Meaning of Vigour in Spanish :

vigour

1

vigor

NOUN
Synonyms: force, effect, stamina
  • You give me fresh life and vigour. Usted me da nueva vida y vigor.
  • ... supposed to impart great energy and vigour. ... que aporta gran energía y vigor.
  • ... faculty have answered and answered with vigour. ... facultad ha respondido con vigor.
  • The problems of unemployment must be confronted with renewed vigour. Los problemas del desempleo deberán afrontarse con renovado vigor.
  • I had youth, vigour, fame, wealth beyond measure ... Tuve juventud, vigor, fama riquezas incomparables ...
- Click here to view more examples -

More meaning of vigour

force

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: strength, power
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • It has the force of law. Tiene fuerza de ley.
  • You got the force vectors. Tienes los vectores de fuerza.
  • And even to some great, unseen, living force. Incluso a una gran fuerza viva e invisible.
  • It has life force moving through it. Tiene fuerza de vida moviéndose a través suyo.
  • Therefore you have to apply a lot of force. Por tanto, desde aplicar mucha fuerza.
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
Synonyms: effect, vigour, stamina
  • The canons are hares, and we are in force. Los cánones son liebres, y que están en vigor.
  • The curfew'll be in force soon. El toque de queda entrará en vigor pronto.
  • I remind you of the new rule in force. Les recuerdo la nueva norma en vigor.
  • The suspension will remain in force. La suspensión seguirá en vigor.
  • Our agreement is in force. Nuestro acuerdo sigue en vigor.
  • My powers were in play and in force. Mis poderes estaban en juego y en vigor.
- Click here to view more examples -
III)

obligar

VERB
  • Nothing could force a movement from him. Nada puede obligar a un movimiento de él.
  • Nobody will force me to fell the tree. Nadie me va a obligar a cortar ese árbol.
  • He must force some talk. Se debe obligar a algunos hablar.
  • You can force the print service to retry ... Es posible obligar al servicio de impresión a volver a intentarlo ...
  • ... designed to have opinions and to force them on people. ... diseñado para tener opiniones y obligar a las personas.
  • And you can't force me. Y no me pueden obligar.
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

NOUN
  • ... under the laws in force and the time limits ... ... procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos ...
  • those processes are in force under this administration. esos procesos se mantienen vigente bajo esta administración.
  • the rate in force on the last day for submission of ... tipo vigente el último día del plazo de presentación de ...
  • ... in accordance with the financial provisions in force. ... de conformidad con la normativa financiera vigente.
  • ... application of the laws in force; ... aplicación de la legislación vigente;
  • ... in this direction and this huge force in that direction. ... en esta dirección y esta gran vigente en esa dirección.
- Click here to view more examples -
V)

forzada

NOUN
  • if it is not a force play in which case simply si no es una jugada forzada en cuyo caso simplemente
  • ... many nights a week did he force you to work? ... cuantas noches por semana fue forzada a trabajar ?
  • ... those steps, for nobody learns through force. ... los pasos, en realidad nadie aprende de forma forzada,
  • ... see <a0>Installing the agent by force </a0>. ... , consulte <a0>Instalación forzada del agente </a0>.
- Click here to view more examples -

effect

I)

efecto

NOUN
Synonyms: impact, fact, indeed
  • Seem to have that effect on women. Parece tener ese efecto en las mujeres.
  • I may have exaggerated for effect. He exagerado un poco para darle efecto.
  • It seems to have no effect. No parece que le haga efecto.
  • Let it take effect. Deja que haga efecto.
  • A curfew is in effect. Hay un toque de queda en efecto.
  • Guess it can have a psychological effect. Quizá tenga un efecto psicológico.
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
Synonyms: force, vigour, stamina
  • Level one precautions remain in effect. Sigue en vigor el nivel uno de riesgo.
  • Emergency procedures in effect. Procedimiento de emergencia en vigor.
  • Emergency procedures in effect. Procedimientos de emergencia en vigor.
  • ... the new value to take effect. ... el nuevo valor entre en vigor.
  • ... restriction can be decided with immediate effect. ... restricción podrá entrar en vigor inmediatamente.
  • ... that your loyalty oath is still in effect. ... que tu juramento de lealtad todavía está en vigor.
- Click here to view more examples -
III)

vigencia

NOUN
  • But it's no longer in effect. Pero ya no tiene vigencia.
  • This visa should be validly issued and be in effect. Este visado debe ser expedido válidamente y estar en vigencia.
  • It doesn't go into effect until next year. Entrará en vigencia el año próximo.
  • ... our policies were in full effect. ... de nuestra política estaban en plena vigencia.
  • ... preventive care, are already in effect. ... cuidado preventivo, ya están en vigencia.
  • ... look at the contract that's in effect now and ... mirar el contrato en vigencia y.
- Click here to view more examples -
IV)

afectar

NOUN
Synonyms: affect, impact
  • ... the battery flat would have an effect on the lights. ... una batería descargada puede afectar las luces.
  • It's going to effect your whole life. Va a afectar a toda tu vida.
  • ... in their home might have an effect on their lung health ... ... de su casa pueden afectar a su salud pulmonar ...
  • can effect multiple continents, puede afectar múltiples continentes,
  • But it's going to especially effect Pero esto va a afectar sobre todo
  • going to effect her in her job like is she not ... iba a afectar en su trabajo como ella no se ...
- Click here to view more examples -

stamina

I)

estamina

NOUN
  • Very fast over short distances and with good stamina. Distancias rápidas y muy buena estamina.
II)

aguante

NOUN
  • I guess that some people have stamina. Supongo que algunas personas tienen aguante.
  • Strong stamina and weak stomachs. Mucho aguante y poco estómago.
  • This takes a lot of stamina to record this video. Esto toma mucho aguante para grabar este video.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • This takes a lot of stamina to record this video. Esto toma mucho aguante para grabar este video.
- Click here to view more examples -
III)

resistencia

NOUN
  • The stamina of youth. La resistencia de la juventud.
  • Not everybody has your stamina. No todo el mundo tiene tu resistencia.
  • For a small man, he had great stamina. Para ser un hombre pequeño, tenía mucha resistencia.
  • One must have stamina. Hay que tener resistencia.
  • Each figure has different abilities, stamina and importance. Cada pieza tiene diferentes habilidades, resistencia e importancia.
- Click here to view more examples -
IV)

vigor

NOUN
Synonyms: force, effect, vigour
  • Now it's heart and stamina. Ahora es corazón y vigor.
  • Notes you have exceptional stamina. Que tienes un vigor excepcional.
  • I have the desire, the stamina. Tengo el deseo, el vigor.
  • I have superior visual acuity and stamina. Tengo superior precisión visual y vigor.
  • ... admired the strength and stamina of dancers. ... admirado la fortaleza y el vigor de los bailarines.
- Click here to view more examples -
V)

vitalidad

NOUN
  • ... and a general lack of stamina, my health is ... ... y una falta de vitalidad en general, mi salud es ...
  • ... give me the energy and stamina to push those limits ... me da la energía y vitalidad para empujar los límites

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.