Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Longed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Longed
in Spanish :
longed
1
anhelaba
VERB
Synonyms:
yearned
,
craved
But now he just longed for someone whose heart was ...
Pero anhelaba alguien cuyo corazón estuviera ...
... and respect that she longed for.
... y respeto que ella anhelaba.
Longed for affection, attention, acceptance.
Anhelaba afecto, atención, aceptación.
He longed for the sermon to be over, to
Anhelaba el sermón de haber terminado, a
He longed to stoop his cheek and rub it
Anhelaba que agacharse en la mejilla y frote
- Click here to view more examples -
2
ansiado
VERB
Synonyms:
desired
,
coveted
... steadily toward a secretly longed-for point.
... de manera constante hacia un secreto ansiado punto.
You know, I've longed to serve you.
Sabes, he ansiado servirte.
... in the light of longed-for Meaning."
... a la luz del ansiado Sentido».
- Click here to view more examples -
3
largo-deseada
VERB
4
deseaba
VERB
Synonyms:
wished
,
wanted
,
desired
She longed to smooth it away, and she was afraid ...
Deseaba que fuera suave, y tenía miedo ...
longed to change natures with some worm!
deseaba cambiar de naturaleza, con un gusano!
longed so much to see you all!"
deseaba mucho que ver a todos!
where she longed to humble.
donde ella deseaba humilde.
She longed to be to him something more than a piece ...
Ella deseaba ser para él algo más que un pedazo ...
- Click here to view more examples -
5
añorado
VERB
Synonyms:
missed
More meaning of Longed
in English
1. Desired
desired
I)
deseado
VERB
Synonyms:
wanted
,
wished
,
junk
Either way you get the desired effect.
Tendrás el efecto deseado.
Select the desired type of character encoding.
Seleccione el tipo de codificación de caracteres deseado.
Measure the desired core length.
Mida la longitud del núcleo deseado.
The reward failed short of achieving its desired goal.
La recompensa no puedo cumplir su deseado objetivo.
And that had the desired effect.
Y que ha tenido el efecto deseado.
We got the desired result here.
Obtuvimos el resultado deseado aquí.
- Click here to view more examples -
2. Coveted
coveted
I)
codiciado
ADJ
One to be coveted.
Uno a ser codiciado.
This is a very coveted job.
Es un trabajo muy codiciado.
... blue room she had coveted at sight.
... habitación azul que había codiciado a la vista.
coveted central pawn duo.
codiciado dúo central de peones.
design and quality in some long-coveted object.
diseño y calidad en un objeto codiciado de largo.
- Click here to view more examples -
II)
ansiados
ADJ
III)
codiciaba
VERB
I coveted a cake of bread.
Yo codiciaba una torta de pan.
I coveted what you had.
Codiciaba lo que ustedes tenían.
... into the garden I coveted.
... en el jardín yo codiciaba.
... district, and who coveted the big badge and
... distrito, y que codiciaba la gran insignia y
bliss, and she coveted the recantation she feared.
la felicidad, y codiciaba la retractación que temía.
- Click here to view more examples -
IV)
apetecida
ADJ
V)
ambicionada
VERB
3. Wished
wished
I)
deseaba
VERB
Synonyms:
wanted
,
desired
,
longed
He wished that you'd never found out the truth.
Él deseaba que nunca hubieras sabido la verdad.
We did as he wished and even more.
Hicimos lo que él deseaba y algo más.
He wished he did.
Deseaba que lo hizo.
I wished badly the other day.
Yo deseaba mal el otro día.
That was scarce what she wished.
Que era escaso lo que deseaba.
She wished they would mind their own business.
Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
- Click here to view more examples -
II)
querido
VERB
Synonyms:
dear
,
wanted
,
darling
,
loved
,
beloved
,
my dear
,
honey
During those years he had only wished to forget him.
Durante esos años, sólo había querido olvidarse de él.
He wished us to leave him alone.
Él nos ha querido dejarlo solo.
I wished we could walk forever.
He querido caminar así por siempre.
If you had wished, you could have had ...
Si lo hubieras querido, podrías haber tenido ...
He wished to prevent the labelling of ...
Este ha querido impedir un etiquetado de ...
... point he had really wished to make.
... punto que él hubiera querido realmente hacer.
- Click here to view more examples -
III)
deseada
ADJ
Synonyms:
desired
... gave to the form and wished texture.
... daban la forma y textura deseada.
That is a consummation devoutly to be wished.
Es una consumación devotamente deseada.
... lift the dovetail router bit to the wished height.
... la fresa para cola de milano hasta a altura deseada.
By this, the long wished-for opportunity was ...
Por esto, la tan deseada por la oportunidad se ...
... our kind friend procured the wished-for direction.
... nuestro buen amigo consiguió la dirección deseada para.
- Click here to view more examples -
IV)
ojalá
VERB
Synonyms:
wish
,
hopefully
,
hope
He said he wished he'd had a son.
Dijo que ojalá tuviera un hijo.
She wished she could talk as he did.
Ojalá pudiera hablar como lo hizo.
I wished he'd lived forever.
Ojalá hubiera vivido por siempre.
I wished you'd been sitting there with me.
Ojalá hubieras estado sentado junto a mí aquel día.
wished she hadn't carried it so far.
Ojalá no lo había llevado hasta ahora.
I wished she would wait for me ...
Ojalá me esperase a mí ...
- Click here to view more examples -
V)
gustado
VERB
Synonyms:
liked
,
aime
But he probably wished he would've.
Aunque le hubiera gustado hacerlo.
Certainly I could have wished - well, since ...
Ciertamente, me habría gustado - y, desde que ...
But I could have wished you had told it me before ...
Pero me habría gustado que se lo había dicho yo antes ...
... all the children I ever wished I could have had.
... todos los hijos que me hubiera gustado tener.
... positive as I would have wished.
... positivo como me hubiese gustado.
... where I could have wished that we could have achieved a ...
... en los que me habría gustado que hubiéramos logrado un ...
- Click here to view more examples -
4. Wanted
wanted
I)
quería
VERB
Synonyms:
want
,
loved
,
wished
I wanted something from you.
Yo quería algo de ti.
No one wanted me to keep it.
Nadie quería que lo tuviese.
My father wanted me to be a musician.
Mi padre quería que yo fuera músico.
I wanted to spend the day with you alone.
Quería estar todo el día solo contigo.
I wanted to get you into bed.
Sólo quería ver cómo eras en la cama.
I wanted a soya mocha latte with foam.
Yo quería un soja moca latte con espuma.
- Click here to view more examples -
II)
deseado
VERB
Synonyms:
desired
,
wished
,
junk
I know you've always wanted to do something great.
Sé que siempre has deseado hacer algo grande.
I never wanted anything so much in my live.
No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
Having everything you ever wanted.
Teniendo todo lo que siempre has deseado.
A sense of being wanted, being adored.
La sensación de ser deseado y adorado.
You can have what you've always wanted.
Puedes tener lo que siempre has deseado.
You never wanted me.
Tú nunca me has deseado.
- Click here to view more examples -
III)
buscado
VERB
Synonyms:
sought
,
searched
,
looked
,
hunted
Sure is great to be wanted again.
Es genial ser buscado de nuevo.
It seems he is wanted in four states.
Parece que él es buscado en cuatro estados.
Wanted in four states and ...
Buscado en cuatro estados y ...
When you're a wanted man, invisibility really ...
Cuando eres un hombre buscado, ser invisible es muy ...
He was wanted for a series of ...
Fue buscado por una serie de ...
Now a dangerous fugitive is apparently wanted in connection with a ...
Un peligroso fugitivo, aparentemente es buscado en relación con un ...
- Click here to view more examples -
IV)
queria
VERB
I wanted to give you this.
Te queria dar esto.
I wanted to look at baseball bats.
Queria ver unos bates de baseball.
I wanted them to see these pictures.
Queria que vieran estas fotos.
I wanted to surprise you.
Queria darte una sorpresa.
I just wanted to let you know.
Queria que lo supieras.
Everyone wanted my bike.
Todo el mundo queria mi bici.
- Click here to view more examples -
V)
gustado
VERB
Synonyms:
liked
,
aime
I really wanted you to meet her.
Me hubiera gustado verla.
I kind of wanted to do those other scenes.
Me hubiera gustado hacer las otras escenas.
I think he would've wanted it that way.
Creo que le hubiera gustado.
He wanted his father to see it with us.
Le habría gustado que su padre la viera con nosotros.
I really wanted to see how they do it.
Me hubiera gustado ver cómo se hace.
I really wanted to see this match and there are no ...
Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay ...
- Click here to view more examples -
5. Missed
missed
I)
faltado
VERB
Synonyms:
lacked
You missed a treatment.
Has faltado a un tratamiento.
Said you missed a couple of appointments.
Dijo que habías faltado a un par de citas.
He never missed a shift before today.
Nunca había faltado al trabajo.
I understand that she's missed a lot of school.
Tengo entendido que ha faltado mucho a clase.
She has not missed one day of school in three ...
No ha faltado un día en tres ...
Somebody who might've missed work the day of ...
Alguien que pudo haber faltado al trabajo el día de ...
- Click here to view more examples -
II)
extrañé
VERB
I always missed you.
Yo siempre te extrañé.
Missed you at breakfast this morning.
Oye, te extrañé en el desayuno esta mañana.
Missed you in class.
Te extrañé en clase.
I missed you too.
Yo también te extrañé.
I missed you a lot too.
Yo también te extrañé mucho.
I missed you, bright eyes.
Te extrañé, ojos brillantes.
- Click here to view more examples -
III)
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
wasted
,
lose
I must have missed something.
Debo haberme perdido algo.
I figured you'd missed it.
Creí que lo habías perdido.
The militant has missed.
El militante se ha perdido.
You just missed the supermarket scene.
Sólo te has perdido la escena del súper.
I missed out on a fortune because of you.
He perdido una fortuna por tu culpa.
She probably missed her train.
Habrá perdido el tren.
- Click here to view more examples -
IV)
echado
VERB
Synonyms:
cast
,
thrown
,
kicked out
,
spoiled
I missed you so much.
Cuánto os he echado de menos.
I missed you so much.
Te he echado muchísimo de menos.
He missed you so much.
Te ha echado mucho de menos.
I have missed you so much.
Te he echado tanto de menos.
We missed you so much.
Te hemos echado de menos.
I missed you a lot.
Te he echado mucho de menos.
- Click here to view more examples -
V)
fallado
VERB
Synonyms:
failed
,
ruled
I missed my chance.
Y yo he fallado.
He probably would have missed me anyway.
Habría fallado de todas formas.
He missed the triple by an inch.
Ha fallado el triple por un pelo.
I do not see how we missed at that range.
No entiendo por qué hemos fallado.
It amazes me how she missed so often.
No sé cómo ha fallado.
That fellow hasn't missed a performance in over ...
Ese tipo no ha fallado ni a una representación en todo ...
- Click here to view more examples -
VI)
perderse
VERB
Synonyms:
miss
You just missed the big fire.
Acaban de perderse el gran incendio.
An incredible experience not to be missed.
Una experiencia inolvidable que no debe perderse.
... summer school after he missed all his finals due ...
... clase de verano tras perderse todos los exámenes finales a causa ...
This communication can easily overwhelm people and be missed.
Esta comunicación puede abrumar a la gente fácilmente y perderse.
... say that i i think i think i could be missed
... decir que creo i i creo que podría perderse
... that should not be missed.
... que no hay que perderse.
- Click here to view more examples -
VII)
errado
VERB
Synonyms:
wrong
,
erred
,
amiss
I might have missed him myself.
Yo mismo podría haber errado.
I believe that the code it is missed.
Creo que el código está errado.
He's never missed a note.
Nunca había errado una nota.
you might think that the missed the mark
se podría pensar que el errado el blanco
... your reaction, that we have missed our target.
... su reacción, que hemos errado el objetivo.
... that this in the missed road
... que esté en el camino errado
- Click here to view more examples -
VIII)
olvidó
VERB
Synonyms:
forgot
You missed a button.
Se te olvidó un botón.
You missed the best bit.
Usted olvidó la mejor parte.
I think she missed her medication time.
Creo que olvidó tomar su medicación.
He missed his father's birthday.
Se olvidó el cumpleaños de su padre.
I think you missed one.
Creo que se les olvidó una.
... to make up for the missed dose.
... por la dosis que olvidó tomar.
- Click here to view more examples -
IX)
omitido
VERB
Synonyms:
omitted
,
ignored
,
skipped
,
defaulted
Felt we missed something.
Él pensó que habíamos omitido algo.
... identify studies we might have missed.
... identificar estudios se pueden haber omitido.
... see how many others we've missed.
... ver cuantos otros hemos omitido.
Afraid you might've missed something?
¿Temes haber omitido algo?
... be able totell if I missed anything.
... podrá saber si he omitido algo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
1 May 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.