Apprehension

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Apprehension in Spanish :

apprehension

1

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
- Click here to view more examples -
2

aprensión

NOUN
- Click here to view more examples -
3

temor

NOUN
- Click here to view more examples -
4

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
5

arresto

NOUN

More meaning of Apprehension

apprehending

I)

aprehender

VERB
Synonyms: apprehend
  • ... of his neighbors were apprehending a frost. ... de sus vecinos eran aprehender a una helada.
  • ... the others, or specifically with apprehending the concept of unity ... ... otro, o específicamente con aprehender el concepto de la unicidad ...

apprehensive

I)

aprensivo

ADJ
Synonyms: squeamish
- Click here to view more examples -
II)

preocupados

ADJ
  • terribly apprehensive he was that they would be too powerful for ... terriblemente preocupados era que iban a ser demasiado poderoso para ...
III)

aprehensiva

ADJ
  • ... 've never been this apprehensive about a mission. ... nunca había estado tan aprehensiva sobre una misión.
IV)

temeroso

ADJ
  • apprehensive of losing him in the course of temeroso de perderlo en el curso de
  • Apprehensive that the part he had taken ... Temeroso de que la parte que había tomado ...
  • ... to make his friends yet apprehensive of losing him in the ... ... para hacer que sus amigos todavía temeroso de perderlo en el ...
  • ... , he had been apprehensive that the anxiety of his ... , que había estado temeroso de que la ansiedad de su
- Click here to view more examples -
V)

nerviosa

ADJ
  • She was apprehensive, always expecting some great calamity ... Ella estaba nerviosa, siempre esperando alguna gran calamidad ...

foreboding

I)

premonición

NOUN
Synonyms: premonition
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

VERB
  • ... and was full of foreboding as to what that might ... y estaba lleno de aprensión en cuanto a lo que podría
III)

presentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

fear

I)

miedo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

temiendo

NOUN
Synonyms: fearing, dreading
  • I was beginning to fear you wouldn't come. Estaba temiendo que no viniera.
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre frío no estaba solo ...
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre helado no estuviera solo ...
  • In fear for my life, ... Temiendo por mi vida, ...
  • Were you in fear for your life? Estaba temiendo por su vida?
  • We mustn't waste time in fear. No debemos perder el tiempo temiendo.
- Click here to view more examples -

dread

I)

pavor

NOUN
Synonyms: awe
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

terror

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

temer

VERB
Synonyms: fear, fearing, feared
- Click here to view more examples -
VI)

da miedo

VERB
  • I really dread to think what was going on in his ... Me da miedo pensar lo que ocurría en su ...
  • but in some cases i dread pero en algunos casos me da miedo
  • I dread the event of a ... Me da miedo el caso de una ...
  • ... of myself, but I dread ... de mí mismo, pero me da miedo
  • ... Do you suppose I dread any change of that ... ... ¿Crees que me da miedo de cualquier cambio de ese ...
- Click here to view more examples -

afraid

I)

miedo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

asustado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

temo

ADJ
Synonyms: fear, 'm afraid
- Click here to view more examples -
IV)

da miedo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

temor

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

temas

ADJ
  • ... to my place, unless you're afraid of ferrets. ... a mi casa, salvo que temas a los hurones.
  • Be not afraid, son. No temas, hijo.
  • Speak up, don't be afraid. Habla, y no temas.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • Don't be afraid, especially on a day like this. No temas, especialmente en un día como este.
  • Come closer, don't be afraid. Más cerca,no temas.
- Click here to view more examples -

fears

I)

miedos

NOUN
Synonyms: fear
- Click here to view more examples -
II)

temores

NOUN
- Click here to view more examples -

awe

I)

sobrecogimiento

NOUN
  • ... the respect, the awe, and the curious questions ... ... el respeto, el sobrecogimiento y las preguntas curiosas ...
II)

pavor

NOUN
Synonyms: dread
  • ... as successful past examples of shock and awe . ... como exitosos ejemplos pasados de conmoción y pavor .
  • ... overwhelming level of shock and awe against an adversary on ... ... nivel abrumador de conmoción y pavor contra un adversario de ...
  • I call this movement "Shock and Awe". Yo llamo a este movimiento "Conmoción y Pavor".
  • ... he coined the phrase, Shock and Awe. ... él acuñó la frase Conmoción y Pavor.
  • ... promotes the doctrine of Shock and Awe. ... promueve la doctrina de Conmoción y Pavor.
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
V)

admiración

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

imponente

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

reverencia

NOUN

fearing

I)

temiendo

VERB
Synonyms: dreading
  • I asked, fearing the worst. Le pregunté, temiendo lo peor.
  • Fearing the worst, our heroes open the door ... Temiendo lo peor, nuestros héroes abren la puerta ...
  • Fearing the destination was a ... Temiendo que el destino fuera un ...
  • ... from questioning the past or fearing what's to come. ... cuestionando el pasado o temiendo lo que tiene que venir.
  • ... without seeing the sun, fearing the light of day! ... sin ver el sol, temiendo la luz del día!
- Click here to view more examples -
II)

temor

VERB
  • Fearing that the opposing side would begin to ... Ante el temor de que el bando contrario empezara a ...
  • Fearing in his heart lest this ... Ante el temor en su corazón para que esto no ...
  • without fearing that any one else is suffering the ... sin temor a que nadie más está sufriendo el ...
  • ... be the trouble of fearing ridicule. ... sería el problema de temor al ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

temerle

VERB
Synonyms: fear
  • There's no glory in fearing the unknown and you ... No hay gloria en temerle a lo desconocido y ...

trepidation

I)

trepidación

NOUN
II)

temor

NOUN
  • I understand your trepidation in repeating it. Entiendo su temor al repetirlo.
  • I know there's trepidation when you talk about surgery near ... Sé que hay temor cuando se habla de cirugía cerca ...
  • she could witness without trepidation. que pudiera ser testigo, sin temor.
  • to be in considerable trepidation, for she estar en el temor considerable, pues
  • trepidation at the expense of future distress, she walked ... temor a expensas de la angustia el futuro, se dirigió ...
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
- Click here to view more examples -

detention

I)

detención

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclusión

NOUN
III)

encarcelamiento

NOUN
  • ... and we'll arrange for protective detention. ... y arreglaremos para un encarcelamiento de protección.
  • ... stated the following with regard to conditions of detention: ... expresó lo siguiente en relación con las condiciones de encarcelamiento:
  • (a) The illegal detention for nearly thirty months ... a El encarcelamiento ilegal por casi 30 meses ...
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

arrest

I)

arresto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

detención

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrestar

VERB
Synonyms: bust
- Click here to view more examples -
IV)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, detain, pause
- Click here to view more examples -
V)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

detenerle

VERB
Synonyms: stop, detain
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parar

VERB
Synonyms: stop, halt
- Click here to view more examples -
II)

detener

VERB
Synonyms: stop, halt, arrest, detain, pause
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impide

VERB
  • The only thing stopping you being perfect is ... Lo único que impide que seas perfecta es ...
  • ... want to be laid, but something is stopping them. ... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
  • Nobody's stopping you from entering. Nadie te impide entrar.
  • but we have to be stopping him from the pero tenemos que ser lo impide la
  • Only thing stopping me from snapping your head off is ... Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
  • is stopping from living their own lives; les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... ever come to getting traction on stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... ever come to getting traction and stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... nosebleeds and headaches from stopping time. ... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
  • Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ... Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
  • And they're for stopping, right? Y estos son para frenar, verdad?
  • it's not about stopping emissions, y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)

paro

VERB
- Click here to view more examples -

arresting

I)

arrestando

VERB
Synonyms: busting
  • I am arresting you for fraud. Los estoy arrestando por fraude.
  • Arresting kids twice my size ... Arrestando chicos del doble de mi tamaño ...
  • I am arresting you as a suspect of serial ... Te estoy arrestando como sospechosa de múltiples ...
  • ... whatyou thought you were arresting me for. ... por qué motivo creyeron que me estaban arrestando.
  • What are you arresting me for? ¿por qué me están arrestando?
- Click here to view more examples -
II)

detención

VERB
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit
- Click here to view more examples -
II)

moran

VERB
Synonyms: moran
- Click here to view more examples -
III)

detenerme

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • The thoughts you that dwell his In hospital on ... Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)

insistir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

permanencia

NOUN
VII)

detenernos

VERB
Synonyms: stop
VIII)

hincapié

VERB
- Click here to view more examples -

detained

I)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recluidos

VERB
Synonyms: held, interned
  • Been detained in educational, remand ... Han sido recluidos en centros educacionales, reformatorios ...
III)

retenido

VERB
Synonyms: retained, withheld
- Click here to view more examples -
IV)

encarcelado

VERB
V)

arrestadas

VERB
Synonyms: arrested
  • These women were detained, banned from leaving ... Estas mujeres fueron arrestadas, se les prohibió salir ...
  • ... and five people were detained. ... y cinco personas fueron arrestadas.

bust

I)

busto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reviente

NOUN
Synonyms: burst
  • ... get something to eat and you bust through the floor. ... buscar algo para comer y se reviente el piso.
  • ... nothing I can do until we bust up this union. ... , no puedo hacer nada hasta que reviente este sindicato.
  • ... do everything, and I must bust! ... hacerlo todo y aunque me reviente!
- Click here to view more examples -
III)

redada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arresto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arrestar

VERB
Synonyms: arrest
  • We still can't bust the kid. No podemos todavía arrestar al chico.
  • Or bust people and sell you their ... O arrestar gente y venderles su ...
  • I am the person that can bust these guys now and ... Soy la persona que puede arrestar a esos tipos ahora y ...
  • You want to bust those guys? ¿Quieres arrestar a esos tipos?
  • ... you're not going to bust me, too? ... que no me van a arrestar a mí también?
- Click here to view more examples -
VI)

fracaso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
- Click here to view more examples -
VII)

quiebra

NOUN
  • ... almost out of the ground went bust my financial ... casi fuera de la tierra fue a la quiebra mi financieras
  • ... then i'll go bust as he had a ... ... luego voy a ir a la quiebra ya que tenía un ...
  • ... , recession, boom, bust. ... , recesión, boom, quiebra.
- Click here to view more examples -

collar

I)

cuello

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anillo

NOUN
Synonyms: ring
III)

arresto

NOUN
- Click here to view more examples -

warrant

I)

orden

NOUN
Synonyms: order, command
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • ... point, your record doesn't warrant any placement at all. ... momento, tu trayectoria no te garantiza un puesto.
  • warrant that this six weeks one mu miss ... garantiza que estas seis semanas una señorita mu ...
  • avoid claim warrant your honor agree not ... evita reclamar garantiza su honor no estar de acuerdo ...
  • I warrant you she is a fine size by this time ... Te garantiza que es un buen tamaño en este momento ...
  • ... that also there with the warrant although seven ... que también existe con la garantiza a pesar de siete
  • ... stays here I'll warrant she teaches him ... se queda aquí me garantiza que ella le enseña
- Click here to view more examples -
III)

justifiquen

NOUN
Synonyms: justify
  • ... there are no new issues that warrant a new round of ... ... no hay nuevas cuestiones que justifiquen una nueva ronda de ...
  • ... new technical tools or information that warrant any drastic changes in ... ... instrumento técnico ni información nuevos que justifiquen algún cambio drástico en ...
  • ... on our assessment, that they warrant precluding such prosecutions. ... lo evaluado, que justifiquen excluir tales enjuiciamientos.
- Click here to view more examples -
IV)

autorización

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ameritan

NOUN
Synonyms: merit
VI)

arresto

NOUN
  • They had him on an old warrant. Lo tenían por una orden de arresto vieja.
  • No judge would sign a warrant based on what you ... Ningún juez ordenará un arresto, basado en tu ...
  • for whom a bench warrant still exist para quienes una orden de arresto todavía existen
  • Well, it's an executive branch warrant. Bueno, es una orden de arresto ejecutiva.
  • You have an outstanding warrant for failing to appear at ... Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a ...
  • ... to sign the search warrant, in the right place, ... ... firmar la orden de arresto en el lugar correcto ...
- Click here to view more examples -
VII)

autorizar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.