Trepidation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Trepidation in Spanish :

trepidation

1

trepidación

NOUN
2

temor

NOUN
  • I understand your trepidation in repeating it. Entiendo su temor al repetirlo.
  • I know there's trepidation when you talk about surgery near ... Sé que hay temor cuando se habla de cirugía cerca ...
  • she could witness without trepidation. que pudiera ser testigo, sin temor.
  • to be in considerable trepidation, for she estar en el temor considerable, pues
  • trepidation at the expense of future distress, she walked ... temor a expensas de la angustia el futuro, se dirigió ...
- Click here to view more examples -
3

inquietud

NOUN
  • But, you understand my trepidation. Pero,entiendes mi inquietud.
  • looked down with an air of trepidation. miró con un aire de inquietud.
  • to be in considerable trepidation, for she had never ... estar en considerable inquietud, ya que ella nunca había ...
  • But I understand your trepidation. Pero comprendo tu inquietud.
  • ... I said, in considerable trepidation. ... le dije, con inquietud considerable.
- Click here to view more examples -

More meaning of Trepidation

fear

I)

miedo

NOUN
  • To see the fear in a man's eyes is. Ver el miedo en los ojos de un hombre es.
  • Everything they're doing is designed on fear. Todo lo que hacen se basa en el miedo.
  • And then you'll learn that fear isn't dangerous. Y luego aprendes que el miedo no es peligroso.
  • I simply have a bigger fear. Es que tengo un miedo mayor.
  • I was seized with a panic fear. Fui presa de un miedo pánico.
  • The crew need you to show courage, not fear. La tripulación necesita que muestres coraje, no miedo.
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
  • You initially went to your mother with this fear. Tú inicialmente fuiste donde tu madre con este temor.
  • Keep the fear inside you. Guarda el temor dentro de ti.
  • Fear of growing old and being alone. El temor a envejecer, estar solo.
  • That was my worst fear! Era mi gran temor.
  • And therein lies the fear. Y allí reside el temor.
  • I know your deepest secret fear. Conozco tu más profundo y secreto temor.
- Click here to view more examples -
III)

temiendo

NOUN
Synonyms: fearing, dreading
  • I was beginning to fear you wouldn't come. Estaba temiendo que no viniera.
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre frío no estaba solo ...
  • They lived in fear that the cold man was not alone ... Vivían temiendo que el hombre helado no estuviera solo ...
  • In fear for my life, ... Temiendo por mi vida, ...
  • Were you in fear for your life? Estaba temiendo por su vida?
  • We mustn't waste time in fear. No debemos perder el tiempo temiendo.
- Click here to view more examples -

dread

I)

pavor

NOUN
Synonyms: awe
  • She has a dread technology. Le tiene pavor a la tecnologia.
  • It fills me with fear and dread. Me llena de terror y pavor.
  • I usually dread the whole first-date thing. Normalmente le tengo pavor a la primera cita.
  • Spirit of Dread creates an aura around ... Espíritu de pavor crea un aura alrededor ...
  • ... danger that even he dread. ... peligro de que incluso él pavor.
- Click here to view more examples -
II)

temor

NOUN
  • She was seized with a vague dread. Ella fue presa de un vago temor.
  • And this belief produced another dread. Y esta creencia produce otro temor.
  • Men seem to have forgotten their dread. Los hombres parecen haber olvidado su temor.
  • I've such a dread of ending my days alone. Tengo tanto temor de terminar mis días sola.
  • ... about to pronounce the dread name and command the ... ... punto de pronunciar el nombre de temor y la orden del ...
- Click here to view more examples -
III)

temible

NOUN
  • The dread pirate roberts takes no survivors. El temible pirata Roberts no toma prisioneros.
IV)

terror

NOUN
  • Now you live in dread of silence. Ahora vives en el terror del silencio.
  • This is where the dread begins. Aquí empieza el terror.
  • ... my enemies shared my dread. ... mis enemigos compartan mi terror.
  • ... her look there was a touch of dread or horror. ... su mirada había un toque de terror u horror.
  • ... held them in absolute dread. ... ellas celebrada en absoluto terror.
- Click here to view more examples -
V)

temer

VERB
Synonyms: fear, fearing, feared
  • lest your heart be filled with dread. No sea que el corazón empiece a temer.
  • She was beginning to dread the spring: he Estaba empezando a temer la primavera: se
  • ... to the very heart, and the others ought to dread ... con el corazón, y los demás tienen que temer
  • ... of course, can be no enemy to dread." ... por supuesto, no puede ser enemigo a temer.
  • ... upon this earth leads them not to dread the ... en esta tierra les lleva a temer el
- Click here to view more examples -
VI)

da miedo

VERB
  • I really dread to think what was going on in his ... Me da miedo pensar lo que ocurría en su ...
  • but in some cases i dread pero en algunos casos me da miedo
  • I dread the event of a ... Me da miedo el caso de una ...
  • ... of myself, but I dread ... de mí mismo, pero me da miedo
  • ... Do you suppose I dread any change of that ... ... ¿Crees que me da miedo de cualquier cambio de ese ...
- Click here to view more examples -

afraid

I)

miedo

ADJ
  • No need to be afraid of him, son. No tienes que tenerle miedo, hijo.
  • My brother was afraid. Mi hermano tenía miedo.
  • I am afraid from many things. Tengo miedo de muchas cosas.
  • She was afraid of him. Tenía miedo de él.
  • I think you are afraid. Creo que tenes miedo.
  • I was afraid to see you. Tenía miedo de verte.
- Click here to view more examples -
II)

asustado

ADJ
  • Someone who's not afraid of power. Alguien que no esté asustado del poder.
  • Afraid to face me. Estás asustado de enfrentarte cara a cara conmigo.
  • I was afraid this could happen. Estaba asustado que eso podría ocurrir.
  • I got so lonely and so afraid. Me sentí solo y asustado.
  • I know you are afraid. Yo se que estas asustado.
  • You were afraid, before the stampede even started. Estaba asustado, incluso antes de que la confusión empezara.
- Click here to view more examples -
III)

temo

ADJ
Synonyms: fear, 'm afraid
  • I am afraid you do not have much more time. Me temo que no tienen mucho tiempo más.
  • I am afraid that these procedures, are not approved. Me temo que estos procedimientos, no están aprobados.
  • Afraid nothing will ever be the same. Temo que nada volverá a ser igual .
  • I am afraid myself. Me temo que yo mismo.
  • I am very much afraid we may have burglars. Mucho me temo que debe haber ladrones.
  • I am afraid that no we have the sufficient thing. Me temo que no tenemos lo suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)

da miedo

ADJ
  • Not afraid to emphasize the curtains. No me da miedo enfatizar las cortinas.
  • I suppose just being perfectly happy makes me afraid. Supongo que ser tan feliz me da miedo.
  • I know you're afraid of something. Sé que algo te da miedo.
  • I am afraid to think what may happen. Me da miedo pensar lo que puede suceder.
  • And the ones who care, are afraid. Y a los que les interesa, les da miedo.
  • And we're not afraid of the dark. Y no nos da miedo la oscuridad.
- Click here to view more examples -
V)

temor

ADJ
  • I also am afraid. Yo también tengo temor.
  • Which is why we need to be afraid here! Por eso debemos sentir temor.
  • They simply are afraid that the government will take the grandchildren ... Simplemente tienen temor que el gobierno les quite a los niños ...
  • In turn, feeling afraid and anxious may make ... A su vez, este temor y ansiedad pueden hacer ...
  • ... only because we aren't afraid. ... solo porque no tuvimos temor.
  • It's good if they are afraid. Es bueno que tengan temor.
- Click here to view more examples -
VI)

temas

ADJ
  • ... to my place, unless you're afraid of ferrets. ... a mi casa, salvo que temas a los hurones.
  • Be not afraid, son. No temas, hijo.
  • Speak up, don't be afraid. Habla, y no temas.
  • Don't be afraid to knock heads together. No temas derribar cabezas.
  • Don't be afraid, especially on a day like this. No temas, especialmente en un día como este.
  • Come closer, don't be afraid. Más cerca,no temas.
- Click here to view more examples -

fears

I)

miedos

NOUN
Synonyms: fear
  • You must overcome your fears and regain control. Debes superar tus miedos y volver a tomar el control.
  • None of their fears were realized. Ninguno de sus miedos se hicieron realidad.
  • We fought our fears. Hemos luchado nuestros miedos.
  • Now it's about our fears. Ahora es sobre nuestros miedos.
  • The calm helps to face the fears. La calma ayuda a enfrentar los miedos.
  • Put aside your fears. Dejad a un lado vuestros miedos.
- Click here to view more examples -
II)

temores

NOUN
  • Your fears are now confirmed. Sus temores están ahora confirmados.
  • Put aside your fears. Dejad a un lado vuestros temores.
  • Now the scientific findings have confirmed our fears. Ahora los resultados científicos han confirmado nuestros temores.
  • You run not towards sanctuary but from your fears. No corren hacia el santuario sino hacia sus temores.
  • Let your child talk about her fears. Deje que su hijo le hable de sus temores.
  • Our worst fears have become bitter reality. Nuestros peores temores son ahora una amarga realidad.
- Click here to view more examples -

awe

I)

sobrecogimiento

NOUN
  • ... the respect, the awe, and the curious questions ... ... el respeto, el sobrecogimiento y las preguntas curiosas ...
II)

pavor

NOUN
Synonyms: dread
  • ... as successful past examples of shock and awe . ... como exitosos ejemplos pasados de conmoción y pavor .
  • ... overwhelming level of shock and awe against an adversary on ... ... nivel abrumador de conmoción y pavor contra un adversario de ...
  • I call this movement "Shock and Awe". Yo llamo a este movimiento "Conmoción y Pavor".
  • ... he coined the phrase, Shock and Awe. ... él acuñó la frase Conmoción y Pavor.
  • ... promotes the doctrine of Shock and Awe. ... promueve la doctrina de Conmoción y Pavor.
- Click here to view more examples -
III)

asombro

NOUN
  • This is something awe-inspiring, something great here. Esto es algo que inspira asombro, algo grandioso.
  • ... ranks of the silent, awe-stricken company, each ... ... filas del silencio, asombro afectadas por la empresa, cada ...
  • ... a stunningly gaudy and awe-compelling title ... un título increíblemente llamativo y convincente asombro
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
  • awe or other expressions. temor u otras expresiones.
  • ... men would talk about it in awe-stricken whispers. ... hombres hablan de que en el temor afectadas por susurros.
V)

admiración

NOUN
  • ... surrendered and joyful and in awe of these techniques. ... rendido y alegre y en la admiración por estas técnicas.
  • Awe at all that they had achieved, Admiración por todo lo que habían logrado,
  • ... enough to suspend their followers in awe. ... Suspender bastante sus seguidores en la admiración.
- Click here to view more examples -
VI)

imponente

NOUN
  • It must be an awe-inspiring sight. Debe de ser una visión imponente.
  • This is truly an awe-inspiring evening. Ésta es verdaderamente una velada imponente.
  • Your strength is awe-inspiring. Su fortaleza es imponente.
  • Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing ... Algo macizo e imponente, aunque cálido y acogedor, ...
  • The sight was awe-inspiring in the extreme as ... La vista era imponente en el extremo como ...
- Click here to view more examples -
VII)

reverencia

NOUN
  • Make this bed with awe; Haz esta cama con reverencia.
  • ... all those who share our awe and wonder at the ... ... todos los que comparten nuestra reverencia y se admiren de los ...

apprehension

I)

aprehensión

NOUN
Synonyms: apprehending
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • A quick sense of fear and apprehension. Una fugaz sensación de miedo y aprehensión.
  • He spoke of apprehension and anxiety, but ... Habló de la aprehensión y la ansiedad, pero ...
  • ... you have an order of apprehension without right to deposit. ... tienes una orden de aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... any instant cause for such an apprehension. ... cualquier causa inmediata para este tipo de aprehensión.
- Click here to view more examples -
II)

aprensión

NOUN
  • He felt sick with apprehension. Se sentía enferma de aprensión.
  • I can understand their feelings of apprehension and frustration. Puedo comprender sus sentimientos de aprensión y frustración.
  • He entered, sick with apprehension. Entró, enfermo de aprensión.
  • There are reasons for apprehension in other areas, too. En otras esferas hay igualmente motivos de aprensión.
  • He was sick with apprehension when he rang the bell. Estaba enfermo de aprensión cuando sonó la campana.
- Click here to view more examples -
III)

temor

NOUN
  • For the future there is no apprehension. Para el futuro, no hay temor.
  • She need have had no apprehension. Ella necesita tener ningún temor.
  • There was some apprehension, but no positive alarm ... Hubo cierto temor, pero no de alarma positiva ...
  • Apply without apprehension the security instructions Aplicar sin temor las instrucciones de seguridad
  • A certain indefinable apprehension still kept me in ... Un temor indefinible algunos todavía me mantiene en ...
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • ... the judge nearest to the place of apprehension. ... el juez más próximo a su lugar de detención.
  • Suspects then attempted to evade apprehension by discharging one or ... Los sospechosos intentaron evadir la detención al lanzarnos uno o ...
  • Add to this double apprehension the mystery Añadir a la detención de esta doble el misterio
  • ... was one, did not despair of his apprehension. ... fue uno, no la desesperación de su detención.
  • ... fact sheet" regarding the apprehension and forthcoming trial of ... ... hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de ...
- Click here to view more examples -
V)

arresto

NOUN
  • Any citizens with information leading to the apprehension. Cualquier información que conduzca al arresto.
  • ... from the moment of apprehension. ... desde el momento mismo de su arresto.

fearing

I)

temiendo

VERB
Synonyms: dreading
  • I asked, fearing the worst. Le pregunté, temiendo lo peor.
  • Fearing the worst, our heroes open the door ... Temiendo lo peor, nuestros héroes abren la puerta ...
  • Fearing the destination was a ... Temiendo que el destino fuera un ...
  • ... from questioning the past or fearing what's to come. ... cuestionando el pasado o temiendo lo que tiene que venir.
  • ... without seeing the sun, fearing the light of day! ... sin ver el sol, temiendo la luz del día!
- Click here to view more examples -
II)

temor

VERB
  • Fearing that the opposing side would begin to ... Ante el temor de que el bando contrario empezara a ...
  • Fearing in his heart lest this ... Ante el temor en su corazón para que esto no ...
  • without fearing that any one else is suffering the ... sin temor a que nadie más está sufriendo el ...
  • ... be the trouble of fearing ridicule. ... sería el problema de temor al ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

temerle

VERB
Synonyms: fear
  • There's no glory in fearing the unknown and you ... No hay gloria en temerle a lo desconocido y ...

concern

I)

preocupación

NOUN
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi primera preocupación.
  • And this is our concern. Y esta es nuestra preocupación.
  • And my concern here is not for the hotel. Y mi preocupación aquí no es por el hotel.
  • The concern has arrived at schools. La preocupación ha llegado hasta los colegios.
  • They have a legitimate concern here. Tienen una preocupación legítima.
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi principal inquietud.
  • Thirst is not a concern for us. La sed no es una inquietud para nosotros.
  • This has caused us great concern. Esto nos ha causado gran inquietud.
  • They also expressed concern about complementary approaches, ... También expresaron inquietud por los enfoques complementarios, ...
  • ... who may have additional information regarding the employee's concern. ... que puedan proporcionar información adicional sobre la inquietud del empleado.
  • ... abandoned each and every care, each and every concern. ... abandonó todo y cualquier cuidado, toda y cualquier inquietud.
- Click here to view more examples -
III)

concierne

NOUN
Synonyms: concerns, pertains
  • This is not your concern. Esto no le concierne.
  • That is no concern of yours. Eso no os concierne.
  • I said it doesn't concern you. Dije que no te concierne.
  • Whatever problem you got with your pop don't concern me. Cualquier problema que tengas con tu papi no me concierne.
  • This does concern her. Esto también le concierne.
  • That is not your concern. Eso no te concierne.
- Click here to view more examples -
IV)

se refieren

NOUN
Synonyms: refer, relate
  • The problems with cloning concern not only the welfare ... Los problemas con la clonación se refieren no sólo al bienestar ...
  • These changes concern primarily the provisions guiding ... Estos cambios se refieren fundamentalmente a las disposiciones que regulan ...
  • ... points we cannot endorse concern the age limit for ... ... puntos que no podemos respaldar se refieren al límite de edad para ...
  • concern you: you shall see me no more." se refieren a que: vosotros me veréis más ".
  • Quite common examples concern the performing arts or ... Algunos ejemplos bastante comunes se refieren a las artes interpretativas o ...
  • They concern a group of men ... Se refieren a un grupo de hombres ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbencia

NOUN
Synonyms: business, incumbency
  • Our condition is no concern of yours. Nuestro estado no es de su incumbencia.
  • My child is of no concern to you. Mi hijo no es de tu incumbencia.
  • That is none of your concern. Eso no es de tu incumbencia.
  • Whatever it is, it's none of your concern. Sea lo que sea, no es de su incumbencia.
  • This is not any of your concern. Esto no es de tu incumbencia.
  • My lodgings are not your concern. Mis alojamientos no son de tu incumbencia.
- Click here to view more examples -
VI)

interés

NOUN
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • My only concern was a patient's health. Mi único interés era la salud del paciente.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con interés real.
  • This is none of your concern, my friend. Esto no es de tu interés, amigo mío.
  • It is none of mem's concern. No es del interés de la señora.
  • I really don't think that's any of your concern. No creo que eso sea de tu interés.
- Click here to view more examples -
VII)

preocuparse

NOUN
  • Thanks for your concern, though. Pero gracias por preocuparse.
  • Does what he wants with no concern for others. Hace lo que quiere sin preocuparse por los otros.
  • No need for concern. No tiene de qué preocuparse.
  • Speaking of causes for concern. Hablando de temas para preocuparse.
  • But you and your family need have no concern. Pero ni tú ni tu familia deben preocuparse.
  • You have your own family to concern yourself with. Tiene su propia familia de quien preocuparse.
- Click here to view more examples -

anxiety

I)

ansiedad

NOUN
  • Many experienced nocturnal anxiety. Muchos de ansiedad nocturna con experiencia.
  • He suffers from anxiety neurosis. Padece de neurosis por ansiedad.
  • But it didn't cause me anxiety. Pero no me causó ansiedad.
  • Can be a significant anxiety. Puede ser una ansiedad importante.
  • A natural incident relieved her anxiety. Un incidente naturales alivia su ansiedad.
  • It adjusts serotonin levels, controls anxiety. Ajusta los niveles de serotonina, controla la ansiedad.
- Click here to view more examples -
II)

angustia

NOUN
  • The ultimate object of anxiety is a living father. El mayor objeto de angustia es un padre vivo.
  • He also registers fear and anxiety. También registra miedo y angustia.
  • I think he's having separation anxiety from this place. Creo que sufre de angustia de separarse de este lugar.
  • ... not a cause of all this tension and anxiety and. ... dos, y no un motivo de tensión y angustia.
  • ... is to conceal the abyss of anxiety. ... es ocultar el abismo de la angustia.
  • ... the abyss of unbearable anxiety. ... el abismo de la angustia insoportable.
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
  • much keen anxiety for her, that he could stay ... mucho más viva inquietud por ella, que podía quedarse por ...
  • ... said this, I noticed certain anxiety in the audience. ... dicho esto noté cierta inquietud en el público.
  • ... exacerbate the feelings of anxiety and precariousness that plague ... ... exacerban los sentimientos de inquietud y precariedad que azotan ...
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
  • They experienced social unrest, revolts and famine. Experimentaron malestar social, revueltas y hambruna.
  • Such an extravagance could cause further unrest among the people. Semejante despilfarro causaría mayor malestar entre el pueblo.
  • But in a growing climate of unrest, no one could ... Pero, frente a un creciente malestar, no se podía ...
  • No wonder that social unrest is evident in a ... No sorprende que el malestar social sea evidente en un ...
  • They may increase unrest rather than reduce it. Pueden aumentar el malestar, en lugar de reducirlo.
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
  • Unrest is when you actually come out and strike. Disturbios es cuando se ponen en huelga.
  • This incident could provoke some civil unrest. Este incidente puede causar algunos de los disturbios civiles.
  • It seems there's unrest in the clan. Parece que hay disturbios en el clan.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para contener disturbios civiles.
  • now you are not the real unrest ahora no son los disturbios reales
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
  • It filled him with a great unrest and Lo llenó de una gran inquietud y
  • they called a crowd unrest que llamaron una inquietud multitud
  • ... he would allay the unrest which gnawed at his heart. ... iba a disipar la inquietud que roía su corazón.
  • ... forever in a sweet unrest ... por siempre en una dulce inquietud
  • let her rest in her unrest awhile. Pero.que descanse su inquietud un poco.
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.