Injuries

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Injuries in Spanish :

injuries

1

lesiones

NOUN
Synonyms: injury, lesions
  • And the injuries would indicate something more than a slip. Y las lesiones podrían indicar algo más que un resbalón.
  • We need to preserve his injuries. Tenemos que preservar sus lesiones.
  • You might have internal injuries. Podría tener lesiones internas.
  • His injuries are extremely serious. Sus lesiones son extremadamente graves.
  • And no sign of other injuries. Y no hay señales de otras lesiones.
  • She has serious internal injuries. Tiene lesiones internas graves.
- Click here to view more examples -
2

heridas

NOUN
  • I should take a look at your injuries. Debería echarle un ojo a tus heridas.
  • I need to look at his injuries. Necesito revisar sus heridas.
  • Patient initially presented with crush injuries. La paciente presentaba heridas por aplastamiento.
  • So that the injuries will become clear. Para que las heridas queden claras.
  • Most of the injuries happened several hours before. La mayoría de las heridas ocurrieron varias horas antes.
  • Her injuries were too great. Sus heridas eran demasiado graves.
- Click here to view more examples -
3

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma
  • And there are other signs of past injuries. Y hay otros signos de traumatismos anteriores.
  • ... systematic surveillance for unintentional injuries. ... la vigilancia sistemática de traumatismos no intencionales.
  • ... for example, the injuries or illnesses caused by pollution ... ... por ejemplo, de los traumatismos o las enfermedades por contaminación ...
  • ... main causes for admission were injuries (19 cases, or ... ... causas principales de hospitalización fueron los traumatismos (19 casos o ...
  • ... ), and accidents and injuries (3.5% in ... ... ) y los accidentes y traumatismos (3,5% en ...
- Click here to view more examples -
4

daños

NOUN
  • You may have some internal injuries. Puedes tener daños internos.
  • There is no injuries on her body. No hay daños en el cuerpo.
  • Patients with injuries like yours often have ... Pacientes con daños como los suyos, a menudo tienen ...
  • ... suffered serious head trauma and massive internal injuries. ... traumatismo craneal y varios daños internos.
  • It's consistent with the injuries. Es coherente con los daños.
  • They're reporting lots of closed head injuries. Están informando de muchos daños en la cabeza.
- Click here to view more examples -
5

accidentes

NOUN
  • Injuries include amputations of limbs, eye wounds and other ... Los accidentes provocan amputaciones de extremidades, heridas oculares y otras ...
  • ... provides medical benefits for job-related injuries and illness. ... proporciona prestaciones médicas en caso de accidentes o enfermedades laborales.
  • ... recording and notification of injuries and the compilation of statistics and ... ... registro y notificación de accidentes y compilación de estadísticas y ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Injuries

injury

I)

lesión

NOUN
Synonyms: lesion
  • I found out that the injury claim is fraudulent. Descubrí que el reclamo de lesión es fraudulento.
  • Because of your fictional knee injury. Debido a tu lesión de rodilla ficticia.
  • That explains the knee injury. Eso explica la lesión de rodilla.
  • I never caused an injury like this. Nunca me causó una lesión como esta.
  • His paralysis indicates a brain injury. Su parálisis indica una lesión cerebral.
  • Taking your book is not a serious injury. Tomar tu cuaderno no es una lesión seria.
- Click here to view more examples -
II)

herida

NOUN
  • A serious injury can change us. Una herida grave puede hacernos cambiar.
  • Head injury and abdominal trauma. Herida en la cabeza y trauma abdominal.
  • Sometimes an emotional injury doesn't show itself right away. A veces una herida emocional no aparece enseguida.
  • Simply healing your injury only delays the inevitable. Curar la herida sólo retrasa lo inevitable.
  • That is a serious injury. Es una herida grave.
  • I think it's just a chest injury. Creo que es una herida de pecho.
- Click here to view more examples -
III)

daño

NOUN
  • Practiced in personal injury and commercial law. Ejerció en derecho comercial y de daño corporal.
  • I have done you no injury. No te he hecho ningún daño.
  • This shortage causes injury to liver cells. Esta insuficiencia ocasiona daño a las células hepáticas.
  • I meant to do you no personal injury. No quise hacerle ningún daño personal.
  • The man you hit suffered no injury. El hombre que golpeaste no tenía ningún daño.
  • ... her responses after her injury. ... sus respuestas después del daño.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimadura

NOUN
  • It covers this injury until it goes away. Cubre esa lastimadura hasta que se vaya.
  • How about an injury? ¿Qué tal una lastimadura?
V)

perjuicio

NOUN
  • ... with respect to the injury analysis cannot be justified. ... a la hora de analizar el perjuicio no está justificada.
  • There's no negligence without injury. No hay negligencia sin perjuicio.
  • ... purposes of establishing the injury margin and for the ... ... establecer el margen de perjuicio como el cálculo de la ...
  • the existence and extent of injury; la existencia e importancia del perjuicio;
  • ... unfair pricing practices causing injury. ... las prácticas tarifarias desleales que causen el perjuicio.
  • The removal of such injury requires that the industry ... La supresión de tal perjuicio requiere que la industria ...
- Click here to view more examples -
VI)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma, injuries
  • Head injury increases the body's metabolic responses ... Los traumatismos craneales aumentan las respuestas metabólicas del organismo ...
  • There's no evidence of injury. No hay señal de traumatismos.
  • ... abnormal cells, vessel rupture from injury, and cirrhosis. ... células anormales, rupturas vasculares por traumatismos y cirrosis.
  • ... starting with the programme on injury prevention. ... comenzando por el programa sobre la prevención de traumatismos.
  • ... and incorporate it into the injury prevention programme. ... e incorporarlo en el programa sobre la prevención de traumatismos.
- Click here to view more examples -

wounds

I)

heridas

NOUN
  • I have dressings for his wounds. Tengo gasas para sus heridas.
  • Some nerve, reopening old wounds. Qué descaro, reabrir viejas heridas.
  • Some entry wounds in red. Algunas heridas de entrada en rojo.
  • Absolutely no defensive wounds. Definitivamente no hay heridas defensivas.
  • These tools don't match the wounds. Ninguno de estos instrumentos se corresponde con las heridas.
  • Should your wounds ever heal. Si tus heridas han sanado.
- Click here to view more examples -
II)

llagas

NOUN
Synonyms: sores, blisters
  • And showed us his wounds Y nos enseñó sus llagas
  • The Eucharist is to honor my holy Wounds, La Eucaristía es para honrar a mis Santas Llagas,
  • ... you not be reflected Thy holy wounds through the heart? ... que se refleje tus santas llagas en el corazón?
  • ... has won with His Holy Wounds. ... ha ganado con sus Santas Llagas.
- Click here to view more examples -

injured

I)

lesionado

VERB
  • Injured lobe is out. El lóbulo lesionado está fuera.
  • Injured on the floor. Lesionado en el piso.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • He must have injured the cord. Debe haberse lesionado la médula.
  • I thought he was injured. Pensé que estaba lesionado.
  • Two months out injured. Dos meses fuera lesionado.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • We got an injured man in there. Llevamos a un herido.
  • Your brother's been seriously injured. Su hermano está gravemente herido.
  • Every body seemed injured by me. Todo el mundo parecía herido por mí.
  • He was also injured in the line of duty. El fue herido en cumplimiento del deber.
  • Doing something against tradition means getting injured. Hacer algo en contra de las tradiciones significa ser herido.
  • It looks he's been injured. Parece que ha resultado herido.
- Click here to view more examples -
III)

lesionada

ADJ
  • I have an injured spider here. Tengo una araña lesionada.
  • The person is seriously injured. La víctima está gravemente lesionada.
  • Reassure the injured person. Tranquilizar a la persona lesionada.
  • ... area of the brain is injured. ... área del cerebro resulta lesionada.
  • ... the last time she was sick or injured. ... la vez anterior que estuvo enferma o lesionada.
  • ... an inch while you were injured and your body changed. ... una pulgada mientras estabas lesionada y tu cuerpo cambió.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimado

VERB
Synonyms: hurt, harmed
  • He appears to be injured. Parece que está lastimado.
  • We got an injured man. Ahí hay un hombre lastimado.
  • I hope you're not badly injured. Espero que no esté muy lastimado.
  • I heard you've injured your arm. Le oí haberme lastimado el brazo.
  • ... the thing is, he could have seriously injured himself. ... lo grave es que pudo haberse lastimado seriamente.
  • ... on my best friend, and he's badly injured. ... a mi mejor amigo y está seriamente lastimado.
- Click here to view more examples -
V)

resultaron heridas

VERB
  • Seven others were injured in the explosion. Siete personas más resultaron heridas en la explosión.
  • Two people were injured and buildings were damaged. Dos personas resultaron heridas y los edificios quedaron dañados.
  • Several people were injured in the three blasts, one ... Varias personas resultaron heridas en las tres explosiones, una ...
  • ... and an unconfirmed number injured. ... y un número indeterminado resultaron heridas.
  • ... and over 250 were injured. ... y más de doscientas cincuenta resultaron heridas.
  • ... why so many people were injured ... por la cual tantas personas resultaron heridas
- Click here to view more examples -
VI)

dañado

VERB
  • This one has injured its leg. Éste ha dañado su pierna.
  • Sound as you have been injured. Parezca como usted se ha dañado.
  • Taxing an already injured brain. Agotando a un cerebro ya dañado.
  • ... few hours, someone might get seriously injured. ... algunas horas, alguien pudo conseguir dañado seriamente.
  • ... pain suggests that something is injured. ... indica que algo está dañado.
  • No one was injured in the incident, ... Nadie fué dañado en el incidente, ...
- Click here to view more examples -
VII)

lesionarse

VERB
Synonyms: injury
  • You could be injured, we are not robots, El jugador puede lesionarse, porque no somos robots.
  • ... are more likely to get injured mid-season. ... son más propensos a lesionarse en la mitad de temporada.
VIII)

perjudicado

VERB
  • You're injured more. Tú estás más perjudicado.
  • ... national production branch of the product injured by the imports regarding ... ... rama de producción nacional del producto perjudicado por las importaciones sobre ...
  • How have I injured your interests? ¿Cómo he perjudicado tus intereses?
  • ... respondent State to refuse an injured alien access to its ... ... Estado demandado negara a un extranjero perjudicado el acceso a sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

dañada

ADJ
  • His hand was injured. Su mano resultó dañada.
  • My leg's injured. Mi pierna está dañada.
  • ... and swelling usually occurs in the injured extremity. ... y normalmente se inflama la extremidad dañada.
  • or an injured leg in the case of ... o una pierna dañada en el caso de ...
  • ... make a virtual mold of the injured area. ... hacer un molde virtual de la zona dañada.
- Click here to view more examples -

wounded

I)

herido

ADJ
  • Fix was slightly wounded in the arm. Fix resultó levemente herido en el brazo.
  • The field marshal is wounded. El mariscal de campo está herido.
  • My son was wounded. Ha herido a mi hijo.
  • Not just a veteran, he's a wounded veteran. No solo eso, fue herido en combate.
  • They know a man has been wounded. Saben que hubo un herido.
  • I never want to treat another wounded man again. No quiero volver a tratara un herido nunca.
- Click here to view more examples -
II)

hirió

VERB
Synonyms: hurt, injured, smote
  • He only wounded the creature. Él sólo hirió a la criatura.
  • That the sword that wounded you was poisoned. Luego supe que la espada que te hirió estaba envenenada.
  • She wounded him in the shoulder to stop his charge. Lo hirió en el hombro para detener su carga.
  • I know that losing her wounded you deeply. Yo sé que perderla te hirió profundamente.
  • ... behind the tank and wounded a soldier. ... detrás del tanque e hirió a un soldado.
  • Uncle, your student wounded my fellows. Tío, tu estudiante hirió a mis muchachos.
- Click here to view more examples -

hurts

I)

duele

VERB
  • We can hurt him where it hurts most. Podemos darle donde más le duele.
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • It only hurts losing a child. Solo duele perder un hijo.
  • Hurts to even inhale. Duele aún al inhalar.
  • It still hurts to be without her. Todavía duele estar sin ella.
  • Give someone a hand and it hurts. Darle la mano a alguien y duele.
- Click here to view more examples -
II)

me duele

VERB
Synonyms: aches, aching
  • I miss you so much it hurts. Te extraño tanto, que me duele.
  • And my knee hurts. Y me duele la rodilla.
  • My jaw still hurts. Todavía me duele la mandíbula.
  • My shoulder hurts so badly. Mi hombro me duele tanto.
  • My leg hurts a bit. Me duele un poco la pierna.
  • The shoulder still hurts. El hombro aún me duele.
- Click here to view more examples -
III)

lastima

VERB
Synonyms: hurt, pity, shame, hurting, harms
  • That is one it hurts. Esa es una lastima.
  • It only hurts people. Sólo lastima a las personas.
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • It hurts that it is in time of elections. Lastima que sea en tiempo de elecciones.
  • I know that really hurts. Sé que realmente lastima.
  • The light hurts his eyes. La luz lastima sus ojos.
- Click here to view more examples -
IV)

hiere

VERB
  • Who hurts everyone she cares about. La que hiere a todos los que ella estima.
  • He thinks it hurts his street credibility. Piensa que eso hiere su credibilidad callejera.
  • It hurts your artistic temperament, perhaps. Quizás hiere su temperamento artístico.
  • If somebody hurts me, they have to pay. Si alguien me hiere, lo tienen que pagar.
  • Now that really hurts my feelings. Eso de veras hiere mis sentimientos.
  • It hurts to think about it. Hiere pensar sobre él lo.
- Click here to view more examples -
V)

perjudica

VERB
  • Not when it hurts your public life at the theater. No cuando perjudica tu desempeño profesional en el teatro.
  • hurts the better way companies have together perjudica a las compañías que mejor han juntos
  • The world gets jealous and hurts someone like you El mundo se pone celoso y perjudica a alguien como tú
  • hurts more than it helps. perjudica más que ayuda.
  • ... good idea and actually hurts the the ... buena idea y en realidad perjudica a la del
  • ... system, but it never hurts to have another line of ... ... sistema, pero nunca perjudica tener otra línea de ...
- Click here to view more examples -
VI)

duela

VERB
Synonyms: hurt, plank, stave, fluke, ache
  • Hit them only where it hurts. Dales sólo donde duela.
  • No wonder it hurts. No me extraña que duela.
  • Give till it hurts. Den hasta que les duela.
  • ... think it's real unless it hurts. ... lo considera auténtico a menos que duela.
  • ... some band so much that it hurts. ... algún conjunto, tanto que duela.
  • ... or some band, so much that it hurts. ... o a algún conjunto, tanto que duela.
- Click here to view more examples -
VII)

daña

VERB
  • This is the only thing that hurts them. Esto es lo único que les daña.
  • The light hurts my eyes. La luz daña mi vista.
  • It never hurts to explore your options. Nunca daña el explorar tus opciones.
  • The sculpture hurts the hands but eases ... La escultura daña las manos pero alivia ...
  • It hurts their reputations in the ... Daña su reputación en los ...
  • ... wants attention, so she hurts her children so they ... ... quiere atencion, entonces daña a sus hijos y entonces ellos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

heridas

NOUN
  • There are some hurts that you never completely get over. Hay algunas heridas que nunca llegas a superar.
  • ... seems to be a series of hurts. ... es una serie de heridas.
  • ... over time but some hurts never go away. ... con el tiempo pero algunas heridas nunca se van.
  • his complaint is his psychological hurts. se queja de sus heridas psicológicas.
  • My hurts, very deep unconscious hurts that ... Unas heridas muy profundas e inconscientes que impulsan ...
  • where there's hurts that don't read or like records like ... donde hay heridas que no leen ni como discos como ...
- Click here to view more examples -

sores

I)

llagas

NOUN
Synonyms: wounds, blisters
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • The infusion is also used to wash wounds and sores. La infusión sirve también para lavar heridas y llagas.
  • The sores were very infected. Las llagas estaban muy infectadas.
  • Many of the animals develop open sores and scratches. Muchos animales desarrollan llagas abiertas y rasguños.
  • Then sores began to break out on ... Luego llagas empezaron a salir en ...
- Click here to view more examples -
II)

úlceras

NOUN
Synonyms: ulcers
  • Some people get blisters that become painful sores. A algunas personas les salen úlceras que son dolorosas.
  • The sores may occur after a ... Las úlceras pueden ocurrir después de una ...
  • ... and gums that causes swelling and sores. ... y las encías que causa hinchazón y úlceras.
  • ... and legs include cramping, sores that take a long ... ... y piernas incluyen los calambres, úlceras que toman un largo ...
  • ... of an outbreak can include sores, blisters, or rashes ... ... de un brote incluyen úlceras, ampollas o erupciones ...
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • Sores at the back of the throat, organ ... Dolores de garganta, órganos ...
  • If you suffer from cold sores or herpes zoster the ... Si sufres de dolores o de zoster fríos del herpes el ...
  • Among the curses are fever, sores, Dentro de las maldiciones hay fiebre, dolores,
  • Some common symptoms include sores on the skin, numbness in ... Algunos síntomas comunes incluyen dolores en la piel, entumecimiento en ...
- Click here to view more examples -
IV)

labial

NOUN
Synonyms: lip, labialis, gloss
  • ... poison ivy and cold sores. ... hiedra venenosa y herpes labial.
V)

heridas

NOUN
  • ... and form ulcers or open sores. ... y formar úlceras o heridas abiertas.
  • ... their feathers and develop sores from rubbing against the ... ... las plumas y desarrollan heridas por el roce constante contra las ...
  • When the uninfected person has open sores that get exposed to ... Cuando las personas tienen heridas abiertas que se exponen a ...
  • some with old sores on their backs and ... algunos de ellos con heridas de edad en la espalda y ...
  • ... mean to reopen old sores. ... pretendía abrir las viejas heridas.
- Click here to view more examples -
VI)

decúbito

NOUN
Synonyms: decubitus, bedsores

gunshot wounds

I)

heridas

NOUN
  • Paramedics brought her here unconscious and with three gunshot wounds. La trajeron inconsciente y con tres heridas de bala.
  • ... serious condition with multiple gunshot wounds. ... un estado crítico con múltiples heridas de bala.
  • I also observed three gunshot wounds. También observé tres heridas de bala.
  • No penetrating knife or gunshot wounds. No hay cuchillo ni heridas de bala.
  • Multiple gunshot wounds to the chest. Heridas múltiples de bala en el pecho.
- Click here to view more examples -

trauma

I)

trauma

NOUN
  • And there's no sign of trauma. Y no hay señales de trauma.
  • He had a blunt force trauma. Tuvo un trauma por objeto contundente.
  • Head injury and abdominal trauma. Herida en la cabeza y trauma abdominal.
  • Trauma from a collapsed chimney. Trauma por derrumbe de chimenea.
  • No sign of head trauma. No hay signos de trauma.
  • Trauma can distort the memory. El trauma puede distorsionar la memoria.
- Click here to view more examples -

damage

I)

daño

NOUN
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • She could do a lot of damage by then. Ella podría hacer mucho daño hasta ese entonces.
  • Then the damage is already done. Y entonces el daño está hecho.
  • I want to minimize collateral damage. No, quiero minimizar daño colateral.
  • Never damage would do him. Nunca le haría daño.
  • I can do more damage here. Puedo hacer más daño aquí.
- Click here to view more examples -
II)

dañe

NOUN
Synonyms: damaged, harm, harms
  • Use a method that won't damage your liver. Utiliza un método que no te dañe el hígado.
  • And you could never do anything to damage this friendship. Y nunca podrás hacer algo que dañe esta amistad.
  • Nothing has happened to damage your precious school's reputation. No ha pasado nada que dañe su reputación.
  • ... than that and there's a danger of tissue damage. ... hay peligro de que se dañe el tejido.
  • with adhesive tape that will not damage. con la cinta adhesiva que no dañe.
  • any vehicle transporting a product will not damage the container. cualquier vehículo que transporte un producto no dañe al recipiente.
- Click here to view more examples -
III)

perjuicio

NOUN
  • Damage to her reputation. Perjuicio a su reputación.
  • ... attempting to comply, and the damage to credibility if the ... ... intentar cumplir y el perjuicio a la credibilidad si el ...
  • He found that the only damage to the bicycle was ... Él encontró que el único perjuicio que la bicicleta era ...
  • ... can be achieved without unacceptable economic damage. ... se pueden alcanzar sin un perjuicio económico inaceptable.
  • ... in cases where the damage was not material, ... ... en los casos en que el perjuicio no sea material, ...
  • ... pay compensation for any damage that may occur in ... ... pagar compensaciones por cualquier perjuicio que se pudiera producir durante ...
- Click here to view more examples -
IV)

deterioro

NOUN
  • ... systems to prevent disruption or damage. ... contra la interrupción o el deterioro.
  • You couldn't do any more damage. Ya no podría causar más deterioro.
  • ... of loss, theft or damage; ... de pérdida, robo o deterioro;
  • ... to reduce or prevent damage. ... de reducir o evitar su deterioro.
  • ... creates conditions leading to such damage(5). ... crea condiciones que conducen a su deterioro(5).
  • ... to baggage (delay, loss or damage); ... al equipaje (retraso, pérdida o deterioro).
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
  • To punish people that try to harm them. Para castigar a los que intentan hacerles daño.
  • Do more harm than good. Hará más daño que bien.
  • We got told you looking to do us some harm. Nos dijeron que quieres hacernos daño.
  • They will harm you if they can. Les harán daño a ustedes, si pueden.
  • It can do no more harm. No hará más daño.
  • And it's never done any real harm before. Y nunca me hizo un daño real antes.
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
  • Or to harm others. O para dañar a otros.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Pero podríamos dañar a las criaturas.
  • If you do that, nothing can harm us. Si lo hacéis así, nada nos podrá dañar.
  • But information is incapable of harm in and of itself. Pero la información es incapaz de dañar por si misma.
  • Nothing you can say can harm the government. Nada que usted diga puede dañar al gobierno.
  • No insect can harm this throne. Ningún insecto puede dañar este trono.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
  • I do not wish to cause harm to anyone. No quiero perjudicar a nadie.
  • I do not wish to cause harm to anyone. No deseo perjudicar a nadie.
  • Not only harm the product commercial presentation ... No sólo por perjudicar la presentación comercial del producto ...
  • ... legal instrument with which they can harm honest people. ... instrumento legal con el que puedan perjudicar a personas honestas.
  • ... have to say anything, but it may harm your. ... tienes que decir nada, pero puedes perjudicar.
  • ... formula is common and may harm the infant. ... fórmulas es común y puede perjudicar al bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
  • He swore he'd never harm a child. Él juró nunca lastimar a un niño.
  • I cannot harm your company. No puedo lastimar a su empresa.
  • It is against my vows to harm any living creature. Es contra mis votos lastimar a cualquier criatura viviente.
  • They might do real harm to themselves or others. Se podrían lastimar seriamente o lastimar a otros.
  • I mean you no harm! No te quise lastimar.
  • It is against my vows to harm any living creature. Va contra mis principios de lastimar a cualquier criatura viva.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
  • Her reflection cannot harm you. Su reflejo no puede hacerte daño.
  • I would never harm you ever. Yo sería incapaz de hacerte daño.
  • I promise not to harm you. Juro que no quiero hacerte daño.
  • No one of us can harm you here. Ninguno de nosotros puede hacerte daño aquí.
  • I have no desire to harm you. No tengo ningún deseo de hacerte daño.
  • It has to directly impact you, harm you. Tiene que impact arte directamente hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
  • I mean you no harm. Me refiero a ti nada malo.
  • And it can't do any harm. Y no tiene nada de malo.
  • Someone is trying to harm us. Parece que ha entrado alguien malo.
  • I see no harm in hearing her. No veo nada malo en escucharla.
  • Of course there was no harm done. Claro que no se ha hecho nada malo.
  • No harm done, and forget the doctor. Nada malo ocurrió, olvida al doctor.
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
  • I intend to put you in harm's way. Pretendo ponerlos en el camino del peligro.
  • Probably he means no harm. Probablemente no represente un peligro.
  • Your questions put me in harm's way. Tus preguntas me ponen en peligro.
  • I have sent men and women into harm's way. Yo he enviado los hombres y las mujeres en peligro.
  • I put one of our people in harm's way. Puse a uno de los nuestros en peligro.
  • Just stay out of harm's way. Mantente fuera del peligro.
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
  • I mean you no harm! No te quiero herir.
  • For this also may harm the child. Porque esto puede herir al niño.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • ... build fires, cook food and harm at a distance. ... hacer fuego, cocinar la comida y herir a distancia.
  • It's not my intention to harm the creature. No quiero herir a la criatura.
  • I didn't mean to harm anyone. Yo no quise herir a nadie.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

crashes

I)

desplomes

NOUN
II)

cuelgues

NOUN
  • Yes, no crashes, I step. Sí, no cuelgues,te lo paso.
III)

choques

NOUN
  • A few crashes should change that. Unos cuantos choques cambiarán eso.
  • I got too many crashes on my file. Tuve muchos choques en mi vida.
  • Because vampires don't get hurt by car crashes. Porque los vampiros no se dañan con choques de autos.
  • Tragedy strikes, and there are crashes along the way. Hubo una tragedia, y hay choques en el camino.
  • ... in a bunch of car crashes worse than this. ... en un par de choques de auto peores que esto.
- Click here to view more examples -
IV)

accidentes

NOUN
  • ... seen big moves and crashes. ... visto grandes saltos y grandes accidentes.
  • ... are those who cause crashes. ... son las que provocan accidentes.
  • Especially fascinated by automobile crashes. Especialmente fascinada por accidentes de automóvil.
  • they would bring enough extra materials for multiple crashes. llevaban suficientes materiales adicionales para múltiples accidentes.
  • No more bugs, no more crashes, no more. No más virus, no más accidentes, no más
- Click here to view more examples -
V)

bloqueos

NOUN
  • The crashes may occur on a ... Estos bloqueos pueden producirse en un ...
VI)

choca

VERB
Synonyms: collides, clashes, shocks
  • Sometimes when a car crashes it's the driver ... A veces cuando un coche choca es el conductor el ...
  • it crashes and breaks the equilibrium! choca y rompe el equilibrio creando una reacción en cadena.
  • ... happens if the vehicle carrying it crashes? ... pasa si un vehículo que lo transporta choca?
- Click here to view more examples -
VII)

falla

NOUN
  • I have no memory of any crashes. No tengo memoria de ninguna falla.
VIII)

caídas

NOUN
  • People survive plane crashes all the time. La gente sobrevive a caídas de aviones todo el tiempo.
  • ... function pointers upon interface detach to avoid crashes. ... punteros de función al separarse la interfaz para evitar caídas.
  • ... there were no chopper crashes reported that entire month ... ... no hubo informes de caídas de helicópteros en todo ese mes ...
- Click here to view more examples -
IX)

colisiones

NOUN
Synonyms: collisions

casualty

I)

furtuitas

NOUN
  • Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
- Click here to view more examples -
II)

víctima

NOUN
Synonyms: victim, vic, sufferer
  • This was simply an unnecessary casualty. Él fue simplemente una víctima innecesaria.
  • A casualty of his own greed. Víctima de su propia codicia.
  • A casualty needed to preserve the trust of the public. Una víctima necesaria para preservar la confianza del público.
  • ... had seen its first casualty. ... había sufrido su primera víctima.
  • ... peace agreement may not be the only casualty. ... acuerdo de paz puede que no sea la única víctima.
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • child has been lost by any casualty, where niño se ha perdido por cualquier siniestro, donde
  • a casualty and prove to the ... un siniestro y demostrar a la ...
IV)

urgencias

NOUN
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • casualty department for twenty years. servicio de urgencias durante veinte años.
  • She was helping with the mass casualty. Estaba ayudando con el colapso de Urgencias.
  • He says will you take over in Casualty. Dice que se encargue de Urgencias.
  • near the casualty ward, with a bed ... cerca de la sala de urgencias, con una cama ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.