's choking. Creo que se está ahogando.
  • He's choking on his tongue, not his ... Se esta ahogando con su lengua, no con sus ...
- Click here to view more examples -
III)

atragantamiento

VERB
  • ... rules for avoiding the risk of choking on small parts, ... ... normas para evitar el riesgo de atragantamiento con partes pequeñas, ...
IV)

estrangula

VERB
Synonyms: strangles, chokes
V)

ahogarse

VERB
  • ... guy also doesn't know the difference between choking and suffocating. ... que tampoco puede distinguir entre ahogarse y sofocarse.
VI)

ahogándose

VERB
Synonyms: drowning
  • Choking and coughing just like the rest of us. Ahogándose y tosiendo como el resto de nosotros.
  • ... all right, he's only choking. ... bien, sólo está ahogándose.
VII)

ahorcar

VERB
Synonyms: hang, hanged
  • and they start by choking each other, choking, choking y se empiezan a ahorcar, a ahorcar, a ahorcar
  • and they start by choking each other, choking, choking y se empiezan a ahorcar, a ahorcar, a ahorcar
  • and they start by choking each other, choking, choking y se empiezan a ahorcar, a ahorcar, a ahorcar
- Click here to view more examples -
VIII)

sofocación

VERB

butterfly

I)

mariposa

NOUN
Synonyms: wing, throttle, thumb
  • Like a caterpillar into a butterfly. Como una oruga en una mariposa.
  • Butterfly lands right there. La mariposa aterriza justo aquí.
  • This is the butterfly. Esta es la mariposa.
  • Remember the butterfly effect. Recuerda el efecto mariposa.
  • Float like a butterfly, sting like a bee. Flota cual mariposa y pica cual abeja.
  • One butterfly is then very lonely. Una mariposa se quedaría muy sola.
- Click here to view more examples -

wing

I)

ala

NOUN
Synonyms: hang, brim
  • Over in the east wing. Por el ala este.
  • Floods destroyed a wing last spring. Las inundaciones destruyeron un ala la primavera pasada.
  • A slight tremor in the wing. Un ligero temblor en el ala.
  • If his wing were better. Si tuviera bien su ala.
  • New wing's shaping up great. La nueva ala está quedando estupenda.
  • The wing is one of the critical technologies. El ala es una de las tecnologías más importantes.
- Click here to view more examples -
II)

alerón

NOUN
  • The wing, the tyres, ... El alerón, los neumáticos, ...
  • Rear wing: essential aerodynamic component for the correct ... Alerón: componente aerodinámico imprescindible para el correcto ...
  • The keys on the wing, will set in ... Las teclas del alerón, las pondré en ...
  • Rear wing: aerodynamic component for the ... Alerón: imprescindible para el ...
  • We must find a left front wing! ¡Debemos encontrar un alerón izquierdo delantero!
- Click here to view more examples -
III)

alar

NOUN
Synonyms: alar
IV)

izquierdas

NOUN
  • Not even left-wing, just something civilised! Aunque no sea de izquierdas, de sentido cívico.
  • It should have been the left-wing channel. Tenía que ser el canal de izquierdas.
  • ... comes down a left-wing politics the left-wing ... se reduce una política de izquierdas la izquierda
  • ... was a left-wing slogan then. ... sólo era un eslogan de izquierdas entonces.
  • ... all the left-wing parliamentary groups and of ... ... todos los grupos parlamentarios de izquierdas así como con los del ...
  • ... mollify their left-wing opponents. ... apaciguar a sus oponentes de izquierdas.
- Click here to view more examples -
V)

mariposa

NOUN
VI)

derechas

NOUN
Synonyms: rights
  • ... is to care passionately and be right wing. ... es ser apasionado y de derechas.
  • ... the model of a right wing businessman. ... empresario modelo, modelo de derechas.
  • And they followed right-wing policies, as usual. Y luego hicieron política de derechas, como siempre.
  • to right-wing imperialist talking point is bogus a derechas tema de conversación imperialista es falsa
  • right wing guy who we really have no ... hombre de derechas que realmente no tienen ningún ...
  • but these right wing evangelicals and that's what they're ... pero estos evangélicos de derechas y eso es lo que están ...
- Click here to view more examples -

thumb

I)

pulgar

NOUN
  • That could account for the thumb. Eso explicaría lo del pulgar.
  • An impression of your thumb. Una impresión de su pulgar.
  • And touch your thumb to your fingers. Y ahora junta tu pulgar con tus dedos.
  • His thumb is missing, too. También falta su pulgar.
  • This hand has only three fingers and a thumb. Esta mano tiene sólo tres dedos y un pulgar.
  • Thumb to your fingers. Pulgar a tus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

dedo pulgar

NOUN
  • Look at your thumb. Mira a tu dedo pulgar.
  • ... you can scan your thumb. ... pueden hacerse un escaneo del dedo pulgar.
  • ... that wound, use thumb on trigger. ... esa herida, con dedo pulgar en gatillo.
  • the pressure of his thumb and finger. la presión de su dedo pulgar y el dedo.
  • Then, use the thumb of your other hand to ... Luego, con el dedo pulgar de tu otra mano, ...
  • Then they measured my right thumb, and desired no ... Luego midieron el dedo pulgar derecho, y deseado no ...
- Click here to view more examples -
III)

dedo

NOUN
Synonyms: finger, toe
  • The only hole will be in your thumb. El agujero lo harás en tu dedo.
  • Certainly nothing that would require your thumb. Y menos en algo que requiera tu dedo.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
  • You better thumb another ride. Mejor que haga dedo.
  • If you hit your thumb. Si te golpeas un dedo.
  • Put your thumb right here. Coloca el dedo acá.
- Click here to view more examples -
IV)

empírica

NOUN
  • A good rule of thumb for the average growth rates ... Una buena regla empírica para las tasas de crecimiento promedio ...
  • ... bring it", is the rule of thumb. ... tráelo", es la regla empírica.
V)

mariposa

NOUN
Synonyms: butterfly, wing, throttle

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.