Fervor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fervor in Spanish :

fervor

1

fervor

NOUN
  • For the only purpose that can account for such fervor. Con el único fin que puede explicar tal fervor.
  • Try to hold backthe journalistic fervor. Trata de contener el fervor periodístico.
  • ... to the students with fervor and revelation, instead ... ... a los estudiantes con fervor y revelación, en vez ...
  • to rabid nationalist fervor are beginning not to work. al fervor nacionalista rabioso están empezando a dejar de funcionar.
  • and the fervor of each stroke. y en el fervor de cada golpe.
- Click here to view more examples -
2

ardor

NOUN
  • ... evangelization our priority with new fervor, new methods and ... ... la evangelización con nuevo ardor, nuevos métodos y ...
3

celo

NOUN

More meaning of Fervor

zeal

I)

celo

NOUN
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • I never knew such reforming zeal. Nunca conocí a nadie celo tan reformista.
  • Blot out my thirst with your zeal. Borra mi sed con su celo.
  • But all too often you have acted with excessive zeal. Pero muchas otras, actuó con excesivo celo.
  • We cannot condemn zeal. No podemos condenar el celo.
- Click here to view more examples -
II)

fervor

NOUN
  • I must apologize, for my excessive zeal. Debo disculparme por mi fervor excesivo.
  • ... your merit and your memory gives us zeal. ... tu mérito y tu recuerdo nos da fervor.
  • Unrestrained zeal to make the world ... Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar ...
  • ... prove no impediment to his zeal! ... no sea obstáculo para su fervor!
  • ... , YOU HAVE A ZEAL THAT STIRS THE MAJORITY. ... , tú tienes un fervor que impulsa a la mayoría.
- Click here to view more examples -
III)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, quest, urge
  • For, in our zeal to learn lessons from ... Porque, en nuestro afán por aprender las lecciones de ...
  • his zeal to obey? su afán de obedecer?
  • We commend his zeal to avoid duplication in the work of ... Elogiamos su afán por evitar la duplicación en la labor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahínco

NOUN
Synonyms: hard, earnestly
V)

entusiasmo

NOUN
  • I commend such zeal. Me alegro de taI entusiasmo.
  • She seems to have lost her zeal to find him. Parece haber perdido el entusiasmo por encontrarlo.
  • They spoke with zeal of the coming baseball season ... Ellos hablaron con entusiasmo de la temporada de béisbol que viene ...
  • ... done so with all the more zeal! ... hecho lo mismo y con el mayor entusiasmo.
  • But he kept his zeal afloat Pero él mantuvo su entusiasmo a flote.
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
VII)

diligencia

NOUN

fervently

I)

fervientemente

ADV
  • I fervently wish we could call her back. Deseo fervientemente poder llamarla.
  • They fervently believed that he was on their side ... Creían fervientemente que él estaba de su lado ...
  • We fervently hope that the transition process ... Esperamos fervientemente que el proceso de transición ...
  • I fervently believe that our dialogue with ... Creo fervientemente que nuestro diálogo con ...
  • fervently do i wish i discovered it was a very ... fervientemente deseo que descubrí que era un hombre muy ...
- Click here to view more examples -
II)

fervor

ADV
  • ... that a thirsty soul so fervently recourse to the Sacrament of ... ... que un alma sedienta con tanto fervor en el Sacramento de ...

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

ardour

I)

ardor

NOUN
  • So take a cold bath and cool your ardour. Así que toma una ducha fría y calma tu ardor.
  • His genius and ardour had seemed to foresee and to command ... Su genio y su ardor parecía prever y mandar ...
  • his feelings no ardour, and his voice no sus sentimientos sin ardor, y su voz no
  • a real ardour of temperament, and that, un ardor real de temperamento, y que,
  • ardour of mind which was now roused and ardor de la mente que se despertó y ahora
- Click here to view more examples -

sting

I)

picadura

NOUN
  • You are smarter than a bee sting. Eres más aguda que una picadura de abeja.
  • You had an allergic reaction to a bee sting. Tuviste una reacción alérgica a la picadura de una abeja.
  • Then comes the second sting. Luego viene la segunda picadura.
  • Bullet feels like a bee sting. La bala parece una picadura de abeja.
  • I kind of wish that thing was a bee sting. Desearía que esa cosa fuese una picadura de abeja.
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: thorn, zinger, prod
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón de una avispa.
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón en una avispa.
  • And here comes the sting. Y aquí viene el aguijón.
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • Try a double sting. Intenta un doble aguijón.
- Click here to view more examples -
III)

picar

VERB
  • ... ready to grab and sting. ... listo para atrapar y picar.
  • ... bees who have propensity to sting. ... abejas que tienen propensión a picar.
  • who are anxious to sting. que se mueren por picar.
  • ... and the bees cannot sting them." ... y las abejas no pueden picar."
  • ... to the office now and sting a few clients. ... a la oficina ahora y picar unos pocos clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burn, ignite, blaze
  • This is going to sting a bit. Te va a arder.
  • This is going to sting. Esto te va a arder.
  • This is going to sting. Esto va a arder.
  • ... an go for the sting on the skin, not for ... ... y pegue para hacer arder la piel, no para ...
  • Now, this is going to sting. Esto te va a arder.
- Click here to view more examples -
V)

ardor

NOUN
  • The sting will fast become a ... El ardor se convertirá rápidamente en una ...
  • ... less damage, more sting than pain. ... menos daño, favoreciendo el ardor por sobre el dolor.
  • ... a few days, but it's a healthy sting. ... unos días pero será un ardor saludable.
  • ... causing more damage and pain with less sting. ... (mayor dolor y daño profundo y menor ardor).
  • ... to associate you with that watery sting in their eye? ... ser asociado con ese ardor en sus ojos?
- Click here to view more examples -
VI)

pinchazo

NOUN
  • There will be a brief sting as a needle is inserted ... Se siente un pinchazo corto al insertar la aguja ...
  • Say when you feel a sting. Avíseme cuando sienta un pinchazo.
VII)

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, paining
  • This may sting a bit. Esto puede doler un poco.
  • This might sting a bit. Esto podría doler un poco.
  • This may sting a bit. Puede doler un poco.
  • This is going to sting for a while, but you ... Te va a doler por un tiempo, pero ...
  • Wow, that's got to sting. Wow, eso debe doler.
- Click here to view more examples -

heartburn

I)

acidez

NOUN
Synonyms: acidity, acidic, sourness
  • I have no heartburn. Ya no tengo acidez.
  • A burglar alarm especially designed to give me heartburn. Una alarma contra robos diseñada para darme acidez.
  • In theory, nausea and heartburn may occur. En teoría, podrían ocurrir náuseas y acidez.
  • They always give me heartburn. Siempre me dan acidez.
  • Along with gas, heartburn, a constant need ... Además de los gases, la acidez y las ganas constantes ...
- Click here to view more examples -
II)

pirosis

NOUN
III)

acedía

NOUN
IV)

agruras

NOUN
V)

ardor

NOUN
  • ... the stomach, can cause heartburn. ... del estómago pueden causar ardor.

stinging

I)

urticantes

ADJ
  • The stinging filaments slowly drag them in toward ... Los filamentos urticantes las llevan lentamente a ...
  • But he doesn't digest the stinging cells. Pero no digiere las células urticantes.
  • They have stinging trichomes with liquid formic acid ... Presencia de tricomas urticantes con un líquido de ácido fórmico ...
  • ... special immunity from the anemone's stinging tentacles. ... inmunidad especial de tentáculos urticantes de la anémona.
- Click here to view more examples -
II)

picadura

ADJ
  • There may be a stinging sensation from the anesthetic and ... Hay una sensación de picadura por la anestesia y ...
  • about the leaves, and incapable of stinging. sobre las hojas, y es incapaz de picadura.
  • ... " and read a stinging paragraph. ... " y leer un párrafo de picadura.
- Click here to view more examples -
III)

tacaño

ADJ
IV)

escozor

ADJ
Synonyms: itching, sting, tingle, itchy
  • You may feel a slight stinging sensation. Quizá sientas un ligero escozor.
  • ... makes way only for the stinging bite of the north wind ... ... se hace camino por el escozor del viento del norte ...
  • standstill likeness a stinging back semejanza parado una vuelta escozor
  • stinging lash, and the man had not the heart ... pestañas escozor, y el hombre no tenía el corazón ...
  • ... insolent and persistent flea that had been stinging him at every ... pulga insolente y persistente que le había sido escozor en cada
- Click here to view more examples -
V)

picando

VERB
Synonyms: itching, biting, chopping
  • Now it's stinging in my lungs. Ahora está picando en mis pulmones.
  • There's a bug stinging me here. Hay un bichito que me está picando.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, así me gané mis rayas
  • Desperately stinging his body as they do so. Desesperadamente picando su cuerpo Y mientras lo hacen.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, me gané mis rayas
- Click here to view more examples -
VI)

punzante

ADJ
  • A stinging sensation in the lower spine. Una sensación punzante en la parte baja de la columna.
  • ... be a sharp, stinging sensation for a few seconds. ... haber una sensación aguda y punzante durante algunos segundos.
  • ... her and delivered a stinging remark as he passed. ... ella y pronunció un comentario punzante a su paso.
  • sharp, piercing, stinging noise, hissing like the wings ... perforación agudo, punzante ruido, silbando, como las alas ...
- Click here to view more examples -
VII)

ardor

ADJ
  • The stinging is felt at skin level ... El ardor se siente a nivel de la piel ...
  • ... of fire, the sudden stinging of our shells, ... ... de fuego, el ardor repentino de nuestras conchas, ...
VIII)

picor

ADJ

ardently

I)

ardientemente

ADV
  • I prayed so ardently for it. Por ello rezaba tan ardientemente.
  • You must allow me to tell you how ardently Usted debe permitir que te diga cuán ardientemente
  • ardently how are you getting along with your correspondent ardientemente cómo te llevas con su interlocutor
  • the captain lowered ardently upon her. El capitán bajó ardientemente a ella.
  • asap ardently yet but nobody was ordered judge ... asap ardientemente todavía, pero nadie se ordenó juzgar ...
- Click here to view more examples -
II)

ardor

ADV
  • ... long for its alleviation as ardently as ... tiempo para su mitigación con el mismo ardor que

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • Must be the heat. Debe de ser el calor.
  • Come on, give me some heat. Vamos, dame un poco de calor.
  • Where does that heat go, you may ask. A dónde va a el calor, pueden preguntarse.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Go heat the water. Ve a calentar el agua.
  • Heat things up a bit. Para calentar un poco las cosas.
  • We going to heat it up for you. Vamos a calentar las cosas para ti.
  • I have to heat the motor. Tuve que calentar el motor.
  • Heat the nights rations of beans. Para calentar la ración nocturna de frijoles.
  • The first thing to do is to heat water. Lo primero que hay que hacer es calentar agua.
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
  • We must have heat. Tenemos que conseguir calefacción.
  • Your dad never lets us turn up the heat. Tu padre nunca nos deja subir la calefacción.
  • I can never sleep when the heat doesn't work. No puedo dormir cuando la calefacción no funciona.
  • And the heat makes noise when it comes on. La calefacción hace ruidos cuando se enciende.
  • And power and heat and no signal. Y luz y calefacción, pero no hay señal.
  • Heat and ventilation systems. Sistemas de calefacción y ventilación.
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
  • Like a puppy in heat. Como cachorro en celo.
  • Like a couple of cats in the heat. Como una pareja de gatos en celo.
  • I hear you're in heat. Escuché que estás en celo.
  • They go into heat like dogs. Son como perros en celo.
  • They sound like cats on heat. Que suenan como gatos en celo.
  • ... please accept this gift of cats in heat. ... acepten a estos gatos en celo.
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
  • And somebody heat up some oil. Que alguien caliente un poco de aceite.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • I bet it's the heat. Creo que esta caliente.
  • Heat used filter cartridges in a closed container ... Caliente los cartuchos de filtración usados en un recipiente cerrado ...
  • Don't freeze and heat both soap and granules. No congele y no caliente el jabón y los gránulos.
  • Heat some water and wash him. Y caliente agua para lavarle.
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Remove from heat and add olives. Retirar del fuego y agregar las aceitunas.
  • So they were allergic to heat. Era alérgica al fuego.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove from the heat, allow to settle. Retirar del fuego y dejar reposar.
  • Cook on a low heat until tender. Cocer a fuego lento hasta que esté tierno.
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
  • Your personal heat control. Su control personal de la temperatura.
  • Raise the heat in his suit first. Aumenta la temperatura de su traje.
  • Check his body heat sensor now. Revisa su sensor de temperatura.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • Engine heat beyond normal. Temperatura del motor, anormal.
  • No body heat, no electrical activity and no movement. No tiene temperatura corporal ni actividad eléctrica ni movimiento.
- Click here to view more examples -

jealousy

I)

celos

NOUN
  • Not to mention the jealousy. Sin mencionar los celos.
  • Your behavior is consistent with the human emotion called jealousy. Tu comportamiento se corresponde con la emoción humana llamada celos.
  • No suspicion, no false jealousy. Sin sospechas, sin falsos celos.
  • While there is no jealousy, going well. Mientras no haya celos, va bien.
  • And as my jealousy was infinite. Mis celos eran infinitos.
- Click here to view more examples -
II)

envidia

NOUN
Synonyms: envy, jealous, envious, envied
  • He explained it as jealousy from the colonists. Según él, por la envidia de los colonos.
  • Your promotion would have caused jealousy among your fellow soldiers. Tu ascenso habría causado envidia entre tus colegas soldados.
  • Jealousy is in the air. La envidia está en el aire.
  • Jealousy of the birds! Envidia a los pájaros, sí.
  • Jealousy is not becoming my friend. La envidia no se está convirtiendo en mi amiga.
- Click here to view more examples -

estrus

I)

estro

NOUN
Synonyms: oestrus, botfly, estrous
II)

celo

NOUN

rut

I)

rodera

NOUN
  • ... is still stuck in the same rut ... todavÍa se pega en la misma rodera
II)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rutin
  • Born in a rut, and you can't ... Nacido en una rutina, y no se puede ...
  • ... complacent and they get into a rut. ... condescendiente y queda estancada en la rutina.
  • ... ever want to fall into a rut. ... quiero volver a caer en una rutina.
  • ... we get into a rut. ... hagamos de esto una rutina.
  • ... the only difference between a rut and the grave is ... ... que la diferencia entre la rutina y la tumba son ...
- Click here to view more examples -
III)

pru

NOUN
Synonyms: pru
IV)

bache

NOUN
  • ... the auto went into a rut from which it could not ... ... el auto entró en un bache del que no podía ...
  • "But there's a rut where a man has ... "Pero hay un bache, donde un hombre ha ...
  • We're in a rut! ¡Estamos en un bache!
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • I was stuck in a rut back then, but ... Estaba atrapada en un atolladero por entonces, pero ...
  • ... the reform out of the rut it is in and take ... ... la reforma de este atolladero y a tener en ...
VI)

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus
  • You're in a rut, my friend, and ... Estas en un surco, amigo, y ...
  • what a deep rut he had sunk. lo que un surco profundo que se había hundido.
  • ... they were stuck in a rut somewhere in their lives ... ... estaban atrancados en un surco en algún lugar de sus vidas ...
  • ... is still stuck in the same rut ... aún está atorado en el mismo surco.
- Click here to view more examples -
VII)

celo

NOUN
  • This female enters a rut situation and will never stop, Esta hembra entra en celo y nunca va a parar
  • ... red deer are starting their rut. ... de ciervo rojo están iniciando su celo

zealously

I)

celosamente

ADV
Synonyms: jealously
  • Yes, to zealously represent my clients. Sí, representar celosamente a mis clientes.
  • man was zealously digging his kitchen garden. el hombre fue celosamente cavando su huerta.
  • zealously active, as far as her ability celosamente activa, por lo que su capacidad
  • ... three parts which the children guarded zealously. ... tres partes que los niños guardaron celosamente.
  • zealously now see this leisurely celosamente ahora ver esta pausado
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.