Apprehension

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Apprehension in Spanish :

apprehension

1

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • A quick sense of fear and apprehension. Una fugaz sensación de miedo y aprehensión.
  • He spoke of apprehension and anxiety, but ... Habló de la aprehensión y la ansiedad, pero ...
  • ... you have an order of apprehension without right to deposit. ... tienes una orden de aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... any instant cause for such an apprehension. ... cualquier causa inmediata para este tipo de aprehensión.
- Click here to view more examples -
2

aprensión

NOUN
  • He felt sick with apprehension. Se sentía enferma de aprensión.
  • I can understand their feelings of apprehension and frustration. Puedo comprender sus sentimientos de aprensión y frustración.
  • He entered, sick with apprehension. Entró, enfermo de aprensión.
  • There are reasons for apprehension in other areas, too. En otras esferas hay igualmente motivos de aprensión.
  • He was sick with apprehension when he rang the bell. Estaba enfermo de aprensión cuando sonó la campana.
- Click here to view more examples -
3

temor

NOUN
  • For the future there is no apprehension. Para el futuro, no hay temor.
  • She need have had no apprehension. Ella necesita tener ningún temor.
  • There was some apprehension, but no positive alarm ... Hubo cierto temor, pero no de alarma positiva ...
  • Apply without apprehension the security instructions Aplicar sin temor las instrucciones de seguridad
  • A certain indefinable apprehension still kept me in ... Un temor indefinible algunos todavía me mantiene en ...
- Click here to view more examples -
4

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
5

arresto

NOUN
  • Any citizens with information leading to the apprehension. Cualquier información que conduzca al arresto.
  • ... from the moment of apprehension. ... desde el momento mismo de su arresto.

More meaning of Apprehension

apprehending

I)

aprehender

VERB
Synonyms: apprehend
  • ... of his neighbors were apprehending a frost. ... de sus vecinos eran aprehender a una helada.
  • ... the others, or specifically with apprehending the concept of unity ... ... otro, o específicamente con aprehender el concepto de la unicidad ...

foreboding

I)

premonición

NOUN
Synonyms: premonition
  • I had a kind of foreboding. Tenía una especie de premonición.
  • I've a strange foreboding. Tengo una extraña premonición.
  • ... having felt a sort of, foreboding. ... haber tenido como una premonición.
  • ... a strong sense of foreboding and feelings of frustration at the ... ... una fuerte sensación de premonición y frustración por la ...
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

VERB
  • ... and was full of foreboding as to what that might ... y estaba lleno de aprensión en cuanto a lo que podría
III)

presentimiento

NOUN
  • ... he suddenly had a dark foreboding. ... él tuvo un oscuro presentimiento.
  • Then he HAD a foreboding she would not come! Luego tuvo un presentimiento que no vendría!
  • begin to have a foreboding that I may not ... empiezan a tener un presentimiento de que no puede ...
- Click here to view more examples -

fear

I)

miedo

NOUN
  • To see the fear in a man's eyes is. Ver el miedo en los ojos de un hombre es.
  • Everything they're doing is designed on fear. Todo lo que hacen se basa en el miedo.
  • And then you'll learn that fear isn't dangerous. Y luego aprendes que el miedo no es peligroso.
  • I simply have a bigger fear. Es que tengo un miedo mayor.
  • I was seized with a panic fear. Fui presa de un miedo pánico.
  • The crew need you to show courage, not fear. La tripulación necesita que muestres coraje, no miedo.
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
  • You initially went to your mother with this fear. Tú inicialmente fuiste donde tu madre con este temor.
  • Keep the fear inside you. Guarda el temor dentro de ti.
  • Fear of growing old and being alone. El temor a envejecer, estar solo.
  • That was my worst fear! Era mi gran temor.
  • And therein lies the fear. Y allí reside el temor.
  • I know your deepest secret fear. Conozco tu más profundo y secreto temor.
- Click here to view more examples -
III)

temiendo

NOUN
Synonyms: fearing, dreading
  • I was beginning to fear you wouldn't come. Estaba temiendo que no viniera.
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre frío no estaba solo ...
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre helado no estuviera solo ...
  • In fear for my life, ... Temiendo por mi vida, ...
  • Were you in fear for your life? Estaba temiendo por su vida?
  • We mustn't waste time in fear. No debemos perder el tiempo temiendo.
- Click here to view more examples -

dread

I)

pavor

NOUN
Synonyms: awe
  • She has a dread technology. Le tiene pavor a la tecnologia.
  • It fills me with fear and dread. Me llena de terror y pavor.
  • I usually dread the whole first-date thing. Normalmente le tengo pavor a la primera cita.
  • Spirit of Dread creates an aura around ... Espíritu de pavor crea un aura alrededor ...
  • ... danger that even he dread. ... peligro de que incluso él pavor.
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
  • She was seized with a vague dread. Ella fue presa de un vago temor.
  • And this belief produced another dread. Y esta creencia produce otro temor.
  • Men seem to have forgotten their dread. Los hombres parecen haber olvidado su temor.
  • I've such a dread of ending my days alone. Tengo tanto temor de terminar mis días sola.
  • ... about to pronounce the dread name and command the ... ... punto de pronunciar el nombre de temor y la orden del ...
- Click here to view more examples -
III)

temible

NOUN
  • The dread pirate roberts takes no survivors. El temible pirata Roberts no toma prisioneros.
IV)

terror

NOUN
  • Now you live in dread of silence. Ahora vives en el terror del silencio.
  • This is where the dread begins. Aquí empieza el terror.
  • ... my enemies shared my dread. ... mis enemigos compartan mi terror.
  • ... her look there was a touch of dread or horror. ... su mirada había un toque de terror u horror.
  • ... held them in absolute dread. ... ellas celebrada en absoluto terror.
- Click here to view more examples -
V)

temer

VERB
Synonyms: fear, fearing, feared
  • lest your heart be filled with dread. No sea que el corazón empiece a temer.
  • She was beginning to dread the spring: he Estaba empezando a temer la primavera: se
  • ... to the very heart, and the others ought to dread ... con el corazón, y los demás tienen que temer
  • ... of course, can be no enemy to dread." ... por supuesto, no puede ser enemigo a temer.
  • ... upon this earth leads them not to dread the ... en esta tierra les lleva a temer el
- Click here to view more examples -
VI)

da miedo

VERB
  • I really dread to think what was going on in his ... Me da miedo pensar lo que ocurría en su ...
  • but in some cases i dread pero en algunos casos me da miedo
  • I dread the event of a ... Me da miedo el caso de una ...
  • ... of myself, but I dread ... de mí mismo, pero me da miedo
  • ... Do you suppose I dread any change of that ... ... ¿Crees que me da miedo de cualquier cambio de ese ...
- Click here to view more examples -

afraid

I)

miedo

ADJ
  • No need to be afraid of him, son. No tienes que tenerle miedo, hijo.
  • My brother was afraid. Mi hermano tenía miedo.
  • I am afraid from many things. Tengo miedo de muchas cosas.
  • She was afraid of him. Tenía miedo de él.
  • I think you are afraid. Creo que tenes miedo.
  • I was afraid to see you. Tenía miedo de verte.
- Click here to view more examples -
II)

asustado

ADJ
  • Someone who's not afraid of power. Alguien que no esté asustado del poder.
  • Afraid to face me. Estás asustado de enfrentarte cara a cara conmigo.
  • I was afraid this could happen. Estaba asustado que eso podría ocurrir.
  • I got so lonely and so afraid. Me sentí solo y asustado.
  • I know you are afraid. Yo se que estas asustado.
  • You were afraid, before the stampede even started. Estaba asustado, incluso antes de que la confusión empezara.
- Click here to view more examples -
III)

temo

ADJ
Synonyms: fear, 'm afraid
  • I am afraid you do not have much more time. Me temo que no tienen mucho tiempo más.
  • I am afraid that these procedures, are not approved. Me temo que estos procedimientos, no están aprobados.
  • Afraid nothing will ever be the same. Temo que nada volverá a ser igual .
  • I am afraid myself. Me temo que yo mismo.
  • I am very much afraid we may have burglars. Mucho me temo que debe haber ladrones.
  • I am afraid that no we have the sufficient thing. Me temo que no tenemos lo suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)

da miedo

ADJ
  • Not afraid to emphasize the curtains. No me da miedo enfatizar las cortinas.
  • I suppose just being perfectly happy makes me afraid. Supongo que ser tan feliz me da miedo.
  • I know you're afraid of something. Sé que algo te da miedo.
  • I am afraid to think what may happen. Me da miedo pensar lo que puede suceder.
  • And the ones who care, are afraid. Y a los que les interesa, les da miedo.
  • And we're not afraid of the dark. Y no nos da miedo la oscuridad.
- Click here to view more examples -
V)

temor

ADJ
  • I also am afraid. Yo también tengo temor.
  • Which is why we need to be afraid here! Por eso debemos sentir temor.
  • They simply are afraid that the government will take the grandchildren ... Simplemente tienen temor que el gobierno les quite a los niños ...
  • In turn, feeling afraid and anxious may make ... A su vez, este temor y ansiedad pueden hacer ...
  • ... only because we aren't afraid. ... solo porque no tuvimos temor.
  • It's good if they are afraid. Es bueno que tengan temor.
- Click here to view more examples -
VI)

temas

ADJ
  • ... to my place, unless you're afraid of ferrets. ... a mi casa, salvo que temas a los hurones.
  • Be not afraid, son. No temas, hijo.
  • Speak up, don't be afraid. Habla, y no temas.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • Don't be afraid, especially on a day like this. No temas, especialmente en un día como este.
  • Come closer, don't be afraid. Más cerca,no temas.
- Click here to view more examples -

fears

I)

miedos

NOUN
Synonyms: fear
  • You must overcome your fears and regain control. Debes superar tus miedos y volver a tomar el control.
  • None of their fears were realized. Ninguno de sus miedos se hicieron realidad.
  • We fought our fears. Hemos luchado nuestros miedos.
  • Now it's about our fears. Ahora es sobre nuestros miedos.
  • The calm helps to face the fears. La calma ayuda a enfrentar los miedos.
  • Put aside your fears. Dejad a un lado vuestros miedos.
- Click here to view more examples -
II)

temores

NOUN
  • Your fears are now confirmed. Sus temores están ahora confirmados.
  • Put aside your fears. Dejad a un lado vuestros temores.
  • Now the scientific findings have confirmed our fears. Ahora los resultados científicos han confirmado nuestros temores.
  • You run not towards sanctuary but from your fears. No corren hacia el santuario sino hacia sus temores.
  • Let your child talk about her fears. Deje que su hijo le hable de sus temores.
  • Our worst fears have become bitter reality. Nuestros peores temores son ahora una amarga realidad.
- Click here to view more examples -

awe

I)

sobrecogimiento

NOUN
  • ... the respect, the awe, and the curious questions ... ... el respeto, el sobrecogimiento y las preguntas curiosas ...
II)

pavor

NOUN
Synonyms: dread
  • ... as successful past examples of shock and awe . ... como exitosos ejemplos pasados de conmoción y pavor .
  • ... overwhelming level of shock and awe against an adversary on ... ... nivel abrumador de conmoción y pavor contra un adversario de ...
  • I call this movement "Shock and Awe". Yo llamo a este movimiento "Conmoción y Pavor".
  • ... he coined the phrase, Shock and Awe. ... él acuñó la frase Conmoción y Pavor.
  • ... promotes the doctrine of Shock and Awe. ... promueve la doctrina de Conmoción y Pavor.
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
  • This is something awe-inspiring, something great here. Esto es algo que inspira asombro, algo grandioso.
  • ... ranks of the silent, awe-stricken company, each ... ... filas del silencio, asombro afectadas por la empresa, cada ...
  • ... a stunningly gaudy and awe-compelling title ... un título increíblemente llamativo y convincente asombro
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
  • awe or other expressions. temor u otras expresiones.
  • ... men would talk about it in awe-stricken whispers. ... hombres hablan de que en el temor afectadas por susurros.
V)

admiración

NOUN
  • ... surrendered and joyful and in awe of these techniques. ... rendido y alegre y en la admiración por estas técnicas.
  • Awe at all that they had achieved, Admiración por todo lo que habían logrado,
  • ... enough to suspend their followers in awe. ... Suspender bastante sus seguidores en la admiración.
- Click here to view more examples -
VI)

imponente

NOUN
  • It must be an awe-inspiring sight. Debe de ser una visión imponente.
  • This is truly an awe-inspiring evening. Ésta es verdaderamente una velada imponente.
  • Your strength is awe-inspiring. Su fortaleza es imponente.
  • Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing ... Algo macizo e imponente, aunque cálido y acogedor, ...
  • The sight was awe-inspiring in the extreme as ... La vista era imponente en el extremo como ...
- Click here to view more examples -
VII)

reverencia

NOUN
  • Make this bed with awe; Haz esta cama con reverencia.
  • ... all those who share our awe and wonder at the ... ... todos los que comparten nuestra reverencia y se admiren de los ...

fearing

I)

temiendo

VERB
Synonyms: dreading
  • I asked, fearing the worst. Le pregunté, temiendo lo peor.
  • Fearing the worst, our heroes open the door ... Temiendo lo peor, nuestros héroes abren la puerta ...
  • Fearing the destination was a ... Temiendo que el destino fuera un ...
  • ... from questioning the past or fearing what's to come. ... cuestionando el pasado o temiendo lo que tiene que venir.
  • ... without seeing the sun, fearing the light of day! ... sin ver el sol, temiendo la luz del día!
- Click here to view more examples -
II)

temor

VERB
  • Fearing that the opposing side would begin to ... Ante el temor de que el bando contrario empezara a ...
  • Fearing in his heart lest this ... Ante el temor en su corazón para que esto no ...
  • without fearing that any one else is suffering the ... sin temor a que nadie más está sufriendo el ...
  • ... be the trouble of fearing ridicule. ... sería el problema de temor al ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

temerle

VERB
Synonyms: fear
  • There's no glory in fearing the unknown and you ... No hay gloria en temerle a lo desconocido y ...

trepidation

I)

trepidación

NOUN
II)

temor

NOUN
  • I understand your trepidation in repeating it. Entiendo su temor al repetirlo.
  • I know there's trepidation when you talk about surgery near ... Sé que hay temor cuando se habla de cirugía cerca ...
  • she could witness without trepidation. que pudiera ser testigo, sin temor.
  • to be in considerable trepidation, for she estar en el temor considerable, pues
  • trepidation at the expense of future distress, she walked ... temor a expensas de la angustia el futuro, se dirigió ...
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
  • But, you understand my trepidation. Pero,entiendes mi inquietud.
  • looked down with an air of trepidation. miró con un aire de inquietud.
  • to be in considerable trepidation, for she had never ... estar en considerable inquietud, ya que ella nunca había ...
  • But I understand your trepidation. Pero comprendo tu inquietud.
  • ... I said, in considerable trepidation. ... le dije, con inquietud considerable.
- Click here to view more examples -

arrest

I)

arresto

NOUN
  • Arrest for theft, then nothing. Arresto por robo, luego nada.
  • Arrest of a lifetime and all. Arresto de por vida y todo.
  • Some other precinct must have made the arrest. Alguna otra comisaría lo debe haber realizado el arresto.
  • Five copies of an arrest report. Cinco copias de un reporte de arresto.
  • Then you can go to your arrest. Luego puedes ir a tu arresto.
  • Guarantees you a big arrest and an accommodation. Te garantiza un gran arresto y hospedaje.
- Click here to view more examples -
II)

detención

NOUN
  • I have a warrant for your arrest. Tengo una orden de detención.
  • That should be enough for an arrest. Debería ser suficiente para una detención.
  • I still remember my first arrest. Aún recuerdo mi primera detención.
  • Just get to the courthouse and make the arrest. Tú ve al juzgado y haz la detención.
  • Yet there's no record of their arrest. Pero su detención no consta en ninguna parte.
  • And we will have enough to make an arrest. Y tendremos suficiente para hacer una detención.
- Click here to view more examples -
III)

arrestar

VERB
Synonyms: bust
  • They can arrest you for having fluff thoughts. Te pueden arrestar por tener pensamientos de peluche.
  • You just want to arrest those bandits. Sólo quieres arrestar a estos bandidos.
  • Yesterday we should not arrest anyone. Ayer no teníamos que arrestar a nadie.
  • You should arrest this clown. Debería arrestar a este payaso.
  • Arrest anyone who looks suspicious. Arrestar a cualquiera que parezca sospechoso.
  • They may arrest the twins. Podrían arrestar a los gemelos.
- Click here to view more examples -
IV)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, detain, pause
  • You can still arrest whoever comes to collect it. Aún puedes detener a cualquiera que venga a recogerlo.
  • I come to arrest these men. Vengo a detener a los señores.
  • I must arrest the person who lives here with you. Debo detener a la persona que vive aquí con usted.
  • We rarely arrest people just for knowing where the body was ... No solemos detener a nadie por saber dónde estaba el cuerpo ...
  • ... surveillance may neither challenge nor arrest the person under surveillance. ... vigilancia no podrán interrogar ni detener a la persona vigilada.
  • If you want to arrest me there is a law. Si me quereís detener, hay una ley.
- Click here to view more examples -
V)

paro

NOUN
  • You could go into cardiac arrest at any moment. Podría tener un paro cardíaco en cualquier momento.
  • Then it could lead to cardiac arrest. Que a su vez puede causar un paro cardiaco.
  • It could be cardiac arrest. Podría ser paro cardiaco.
  • He was admitted five months ago in cardiac arrest. Lo admitieron en emergencias hace cinco meses por paro cardíaco.
  • At which point, the patient went into cardiac arrest. En este punto, el paciente entro en paro cardiaco.
  • And then something about cardiac arrest. Y después, algo sobre un paro cardíaco.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerle

VERB
Synonyms: stop, detain
  • Be prepared, we'll come to arrest you. Esté preparado, venimos a detenerle.
  • I was sorely tempted to arrest him on the day. Estuve tentado de detenerle ese día.
  • ... we still don't have enough to arrest him. ... todavía no tenemos bastante para detenerle.
  • ... issued a warrant for your arrest. ... escrito una orden para detenerle.
  • Are you going to arrest him? ¿Van a detenerle?
  • Then I'd have to arrest you. Entonces tendré que detenerle a usted.
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parar

VERB
Synonyms: stop, halt
  • He can swim without stopping for one day. Se puede nadar sin parar durante un día.
  • Stopping after one is. Lo es parar después de uno.
  • I can never get by this shop without stopping. Nunca se puede obtener por esta tienda, sin parar.
  • Nobody is stopping me. Nadie me va a parar.
  • Stopping the flick won't stop that. Parar la peli no evitará eso.
  • There was never any stopping it. No había manera de parar la guerra.
- Click here to view more examples -
II)

detener

VERB
Synonyms: stop, halt, arrest, detain, pause
  • Stopping his heart speaks louder than words. Detener su corazón vale más que mil palabras.
  • Thanks for stopping the train for me. Gracias por detener el tren para mí.
  • Stopping the madness is her job. Detener la locura es su trabajo.
  • Stopping his heart speaks louder than words. Detener su corazón habla más fuerte que las palabras.
  • There is no stopping what can't be stopped. No se puede detener lo que no puede ser detenido.
  • Stopping the flick isn't going to stop that. Detener la película no parará eso.
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
  • The dome is expanding with no sign of stopping. El domo se está expandiendo sin señales de detenerse.
  • Just stopping at a red light is dangerous. Tan solo detenerse en una luz roja es peligroso.
  • There is no stopping in the red zone. Nadie debe detenerse en la zona roja.
  • Without stopping an instant the fierce beasts ... Sin detenerse un instante a las bestias feroces ...
  • Sometimes it's just, stopping. A veces sólo es cuestión de detenerse.
  • There's no stopping in the red zone. Nadie debe detenerse en la zona roja.
- Click here to view more examples -
IV)

impide

VERB
  • The only thing stopping you being perfect is ... Lo único que impide que seas perfecta es ...
  • ... want to be laid, but something is stopping them. ... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
  • Nobody's stopping you from entering. Nadie te impide entrar.
  • but we have to be stopping him from the pero tenemos que ser lo impide la
  • Only thing stopping me from snapping your head off is ... Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
  • is stopping from living their own lives; les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... ever come to getting traction on stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... ever come to getting traction and stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... nosebleeds and headaches from stopping time. ... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
  • Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ... Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
  • And they're for stopping, right? Y estos son para frenar, verdad?
  • it's not about stopping emissions, y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)

paro

VERB
  • Stopping for a hopping toad, me paro por un sapo saltarín,
  • ... once I start the car, I am not stopping. ... cuando prenda el motor,ya no paro.
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
  • ... Electronic Meter with preset and self-stopping ... electrónico con preselección y paro automático
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit
  • For several months we sought a suitable place to dwell. Durante varios meses, buscamos un lugar adecuado para habitar.
  • suffering the fingers to dwell a moment on que sufren los dedos para habitar un momento en
  • He had no idea that this could dwell in the No tenía idea de que esto podría habitar en la
  • Your tendency to dwell in the past could be ... Su tendencia para habitar en el pasado es ...
  • that one might dwell within the cave and ... que uno puede habitar dentro de la cueva y ...
- Click here to view more examples -
II)

moran

VERB
Synonyms: moran
  • There are those who dwell in the mountain. Están los que moran la montaña.
  • Protectors dwell in places like this. Hay espiritus protectores que moran en lugares como estos.
  • Trolls dwell under bridges. Los troles moran bajo los puentes.
  • There are those who dwell in the mountain. Están los que moran en las montañas
  • dwell upon the point. moran en el punto.
- Click here to view more examples -
III)

detenerme

VERB
Synonyms: stop
  • I leave and do not try to dwell. Me marcho y no intente detenerme.
  • I will not dwell now on what he has done. No voy a detenerme ahora en lo que ha hecho.
  • I need not dwell at any length upon the sequel. No necesito detenerme en cualquier longitud en la secuela.
  • There is no need to dwell on the details of ... No considero necesario detenerme en el detalle de ...
  • I do not want to dwell on some legal subjects ... No quiero detenerme en los temas jurídicos ...
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • The thoughts you that dwell his In hospital on ... Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)

insistir

VERB
  • I would like to dwell on the two points which are ... Quisiera insistir en los dos puntos que resultan ...
  • need to dwell, that the crowd had taken him necesario insistir, que la multitud lo había llevado
  • dwell upon the point. insistir en el punto.
  • need to dwell, that the crowd ... necesidad de insistir, que la multitud ...
  • Her eyes could dwell upon details more clearly ... Sus ojos se podía insistir en los detalles con más claridad ...
- Click here to view more examples -
VI)

permanencia

NOUN
  • Thanks to an appropriate dwell time at high vacuum ... Merced a un tiempo de permanencia apropiado a alto vacío ...
  • To change the scan dwell time: Cambio del tiempo de permanencia durante el escaneo:
VII)

detenernos

VERB
Synonyms: stop
VIII)

hincapié

VERB
  • Itdoes no good to dwell on it. No es bueno hacer hincapié en ello.
  • There's no need to dwell on that at this ... No hay necesidad de hacer hincapié en que en esta ...
  • ... his zeal, to dwell on ... su celo, hacer hincapié en
- Click here to view more examples -

bust

I)

busto

NOUN
  • How to have a fashionable bust. Cómo tener un busto a la moda.
  • I know you have our founder's bust. Sé que tienen el busto de nuestro fundador.
  • I suppose a certain bust size would help. Supongo que la talla del busto ayuda.
  • It is a bust in wax. Se trata de un busto en cera.
  • Many pupils have done my bust. Muchos alumnos han hecho mi busto.
  • Get our bust back. Queremos nuestro busto de regreso.
- Click here to view more examples -
II)

reviente

NOUN
Synonyms: burst
  • ... get something to eat and you bust through the floor. ... buscar algo para comer y se reviente el piso.
  • ... nothing I can do until we bust up this union. ... , no puedo hacer nada hasta que reviente este sindicato.
  • ... do everything, and I must bust! ... hacerlo todo y aunque me reviente!
- Click here to view more examples -
III)

redada

NOUN
  • This could be the bust we've been waiting for. Ésta podría ser la redada que esperábamos.
  • I told you, it was a great bust. Les dije, fue una gran redada.
  • There was a big bust this morning. Hubo una gran redada esta mañana.
  • A meth bust a couple of months ago. De una redada hace un par de meses.
  • Got this on the bust, too. Esto también lo conseguí en la redada.
  • It was a very sweet bust. Fue una redada muy buena.
- Click here to view more examples -
IV)

arresto

NOUN
  • You took a civilian on a bust. Se llevaron a un civil a un arresto.
  • You said it was a routine bust. Dijiste que era un arresto normal.
  • You said this was a routine bust. Dijiste que era un arresto normal.
  • I need your help on a bust. Necesito tu ayuda con un arresto.
  • You said it was a routine bust. Dijiste que era un arresto de rutina.
  • We thought you'd like to make the bust. Pensamos que le gustaría hacer el arresto.
- Click here to view more examples -
V)

arrestar

VERB
Synonyms: arrest
  • We still can't bust the kid. No podemos todavía arrestar al chico.
  • Or bust people and sell you their ... O arrestar gente y venderles su ...
  • I am the person that can bust these guys now and ... Soy la persona que puede arrestar a esos tipos ahora y ...
  • You want to bust those guys? ¿Quieres arrestar a esos tipos?
  • ... you're not going to bust me, too? ... que no me van a arrestar a mí también?
- Click here to view more examples -
VI)

fracaso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
  • So the mission was a bust. Así que la misión fue un fracaso.
  • Most of the cyber experiments were a bust. La mayoría de esos experimentos fueron un fracaso.
  • This expo is a bust. Esta exploración es un fracaso.
  • Not a complete bust. No fue un fracaso completo.
  • Today was a bust. Hoy ha sido un fracaso.
  • This whole ambush is a bust. Todo esto de la emboscada es un fracaso.
- Click here to view more examples -
VII)

quiebra

NOUN
  • ... almost out of the ground went bust my financial ... casi fuera de la tierra fue a la quiebra mi financieras
  • ... then i'll go bust as he had a ... ... luego voy a ir a la quiebra ya que tenía un ...
  • ... , recession, boom, bust. ... , recesión, boom, quiebra.
- Click here to view more examples -

collar

I)

cuello

NOUN
  • It looks much better with a narrow collar. Queda mucho mejor con el cuello angosto.
  • Then return the collar. Entonces devuelve el cuello.
  • Clip it on your collar. Lo pones en el cuello.
  • Take your shirt off by your collar and turn around. Toma tu camisa por el cuello y date vuelta.
  • No soap on the gentleman's collar. Nada de jabón en el cuello del señor.
  • I mended the collar and pocket. Ya he cosido el cuello y el bolsillo.
- Click here to view more examples -
II)

anillo

NOUN
Synonyms: ring
III)

arresto

NOUN
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • Nice of you to give him the collar. Es bueno de tu parte darle el arresto.
  • This is your collar. El arresto es tuyo.
  • The collar's yours, the credit is yours. El arresto es tuyo, el crédito es tuyo.
  • We take the collar. Nosotros tenemos el arresto.
  • A collar like this, don't look ... Un arresto como este, no está ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.