Weaklings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Weaklings in Spanish :

weaklings

1

enclenques

NOUN
Synonyms: puny
2

débiles

NOUN
  • ... out here, and there's no place for weaklings. ... y no hay lugar para débiles.
  • It's a law for weaklings, for the herd. Es una ley para débiles, para la manada.
  • ... there would have been plenty of weaklings ready to ... no habría habido un montón de débiles listo para
  • Weaklings go out again." Débiles salir de nuevo.
- Click here to view more examples -
3

cobardes

NOUN

More meaning of Weaklings

weak

I)

débil

ADJ
  • Her neck was thin, weak. Su cuello era delgado, débil.
  • I feel quite weak from the heat. Me siento muy débil por el calor.
  • His heart is too weak. Su corazón es muy débil.
  • He left her alone when she was sick and weak. Él la dejó sola cuando estaba enferma y débil.
  • They think you're weak, they see an opportunity. Creen que uno es débil, y ven una oportunidad.
  • But your immune system is weak. Pero tu sistema inmunológico es débil.
- Click here to view more examples -
II)

escaso

ADJ
  • ... the diversification of the agricultural sector is still relatively weak. ... la diversificación del sector agrícola es aún escaso.
  • The weak effect of placebos on ... El escaso efecto de los placebos sobre ...
III)

flojo

ADJ
  • Not to be judgmental, but this is extremely weak. No quiero ser crítico pero esto es excesivamente flojo.
  • The coffee looks weak today. El café está flojo hoy.
  • Mommy always makes it too weak. Mamá lo hace muy flojo.
  • This is some weak coffee. Este café es muy flojo.
  • But that was weak. Pero ha estado flojo.
  • All men weak in bed are strong ... Todo hombre flojo en la cama, es fuerte ...
- Click here to view more examples -

faint

I)

débil

ADJ
  • The first time was faint and only showed autonomic functions. La primera vez fue débil y sólo mostró funciones autónomas.
  • A faint sense of some common destiny. Un sentido débil de algún destino común.
  • I caught a faint sound, then lost it. Cogí un sonido débil, luego lo perdió.
  • She was sick and faint with horror. Ella estaba enferma y débil por el horror.
  • A faint voice answered something. Una voz débil contestó algo.
- Click here to view more examples -
II)

desmayarse

ADJ
Synonyms: fainting, fainted
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden ni desmayarse sin permiso.
  • He thinks he's going to faint. Cree que va a desmayarse.
  • You look like you're about to faint. Parece que va a desmayarse.
  • You look like you might faint. Parece que fuera a desmayarse.
  • The men aren't even permitted to faint without written permission. Los hombres no pueden desmayarse sin una autorización escrita.
- Click here to view more examples -
III)

desmayo

ADJ
  • I think he has received a faint. Creo que recibió un desmayo.
  • She was in a faint. Ella estaba en un desmayo.
  • ... patients may have chest pain or may faint or collapse. ... pacientes pueden presentar dolor torácico, desmayo o colapso.
  • But if you'll allow me just this one faint, Pero me tendréis que permitir sólo este desmayo.
  • No, a faint. No, un desmayo.
- Click here to view more examples -
IV)

tenue

ADJ
Synonyms: dim, subdued, tenuous, dimly
  • There was a very faint colour in her cheeks. No era de un color muy tenue en las mejillas.
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Podía sentir un tenue cambio en un lugar lejano.
  • The mate's faint snoring was still going on peacefully. El mate es tenue ronquido todavía se estaba en paz.
  • At the same time a faint hissing sound became audible. Al mismo tiempo un silbido tenue se hizo audible.
  • He could smell her faint perfume. Podía oler su perfume tenue.
- Click here to view more examples -
V)

se desmaya

ADJ
Synonyms: faints, fainted
  • Some people faint at the slightest thing. Alguna gente se desmaya con nada.
  • You do not faint from getting a bit ... Nadie se desmaya por tener un poco ...
  • Do you faint often? ¿Se desmaya a menudo?
  • She's faint with passion. Ella se desmaya del deseo.
  • ... head and there were fluttering of wings and faint ... cabeza y hubo aleteo de las alas y se desmaya
- Click here to view more examples -
VI)

desmayarte

VERB
  • Do not faint again. No vuelvas a desmayarte.
  • You're not going to faint. No vas a desmayarte.
  • ... your move was to faint and his was to ... ... ¿tu movimiento era desmayarte, y el debería aguantar la ...
  • You are not going to faint? ¿No irás a desmayarte?
  • You're not going to faint, are you? No irás a desmayarte, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

leve

ADJ
Synonyms: slight, mild, minor, mildly
  • A very faint electromagnetic reading. Detecto un leve campo electromagnético.
  • ... and she has caught a faint whiff of something promising. ... y ella ha captado un leve aroma de algo prometedor.
  • faint murmur from it. leve murmullo de la misma.
  • Understated lipstick, a faint perfume Lápiz de labios discreto, un leve perfume
  • A faint murmur arose about the house from Un leve murmullo se levantó sobre la casa de
- Click here to view more examples -
VIII)

desfallecer

ADJ
  • Your lovable face makes me grow faint. Tu rostro amable me hace desfallecer.
  • She felt almost ready to faint, so vivid was ... Se sentía casi a punto de desfallecer, tan vivo era ...
  • he was ready to faint, estaba a punto de desfallecer,
  • was ready to faint, took me into his cabin ... fue a punto de desfallecer, me llevó a su camarote ...
  • ... held steadily on his way he heard it grow faint ... cabo constantemente en su camino se enteró que desfallecer
- Click here to view more examples -
IX)

mareada

ADJ
  • How faint does she feel? ¿Qué tan mareada se siente?
  • Do you feel faint and have symptoms of ... ¿Se ha sentido mareada y ha tenido síntomas de ...

feeble

I)

débil

ADJ
  • That is a feeble excuse. Eso es una débil excusa.
  • Not with such feeble competition anyway. Al menos no con tan débil competencia.
  • But that structure was no feeble warship. Pero que la estructura no era débil buque de guerra.
  • Only our feeble hedge separated us from this horror of the ... Sólo nuestra cobertura débil nos separaba de este horror de la ...
  • It was like the last feeble echo of a sound ... Era como el último eco débil de un sonido que ...
- Click here to view more examples -
II)

endeble

ADJ
Synonyms: flimsy, puny, tenuous
  • It was the feeble work of a feeble mind. Es el trabajo débil de una mente endeble.
  • Someone so weak, so feeble, saved ME. Alguien tan débil, tan endeble, me salvó.
  • ... and it is a feeble response to the precarious situation ... ... y es una respuesta endeble a la situación precaria ...
- Click here to view more examples -

cowardly

I)

cobarde

ADJ
  • It would be cowardly of us to hold back. Sería cobarde que nosotros nos con tuviéramos.
  • He thought the letter cowardly and hypocritical. Pensó en la carta cobarde e hipócrita.
  • Still as cowardly as usual. Tan cobarde como siempre.
  • You do not want to seem cowardly. No quieres parecer cobarde.
  • Too cowardly even to confess. Demasiado cobarde hasta para confesar.
- Click here to view more examples -
II)

cobardemente

ADV
  • To save your own worthless, cowardly hide. Para salvar tu propio desprecio, cobardemente escondido.
  • And the world watches cowardly, indifferently. Y el mundo observa cobardemente, indiferentemente.
  • abusing his position cowardly journalism abusando cobardemente su posición de periodismo
  • ... , which abandoned me in cowardly wise, at the ... , que me abandonó cobardemente en sabio, en el
- Click here to view more examples -
III)

pusilánime

ADJ
IV)

acobardado

ADV
Synonyms: unmanned, cowed

funky

I)

funky

NOUN
Synonyms: funk
  • I like to get real funky with my filters. Me gusta volverme muy funky con mis filtros.
  • Very funky sounding chord. Un acorde muy funky.
  • Got to get funky. Tengo que ponerme funky.
  • ... us then to this funky looking thing. ... a continuación, a esta cosa funky buscando.
  • A funky, good group. Un buen grupo de funky.
- Click here to view more examples -
II)

cobarde

NOUN
  • this funky tri-accept thing does. este cobarde tri-aceptar lo hace.
  • premiums funky don't witnesses if you need them primas cobarde no testigos si necesitamos
  • ... there's a kind of funky form there. ... hay una especie de forma cobarde allí.
  • funky and they gave no one would even ... cobarde y le dieron nadie ni siquiera ...
  • ... faces dahlia quito prowess funky old ... caras dalia quito valor viejo cobarde
- Click here to view more examples -
III)

graciosas

NOUN
Synonyms: funny, graceful

craven

I)

craven

NOUN
  • Craven reckoned a four-man team. Craven cree que era un equipo de cuatro hombres.
  • To take his revenge on the house of Craven. Para vengarse de la casa de Craven.
  • Detective Craven, how do you feel about a suspect being ... Agente Craven, ¿qué le parece lo del sospechoso ...
  • Detective Craven, how do you feel about ... Detective Craven, ¿qué se siente con ...
  • Apart from Craven, 3 sets of parents have lost ... Aparte de Craven, tres familias han perdido a ...
- Click here to view more examples -
II)

cobarde

NOUN
  • Craven to the end. Cobarde hasta el fin.
  • who would craven crawl to land! que sería cobarde se arrastran a la tierra!
  • craven reluctance of fear than with the stern joy that ... cobarde renuencia de temor que con la alegría de popa que ...
  • ... is the word of a craven! ... es la palabra de un cobarde!
  • Not a single heart is craven Of the champions there ... No es un solo corazón es cobarde de los campeones hay ...
- Click here to view more examples -

wimps

I)

wimps

NOUN
  • We know that they're not wimps. Sabemos que no son wimps.
  • ... green line, is where we should see wimps. ... línea verde, es donde deberíamos ver wimps.
  • towering in full any unfair and becoming wimps se eleva en su totalidad wimps cualquier injustas y convertirse en
  • still think that they can put the puny wimps todavía piensan que pueden poner la débil wimps
- Click here to view more examples -
II)

pringados

NOUN
  • I figured they were wimps. Ya decia yo que eran pringados.
  • I figured they were wimps. Ya decía yo que eran pringados.
  • Not if they're wimps. No si son pringados.
  • ... sickof running from these wimps. ... cansé de escapar de estos pringados.
- Click here to view more examples -
III)

peleles

NOUN
Synonyms: rompers
  • I told you, they're a bunch of wimps. Te lo dije, son unos peleles.
  • ... sick of runningfrom these wimps. ... harto de huir de esos peleles.
IV)

cobardes

NOUN
  • Studying is for wimps. Estudiar es para cobardes.
  • Talking is for wimps. Hablar es de cobardes.
  • Show these wimps how tough you are. Muéstrale a esos cobardes lo duro que eres.
- Click here to view more examples -

pansies

I)

panolis

NOUN
  • They're just a bunch of pansies. Solo son unos panolis.
  • Welcome, giant pansies. Bienvenidos, panolis gigantes.
  • Let's go and meet the pansies! ¡A conocer a los panolis!
- Click here to view more examples -
II)

pensamientos

NOUN
Synonyms: thoughts, thinking
  • More specifically, pollen from pansies. Más específicamente, polen de pensamientos.
  • ... and your eyes are like pansies when the dew is on ... ... y tus ojos son como pensamientos cuando el rocío está sobre ...
  • golden-eyed pansies. de ojos dorados pensamientos.
- Click here to view more examples -
III)

cobardes

NOUN
  • They're just a bunch of pansies. Son un montón de cobardes.
  • Welcome, giant pansies. Bienvenidos, cobardes gigantes.
  • Let's go and meet the pansies! ¡Vamos a conocer a los cobardes!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.