Envisioned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Envisioned in Spanish :

envisioned

1

vislumbró

VERB
2

imaginado

VERB
  • ... mother and his teachers had envisioned. ... mamá y sus maestros se habían imaginado.
3

previsto

VERB
  • ... seats, with the envisioned ticket price. ... de asientos, por el precio previsto de la entrada.
  • ... process of negotiation, also envisioned in the aforementioned memorandum. ... proceso de negociación, también previsto en el citado memorando.
  • ... all the scenarios, envisioned every outcome ... todo el escenario, Previsto cada resultado
- Click here to view more examples -
4

visualizó

VERB
Synonyms: visualized
  • He envisioned a system where an ... Visualizó un sistema dónde las ...
5

concebida

VERB
Synonyms: conceived

More meaning of Envisioned

imagined

I)

imaginado

VERB
  • I never would've imagined it. Nunca lo hubiera imaginado.
  • I should have imagined. Yo debería haber imaginado.
  • Not exactly the bachelor pad i had imagined. No es exactamente el cubículo de soltero que había imaginado.
  • I never would've imagined it. Nunca me lo hubiera imaginado.
  • More passion for living than you've ever imagined. Más emoción de la que hayas imaginado jamás.
  • We have all imagined that in our time. Todos nos hemos imaginado eso en nuestros tiempos.
- Click here to view more examples -
II)

imaginarse

VERB
Synonyms: imagine
  • ... than anyone could have imagined back then. ... lo que nadie podría imaginarse en ese entonces.
  • ... stories than whatever you've imagined here. ... historias de las que pueda imaginarse.
  • ... worst day you'd ever imagined. ... peor día que pudiera imaginarse.
  • ... bold and brave as could be imagined, though weak, ... ... audaz y valiente como podría imaginarse, aunque débil, ...
  • ... last Ummah what cannot be imagined, ... última Ummah lo que no puede imaginarse,
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

pictured

I)

imaginé

VERB
  • I pictured something different. Me lo imaginé diferente.
  • I just always pictured myself doing something. Siempre me imaginé que terminaría haciendo.
  • I always pictured the three of you together. Siempre me imaginé a ustedes tres juntos.
  • Sure never pictured a life without kids. Nunca imaginé una vida sin hijos.
  • I just never pictured you doing anything like this. Sólo que nunca te imaginé haciendo nada parecido a esto.
- Click here to view more examples -
II)

representado

VERB
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • I've pictured four of them on this diagram right ... He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
  • out pictured going to get online ... fuera representado va a estar en línea ...
  • His ancestor, now pictured upon the wall, with all ... Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
III)

retratado

VERB
Synonyms: portrayed, sitter
IV)

ilustrados

VERB

fancied

I)

imaginaba

VERB
  • environment in which she fancied herself such an anomaly. entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
  • I fancied myself now like one of the ancient ... Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
  • Just fancied a chat about something ... Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
  • fancied so - to read more accurately, and ... imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
  • ... were bolder than we fancied ... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)

pareció

VERB
  • I rather fancied the chap. Me pareció bien el cap.
  • The shadows, she fancied, had tricked her. Las sombras, le pareció, la había engañado.
  • She fancied it resembled its father already. Le pareció que se parecía a su padre ya.
  • I fancied at first that it ... Me pareció al principio que se ...
  • At that moment she fancied she could hear the ... En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)

creído

VERB
Synonyms: believed
  • I could have fancied it had been withdrawn. Podría haber creído que se había retirado.
  • It might have been fancied, indeed, that she expected ... Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
  • She had fancied at first that it would be ... Ella había creído al principio que sería ...
  • twenty times she had fancied that she saw it ... veinte veces había creído que ella vio lo ...
  • until I have fancied - but even the shade of hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)

apetecía

VERB
Synonyms: wanted
  • and sometimes we fancied we saw some of ... y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
  • But you told me that you fancied her and I remembered ... Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)

imaginaria

ADJ
Synonyms: imaginary
  • exulting in my fancied security. exultante de mi seguridad imaginaria.
  • ... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart. ... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.

dreamed

I)

soñado

VERB
Synonyms: dream
  • I dreamed your book was published. He soñado que publicaron tu libro.
  • This is all something he dreamed up. Eso es algo que ha soñado.
  • I know exactly what you dreamed about. Yo sé que has soñado.
  • It is what many have dreamed. Es lo que muchos han soñado.
  • I dreamed with him. He soñado con él.
  • I have never dreamed that. Nunca he soñado eso.
- Click here to view more examples -
II)

imaginé

VERB
  • I never dreamed such a thing would happen. Nunca imaginé que algo así pudiera suceder.
  • I never dreamed of such marvels. Nunca imaginé tales maravillas.
  • I never dreamed you were that kind of man. Nunca imaginé que fueras de esa clase de hombres.
  • I never dreamed anything could be so ... Nunca imaginé que algo podía ser tan ...
  • I never dreamed that time would change my feelings ... Nunca imaginé que mis sentimientos iban a cambiar ...
  • I never dreamed, that it would end like this. Nunca me imaginé que las cosas resultaran de esta manera.
- Click here to view more examples -
III)

ensueño

ADJ

planned

I)

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
III)

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
IV)

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
V)

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

expected

I)

espera

VERB
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
  • The break is not expected soon. La ruptura no se espera pronto.
  • If everything, you know, goes as expected. Si todo, tu sabes, sale como se espera.
  • And is expected to make a full recovery. Y se espera que se recupere totalmente.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • It is so common, it is to be expected. Es tan común, se espera que así sea.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • This is expected worldwide. Tal está previsto en todo el mundo.
  • They returned one day earlier than expected. Regresaron un día antes de lo previsto.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tendrás que hacer tu tarea antes de lo previsto.
  • This morning, as expected, several hundreds of meal waited ... Esta mañana, como previsto, varias centenas de comida esperaban ...
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinar si el acierto es legítimo o previsto.
  • ... always happen as was expected. ... siempre suceden como las habíamos previsto.
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
  • I expected you at the café. Contaba contigo en el café.
  • Could have expected to see you here. Contaba con verle aquí.
  • ... responsible fisheries, which was expected to be published in mid ... ... pesca responsable que se contaba con publicar a mediados del ...
  • I wasn't expected to fail. No se contaba con que fallara.
  • I had expected that the Commission would come up with an ... Yo contaba con que la Comisión presentaría un ...
  • Aren't casualties to be expected? ¿No dijo usted que contaba con las bajas?
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

foreseen

I)

previsto

VERB
  • You could not have foreseen this, father. Eso no podías haberlo previsto, padre.
  • I should have foreseen this possibility. Debí haber previsto esta posibilidad.
  • You should have foreseen it. Tenía que tener previsto todo.
  • Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. Realmente eres poderoso como el emperador lo había previsto.
  • You have foreseen it. Tú lo has previsto.
- Click here to view more examples -
II)

predicho

VERB
Synonyms: predicted, foretold
  • Now, I've foreseen - - You ... Ahora, he predicho - - ¡Usted ...
  • ... foreseen - - You've foreseen. ... predicho - - ¡Usted ha predicho!

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

anticipado

VERB
  • Few people could have anticipated. Poca gente podría haberlo anticipado.
  • I could not have anticipated such a success. Yo no podría haber anticipado un éxito.
  • I should have anticipated something like this. Debería haber anticipado algo como esto.
  • Many of you anticipated, but this is normal. Muchos se han anticipado, pero es normal.
  • This was never anticipated. Esto nunca fue anticipado.
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido anticipado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido previsto.
  • His powers are growing faster than he anticipated. Sus poderes crecen más rápido de lo previsto.
  • It took longer than anticipated for my rounds this ... He tardado más de lo previsto en mis visitas esta ...
  • ... will take less time than i anticipated. ... serán más rápidos de lo previsto.
  • ... we could never have anticipated. ... que no podíamos haber previsto.
  • ... been different from what was anticipated. ... sido diferente del que estaba previsto.
- Click here to view more examples -
III)

anticipados

ADJ
Synonyms: prospective
  • Even we must be anticipated. Hasta nosotros debemos ser anticipados.
  • Changes are no longer anticipated. Los cambios ya no son anticipados.
  • ... one of the most highly anticipated moments of each convention. ... uno de los momentos más anticipados de cada convención.
  • ... of integration, restructuring and achieving anticipated; ... de integración, reestructuración y logros anticipados;
  • [7] This column provides anticipated expenditures. 7-Esta columna muestra los gastos anticipados.
- Click here to view more examples -
IV)

esperado

VERB
  • And each time with greater success than anticipated. Y cada vez con mayor éxito que el esperado.
  • student body mass anticipated usually far left masa del cuerpo estudiantil esperado por lo general extremo izquierdo
  • In the most anticipated match of the day, the ... En el enfrentamiento más esperado del día, el ...
  • This is the most anticipated reality show for over ... Este es el reality show más esperado desde hace más de ...
  • anticipated potential after all he had this ... potencial esperado después de todo lo que tenía este ...
  • the effect anticipated by her friend, ... el efecto esperado por su amigo, ...
- Click here to view more examples -
V)

esperados

ADJ
  • ... it is commensurate with the anticipated results; ... su adecuación a los resultados esperados;
  • ... was one of the anticipated glories of the ... era una de las glorias esperados de la
  • ... one of its most highly anticipated cultural and social events ... ... como uno de los más esperados acontecimientos culturales y sociales ...
- Click here to view more examples -
VI)

adelantó

VERB
Synonyms: forward
  • ... and as an historian, he anticipated situations. ... y, como historiador, adelantó situaciones.
  • ... on the floor when he anticipated her. ... en el suelo cuando se le adelantó.
  • antagonist, he anticipated her by bowing antagonista, se le adelantó al inclinarse
  • The way he anticipated us? ¿Como se nos adelantó él?
- Click here to view more examples -
VII)

previstas

ADJ

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

schedule

I)

horario

NOUN
  • I know you're on a schedule. Sé que debes cumplir un horario.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • Fresh air is not on the schedule yet. El aire fresco aún no está en el horario.
  • You know his job has no fixed schedule. Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
  • You have to show up regularly and follow a schedule. Tienes que ser constante y seguir un horario.
  • I gave you your schedule this morning. Te di el horario esta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

programar

VERB
Synonyms: program, programmed
  • I wanted to schedule a round of tests. Quería programar unas pruebas.
  • We can schedule the transplant. Podemos programar el trasplante.
  • I want to schedule a delivery. Quiero programar una entrega.
  • Talk to someone before we schedule any appearances. Quiero que hables con alguien antes de programar las presentaciones.
  • I was able to schedule your surgery for tomorrow. He podido programar su cirugía para mañana.
  • Schedule regular meetings that may not ... Programar reuniones fijas, que no ...
- Click here to view more examples -
III)

calendario

NOUN
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario mas importante de la historia.
  • There is the training schedule. Está el calendario de entrenamiento.
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario más importante de la historia.
  • Check on our transfer schedule. Revise nuestro calendario de transferencia.
  • The construction schedule is firm. El calendario de construcción esta firmado.
  • Schedule new auditions immediately. Calendario de nuevas actuaciones de inmediato.
- Click here to view more examples -
IV)

cronograma

NOUN
  • Then you didn't read the latest flight schedule. Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
  • The plan's going according to schedule. El plan va de acuerdo al cronograma.
  • You have to keep up your schedule. Y vas a tener que mantener tu cronograma.
  • The construction schedule is firm. El cronograma de la obra es estricto.
  • Tell the old people the schedule's been moved up a ... Dile a los viejos que el cronograma se ha corrido un ...
  • ... broken cable, is right on schedule. ... cable roto está en el cronograma.
- Click here to view more examples -
V)

agenda

NOUN
  • His schedule has freed up. Su agenda está libre.
  • I had an opening in my schedule. Tenía un espacio en mi agenda.
  • A welcome break in your busy schedule. Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
  • I have my own schedule. Yo tengo mi propia agenda.
  • The most important schedule in the history of mankind. La agenda más importante de la historia.
  • You probably had his schedule down cold. Probablemente tenías su agenda aprendida.
- Click here to view more examples -
VI)

programa

NOUN
  • I had a breakdown, it ruined my schedule. Tuve una avería, cambió mi programa.
  • The most important schedule in the history of mankind. El programa más importante en la historia de la humanidad.
  • It takes four years to get a decent schedule. Lleva cuatro años el tener un buen programa.
  • The schedule is a mess. El programa es un desastre.
  • This schedule can increase the number of stones you remove. Este programa puede aumentar el numero de cálculos expulsados.
  • They moved up their schedule. Han adelantado su programa.
- Click here to view more examples -
VII)

itinerario

NOUN
Synonyms: itinerary, route, pathway
  • Try to change the schedule. Trate de cambiar su itinerario.
  • You seem to know the schedule. Veo que conoce el itinerario.
  • I need to do this on my own schedule. Tengo que hacerlo según mi itinerario.
  • Two copies of the schedule. Dos copias del itinerario.
  • I think it's a schedule. Creo que es un itinerario.
  • Good thing we're not on a schedule. Buena cosa que no estamos en itinerario.
- Click here to view more examples -
VIII)

previsto

NOUN
  • Work finished ahead of schedule. Terminamos el trabajo antes de lo previsto.
  • Same as yesterday, right on schedule. Lo mismo de ayer, según lo previsto.
  • More guests leaving ahead of schedule. Varios invitados se van antes de lo previsto.
  • So we are four minutes ahead of schedule. Así que hay cuatro minutos por delante de lo previsto.
  • For the work schedule. Por el trabajo no previsto.
  • Half an hour ahead of schedule. Media hora antes de lo previsto.
- Click here to view more examples -

visualized

I)

visualizado

VERB
Synonyms: displayed
  • Slides can now be visualized under a microscope Diapositivas ahora puede ser visualizado bajo un microscopio
  • visualized look like one of the old mule that your ... visualizado como una mirada de la mula vieja que tu ...
  • Got the course visualized? ¿Tienes el recorrido visualizado?
  • How have you visualized to involve the Chambers, ... ¿Cómo han visualizado involucrar a las Cámaras, para ...
  • How have you visualized to permeate the interior ... ¿Cómo han visualizado permear hacia el interior ...
- Click here to view more examples -
II)

visualizarse

VERB
Synonyms: displayed
  • It can also be visualized by the kitchen's screen ... También pueden visualizarse por pantalla de cocina ...

conceived

I)

concebido

VERB
Synonyms: designed, devised
  • Just as we have conceived it. Tal como lo habíamos concebido.
  • But the child has yet to be conceived. Pero el niño aún no se ha concebido.
  • The most intelligent system ever conceived. El sistema más inteligente concebido hasta ahora.
  • He was conceived during one of our rituals. Fue concebido en uno de nuestros rituales.
  • I was conceived in that bed. Fui concebido en ese sofá.
  • But he left them a gift they had not conceived. Pero les dejó un regalo que ellos no habían concebido.
- Click here to view more examples -
II)

gestó

VERB
III)

ideado

VERB
IV)

pensado

VERB
  • ... substantial and well-conceived body of labour law on these ... ... código sustancial y bien pensado de legislación laboral sobre estos ...
  • ... where every detail has been conceived to provide the best ... ... donde cada detalle está pensado para ofrecer las máximas ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.