Paining

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Paining in Spanish :

paining

1

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, sting
  • Your heart wants to stop paining. Tu corazón quiere dejar de doler.
  • l do not understand where it is paining. No entiendo donde está doler.
  • ... without any intention of paining you, or humbling myself, ... ... sin ninguna intención de que doler, o humillarme, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Paining

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

hurting

I)

lastimando

VERB
  • She was hurting herself. Ella se estaba lastimando.
  • That guy was hurting me. Ese tipo me estaba lastimando.
  • This place is hurting you, you must go back. Este lugar te está lastimando,tienes que volver.
  • He enjoys hurting women. El disfruta lastimando mujeres.
  • You are hurting my arm. Me estás lastimando el brazo.
  • You guys were hurting the forest. Estaban lastimando el bosque.
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
Synonyms: hurt, wound, injure, harm, offend, smite
  • You can find it without hurting anyone. Puedes encontrarla si herir a nadie.
  • I saved them from hurting others. Les salvé de herir a otros.
  • Hurting someone feels worse than being hurt. Herir a alguien se siente peor que ser herido.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. No podré salir de esto, sin herir sus sentimientos.
  • Not without hurting her feelings. No sin herir sus sentimientos.
  • Hurting others for the sake of the house. Herir a otros por el bien de la casa.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicando

VERB
  • And it's hurting our team. Y está perjudicando a nuestro equipo.
  • His grades are hurting. Sus calificaciones se están perjudicando.
  • ... make you pay for hurting my head later. ... hacer que usted paga por perjudicando mi cabeza después.
  • But you're hurting yourselves. Pero se están perjudicando mucho.
  • Because if this is hurting us Porque si esto nos está perjudicando
  • so in this case it's wind up hurting por lo que en este caso se trata de viento perjudicando
- Click here to view more examples -
IV)

sufriendo

VERB
  • The man is hurting. El hombre está sufriendo.
  • You are not the only one hurting around here. No eres el único que está sufriendo por aquí.
  • My union members are hurting. Mis compañeros están sufriendo.
  • Isolation feels good when we're hurting. El aislamiento se siente bien cuando estás sufriendo.
  • A lot of people hurting. Hay mucha gente sufriendo.
  • My town, my school, we're hurting. Mi ciudad, mi escuela, estamos sufriendo.
- Click here to view more examples -
V)

duele

VERB
  • His back is hurting. Le duele la espalda.
  • And his arm is hurting. Y le duele el brazo.
  • The only thing hurting you right now is your big ego ... Lo único que te duele es tu gran ego ...
  • ... wanted to explain to you why your chest was hurting. ... , quería explicarle por qué le duele el pecho.
  • Where else are you hurting? Qué más le duele?
  • And we're really hurting. Y nos duele de verdad.
- Click here to view more examples -
VI)

lastimarse

VERB
Synonyms: hurt
  • ... hurt her, not without hurting herself. ... lastimarla, no sin lastimarse.
VII)

daño

VERB
Synonyms: damage, harm, hurt, injury, damaged
  • Think about how you're hurting the crew. Piensa en cómo le haces daño a tus compañeros.
  • I need to know if they're hurting you. Quiero saber si te hacen daño.
  • Made a lot of money hurting a lot of people. Ganó mucho haciendo daño a mucha gente.
  • Hurting us won't make you feeI better. Hacernos daño no te hará sentir mejor.
  • Someone wanted her hurting. Alguien quería hacerle daño.
  • ... the people you were hurting deserved it. ... las personas a las que hacía daño se lo merecían.
- Click here to view more examples -
VIII)

afectando

VERB
Synonyms: affecting, impacting
  • These costs are also hurting business, Estos costos también están afectando a las empresas,
  • ... to one byte, hurting the sender's stack. ... a un byte, afectando a la pila del emisor.
  • ... economy, and it's also hurting individual human beings. ... economía, y esta también afectando los derechos de los individuos
- Click here to view more examples -
IX)

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches, aching
  • I got something in there that's hurting. Hay algo allá adentro que me duele.
  • Yo, my hand hurting from all this learning. Me duele la mano de tanto aprender.
  • Every cell in my body is hurting." Me duele cada célula del cuerpo".
  • ... with you now Honey, you're hurting my feelings. ... contigo, querida, esto me duele.
  • yes, my head's hurting. Sí, mi cabeza me duele.
- Click here to view more examples -
X)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • ... have to resort to hurting you. ... tenga que recurrir a hacerte daño.
  • and hurting you with just anyone. y hacerte daño con la primera que pille.
  • Stop hurting yourself, Mama. Deja de hacerte daño, mamá.
- Click here to view more examples -

ache

I)

duelen

NOUN
Synonyms: hurt
  • My heels ache, my head weighs a ton ... Me duelen los talones, mi cabeza pesa una tonelada ...
  • How my open arms ache! Cómo duelen mis brazos abiertos!
  • An echo, words that ache Un eco, palabras que duelen
  • ... got a cold, and my legs ache all over. ... resfriada, y me duelen las piernas.
  • Everyday, her hands ache. Cada día, sus manos le duelen.
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
  • The chaos of the stars makes my head ache. El caos de las estrellas me provoca dolor de cabeza.
  • The ache and fever. El dolor y la fiebre.
  • The man's voice causes skull to ache. La voz del hombre provoca dolor de cráneo.
  • Even smiling makes my face ache. Incluso reír me produce dolor.
  • But the ache and strain of it ... Pero el dolor y la tensión de que ...
- Click here to view more examples -
III)

dolerle

VERB
Synonyms: hurt
  • Her head began to ache, and the lights ... Su cabeza comenzó a dolerle, y las luces ...
IV)

duelan

NOUN
Synonyms: hurt
  • They make my legs ache. Hace que me duelan las piernas.
  • They make my legs ache. Hacen que me duelan las piernas.
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa hasta que le duelan los ojos y no encontrará ...
- Click here to view more examples -
V)

duela

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, plank, stave, fluke
  • Let the heart ache. Dejad que duela el corazón.
  • ... 's made my heart ache." ... ha hecho que me duela el corazón."

sting

I)

picadura

NOUN
  • You are smarter than a bee sting. Eres más aguda que una picadura de abeja.
  • You had an allergic reaction to a bee sting. Tuviste una reacción alérgica a la picadura de una abeja.
  • Then comes the second sting. Luego viene la segunda picadura.
  • Bullet feels like a bee sting. La bala parece una picadura de abeja.
  • I kind of wish that thing was a bee sting. Desearía que esa cosa fuese una picadura de abeja.
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: thorn, zinger, prod
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón de una avispa.
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón en una avispa.
  • And here comes the sting. Y aquí viene el aguijón.
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • Try a double sting. Intenta un doble aguijón.
- Click here to view more examples -
III)

picar

VERB
  • ... ready to grab and sting. ... listo para atrapar y picar.
  • ... bees who have propensity to sting. ... abejas que tienen propensión a picar.
  • who are anxious to sting. que se mueren por picar.
  • ... and the bees cannot sting them." ... y las abejas no pueden picar."
  • ... to the office now and sting a few clients. ... a la oficina ahora y picar unos pocos clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burn, ignite, blaze
  • This is going to sting a bit. Te va a arder.
  • This is going to sting. Esto te va a arder.
  • This is going to sting. Esto va a arder.
  • ... an go for the sting on the skin, not for ... ... y pegue para hacer arder la piel, no para ...
  • Now, this is going to sting. Esto te va a arder.
- Click here to view more examples -
V)

ardor

NOUN
  • The sting will fast become a ... El ardor se convertirá rápidamente en una ...
  • ... less damage, more sting than pain. ... menos daño, favoreciendo el ardor por sobre el dolor.
  • ... a few days, but it's a healthy sting. ... unos días pero será un ardor saludable.
  • ... causing more damage and pain with less sting. ... (mayor dolor y daño profundo y menor ardor).
  • ... to associate you with that watery sting in their eye? ... ser asociado con ese ardor en sus ojos?
- Click here to view more examples -
VI)

pinchazo

NOUN
  • There will be a brief sting as a needle is inserted ... Se siente un pinchazo corto al insertar la aguja ...
  • Say when you feel a sting. Avíseme cuando sienta un pinchazo.
VII)

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, paining
  • This may sting a bit. Esto puede doler un poco.
  • This might sting a bit. Esto podría doler un poco.
  • This may sting a bit. Puede doler un poco.
  • This is going to sting for a while, but you ... Te va a doler por un tiempo, pero ...
  • Wow, that's got to sting. Wow, eso debe doler.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.