Meaning of Gossip in Spanish :

gossip

1

chismes

NOUN
  • That would be even better gossip. Eso sería incluso mejor para los chismes.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los chismes.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • Lots of gossip about you. Oí una cantidad de chismes sobre ti.
  • Have heard many gossip. Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
2

cotilleos

NOUN
  • I can already hear the gossip. Ya puedo oír los cotilleos.
  • We stopped throwing your gossip grenades years ago. Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
  • It could have been just gossip. Pueden haber sido sóIo cotilleos.
  • To my department comes all the gossip. A mi sección llegan todos los cotilleos.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
3

chismean

VERB
4

habladurías

NOUN
Synonyms: hearsay
  • So there will be no gossip. Así que no habrá habladurías.
  • It only makes them gossip more. Sólo aumenta las habladurías.
  • This is no time for gossip. No es momento para habladurías.
  • That was just gossip, of course. Aquello fueron sólo habladurías.
  • There is gossip about them in the village. Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
5

rumores

NOUN
  • The gossip will start up again. Los rumores empezarán de nuevo.
  • I generate gossip too. Yo también desperté rumores.
  • You want to gossip at my expense. Quieres rumores a costa mía.
  • This is no time for gossip. No es momento para rumores.
  • ... quit school because of gossip about you. ... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
6

compadre

NOUN
  • ... really suffer greatly, my gossip. ... realmente sufren mucho, mi compadre.
  • ... replied, 'and my wicked gossip: though he's ... ... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
  • There, my gossip, " he pursued, ... No, compadre ", prosiguió, ...
  • ... And the remedy, gossip?" ... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -

More meaning of gossip

buzz

I)

buzz

NOUN
  • Buzz arrived alone again. Buzz llegó sólo de nuevo.
  • Buzz is right here. Buzz está aquí, conmigo.
  • Buzz, we missed the truck. Buzz, nos hemos pasado el camión.
  • Buzz, what are you doing? Buzz, que estás haciendo?
  • Buzz, sims are for learning. Buzz, los simuladores son para aprender.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • The buzz of study ceased. El zumbido de estudio cesado.
  • It sounded like a buzz. Suena como un zumbido.
  • If physically they can't even get the same buzz. Si físicamente no pueden ni siquiera obtener el mismo zumbido.
  • And there's a lot of buzz. Y hay mucho zumbido.
  • The buzz of the great flies was ... El zumbido de las moscas era el gran ...
- Click here to view more examples -
III)

colocón

NOUN
IV)

rumores

NOUN
  • ... because there is a lot of buzz on campus about your ... ... , porque hay muchos rumores en el campus sobre tu ...
  • ... soon as they feel the buzz, they just reach ... ... pronto como se sienten los rumores, que acaba de llegar ...
  • They just buzz, and they beep, and they have ... Sólo rumores, y sonido, y tienen ...
  • ... where there's nothing but buzz, buzz, buzz. ... donde no hay más que rumores y rumores.
  • ... where there's nothing but buzz, buzz, buzz. ... donde no hay más que rumores y rumores.
- Click here to view more examples -
V)

zumbar

VERB
Synonyms: tingling, hum, buzzing, tinkle
  • His head began to buzz, and there was a ... Su cabeza empezó a zumbar, y había un ...
  • head fairly begins to buzz. cabeza bastante empieza a zumbar.
  • ... the autumn, were beginning to buzz into the room. ... el otoño, comenzaban a zumbar en la habitación.
  • The ship began to buzz fore and aft like ... El barco empezó a zumbar a proa y popa como ...
  • This is the place to buzz the Brillo. Es el lugar para hacer zumbar el Brillo.
- Click here to view more examples -
VI)

bullicio

NOUN
  • and buzz, and wonder in ... y el bullicio, y se preguntan en ...
VII)

expectación

NOUN
  • ... the letters, but only to create a bigger buzz. ... las cartas, pero sólo para generar más expectación.
VIII)

murmullo

NOUN
  • The buzz feels very good. El murmullo sienta bien.
  • The smoke and buzz of conversations. El humo y el murmullo de las conversaciones.
  • ... guys want to catch is a buzz. ... tipos quieren atrapar es un murmullo.
  • A buzz of excited chatter rose from the dank interior ... Un murmullo surgió del interior húmedo ...
  • There was a buzz of gratification from time to time ... Hubo un murmullo de satisfacción de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IX)

zumba

NOUN
  • What kinda buzz in' question is that? ¿Qué clase de pregunta zumba da es esa?
  • Bees don't buzz, fish don't bite Clock won't strike, ... La abeja no zumba, el pez no pica, La ...

mate

I)

compañero

NOUN
  • Sacrificed his life to save a mate. Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
  • I could snap your neck like that, mate. Yo podría romper tu cuello así, compañero.
  • Your former cell mate. Tu compañero de celda.
  • I need to chat with you about your bunk mate. Tengo que hablar con usted sobre su compañero de litera.
  • It was the mate moaning at my elbow. Era el lamento compañero a mi lado.
  • Go on, mate, we got work to do. Vamos, compañero, hay trabajo que hacer.
- Click here to view more examples -
II)

aparearse

VERB
Synonyms: mating, breed
  • And they begin to mate. Y comienzan a aparearse.
  • All it lives for is to mate. Sólo vive para aparearse.
  • Mate with it, in a sense. Aparearse con ella, en algún sentido.
  • A willingness to mate is a relatively straightforward message. La buena disposición para aparearse es un mensaje relativamente directo.
  • She wants to mate with the strongest male. Quiere aparearse con el macho más fuerte.
  • Brings out their animal instinct to mate. Saca los instintos animales de aparearse.
- Click here to view more examples -
III)

gemela

NOUN
Synonyms: twin
  • She said she was my soul mate. Dijo que era mi alma gemela.
  • He says he's found his soul mate. Dice que eres su alma gemela.
  • And you'll always be my soul mate. Y tú siempre serás mi alma gemela.
  • I have met my soul mate. Ya conocí a mi alma gemela.
  • Your ad intrigued me, soul mate. Tu anuncio me intriga, alma gemela.
  • They say everyone has a soul mate. Dicen que todos tienen un alma gemela.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, man, dude, pal, fellow
  • The old rubber glove, mate. Los viejos guantes de goma, amigo.
  • I need a favour, mate. Necesito un favor, amigo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • That buys you three across, mate. Esto le compra tres a través, amigo.
  • See you at school, mate. Te veo en la escuela, amigo.
  • Just leave me alone, mate. Déjame en paz, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

se aparean

NOUN
Synonyms: mating
  • So this is what you get when vampires mate. Esto es lo que sale cuando se aparean.
  • They mate with only one partner per year. Sólo se aparean con una pareja por año.
  • So this is what you get when vampires mate. Así que esto nace cuando los vampiros se aparean.
  • Some animals mate for life. Algunos animales se aparean por vida.
  • ... you sold me, they won't mate. ... que me vendiste no se aparean.
  • They mate by lying alongside one another. Se aparean yaciendo una junto a la otra.
- Click here to view more examples -
VI)

pareja

NOUN
  • Like a lion, ready to take its mate. Como un león, listo para comer a su pareja.
  • She is not my mate. No es mi pareja.
  • Maybe that male snake is following its mate. Quizá la serpiente esté siguiendo a su pareja.
  • He must find a mate. Tiene que encontrar una pareja.
  • And my perfect mate. Y mi pareja ideal.
  • I was with, my mate, and the kids. Yo estaba con mi pareja, con los chicos.
- Click here to view more examples -
VII)

colega

NOUN
Synonyms: colleague, buddy, dude, pal, fellow, bro
  • See you soon then, mate. Después nos vemos colega.
  • I do not know, mate. No lo sé, colega.
  • They heard their mate screaming. Han oído gritar a su colega.
  • Just an air pocket, mate. Sólo es una bolsa de aire, colega.
  • You need to get yourself home, mate. Necesitas irte a casa,colega.
  • ... sleep with his best mate. ... acueste con su mejor colega,.
- Click here to view more examples -
VIII)

tío

NOUN
Synonyms: uncle, man, guy, dude, bro
  • Failure is not an option, mate. Fallar no es una opción, tío.
  • Nice to see you, mate. Me alegro de verte, tío.
  • Nice to meet you, mate. Encantado de conocerte, tío.
  • There is one way, mate. Sólo hay una manera, tío.
  • ... a stolen car, mate. ... un coche robado, tío.
  • ... the boat for you, mate. ... al fuego para ti, tío.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.