Hiss

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hiss in Spanish :

hiss

1

silbido

NOUN
  • A hiss means it's close. Un silbido significa que se acerca.
  • That hiss you hear is an ... Ese silbido que oyen es una ...
  • Removes hiss or removes all audio except for ... Elimina el silbido y todo el audio excepto el ...
  • ... all audio except for hiss. ... todo el audio excepto el silbido.
  • And you hear that hiss? Y, ¿oyes ese silbido?
- Click here to view more examples -
2

siseo

NOUN
  • I hear a hiss in the leaves ahead. Oigo un siseo en las hojas de allá.
  • ... to send forth one gentle hiss. ... que se envíe una suave siseo.
  • ... to escape with a gentle hiss. ... se escape con un suave siseo.
  • I heard the creature hiss as I have no Oí el siseo de la criatura como no tengo
  • I heard the creature hiss as I have no ... Oí el siseo criatura como no tengo ninguna ...
- Click here to view more examples -
3

susurro

NOUN
  • ... to say, a soft hiss of a word. ... de decir, un susurro.

More meaning of Hiss

whistle

I)

silbato

NOUN
  • And that rope is the whistle. Y esa cuerda es el silbato.
  • The guy had a whistle. El tipo tenía silbato.
  • That it escapes me suit as whistle. Que se escapa me traje como silbato.
  • I only borrowed the whistle to make him happy. Tomé prestado el silbato tan sólo para hacerle feliz.
  • I blew my whistle. Me sopló el silbato.
- Click here to view more examples -
II)

silbar

VERB
Synonyms: hissing
  • All you got to do is whistle. Sólo tienes que silbar.
  • If you can whistle you have an advantage over people who ... Si sabes silbar, tienes una ventaja sobre los que ...
  • Bullets began to whistle among the branches and ... Las balas comenzaron a silbar entre las ramas y ...
  • ... your lips as if you were going to whistle. ... sus labios como si estuviera por silbar.
  • ... to do if you can whistle. ... de hacer si sabes silbar.
- Click here to view more examples -
III)

patena

NOUN
Synonyms: paten
  • But it's clean as a whistle. Está limpio como una patena.
  • Service record's clean as a whistle. Su hoja de servicio esta limpia como una patena.
  • ... my friend, are clean as a whistle. ... amigo amigo estás limpio como una patena.
  • He's clean as a whistle now. Ahora está más limpio que una patena.
  • Clean as a whistle. limpio como una patena.
- Click here to view more examples -
IV)

pitazo

NOUN
V)

pito

NOUN
Synonyms: cock, woodpecker, wiener
  • We bought him a badge and whistle for his birthday. Le compramos una insignia y un pito para su cumpleaños.
  • When the whistle blew, my brother ran onto the field ... Cuando el pito sonó, mi hermano corrió al campo ...
  • ... we have to start looking for a whistle. ... tenemos que empezar a buscar un pito.
  • ... a badge and a whistle for his birthday. ... una insignia y un pito para su cumpleaños.
  • ... and tried to "whistle her down the ... y trató de "el pito por el
- Click here to view more examples -
VI)

pitido

NOUN
  • ... firing at the first whistle of the locomotive. ... disparar contra el primer pitido de la locomotora.
  • Clean, sharp as a whistle. Limpia, aguda como un pitido.
  • Never reacted to the whistle or the screeching brakes ... No reaccionó al pitido ni a los chirriantes frenos ...
  • ... fifteen minutes before the whistle. ... quince minutos antes del pitido.
  • ... and welcome, before the whistle of ... y bienvenida, antes del pitido de
- Click here to view more examples -
VII)

sirena

NOUN
  • Oh, isn't that the warning whistle? Oh, ¿no fue eso la sirena de aviso?
  • That's the 8:00whistle. Es la sirena de las 8:00.
  • Man, it's like a work whistle. Hombre, es como una sirena en el trabajo
  • Who's blowin' that whistle? ¿Quién está tocando la sirena?
- Click here to view more examples -

ping

I)

ping

NOUN
Synonyms: pinging
  • Ping pong is our national sport. El ping pong es nuestro deporte nacional.
  • Ping ping ping ping ping! Ping ping ping ping ping!
  • Administrators use ping as a diagnostic tool and often ... Los administradores usan ping como una herramienta de diagnóstico y frecuentemente ...
  • ... reason for an outsider to be able to ping. ... razón para que alguien desde fuera pueda mandar un ping.
  • ... catch that bullet square, ping. ... coges la bala, ping.
  • ... to reduce the lag, lower the ping time. ... a reducir las pausas, bajar el tiempo de ping.
- Click here to view more examples -
II)

comando ping

VERB
  • Type the following form of the ping command: Escriba la forma siguiente del comando ping:
  • Ping tests the connection-to and availability- ... El comando ping prueba la conexión y la disponibilidad ...
  • From the output of the ping command, ensure that ... A partir del resultado del comando ping , asegúrese de que ...
  • Were you able to ping from one storage processor ... ¿Pudo ejecutar el comando ping desde un procesador de almacenamiento ...
  • The ping -s hostname command continually sends packets to ... El comando ping -s nombre_host envía constantemente paquetes al ...
  • ... that you can connect to FileServer2 by using the ping command ... que puede conectar con FileServer2 mediante el comando ping
- Click here to view more examples -
III)

pelota

NOUN
Synonyms: ball, baseball, buck
IV)

silbido

VERB

wheeze

I)

sibilancias

NOUN
Synonyms: wheezing
  • sounder this prison wheeze seemed to me. Sonda este sibilancias prisión parecía a mí.
  • Difficulty breathing with wheeze or hoarse voice Dificultad respiratoria con sibilancias o voz ronca
  • good wheeze having a duke for an uncle ... sibilancias bueno tener un duque con un tío ...
  • ... into a good business wheeze in ... en un buen negocio en las sibilancias
- Click here to view more examples -
II)

silbido

NOUN
  • It was a favourite wheeze of his. Era un silbido de sus favoritos.
  • I could have worked a wheeze I've been reading ... Yo podría haber trabajado un silbido que he estado leyendo ...
  • A very brainy wheeze." Un silbido muy inteligentes.
- Click here to view more examples -

wheezing

I)

sibilancias

VERB
Synonyms: wheeze
  • The wheezing was calmer. Las sibilancias eran más suaves.
  • Wheezing may be heard when ... Las sibilancias se pueden escuchar al ...
  • Wheezing is a sign that a person may ... Las sibilancias son un signo de que una persona puede ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros ruidos anormales ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros sonidos anormales ...
- Click here to view more examples -
II)

resuello

VERB
  • ... if you hear some wheezing, it's me. ... , si oyes un resuello, soy yo.
III)

resoplo

VERB
IV)

ahogos

VERB
Synonyms: drowning
V)

jadeos

NOUN
Synonyms: gasps
  • There's flushing and some wheezing. Hay flujo y algo de jadeos.
VI)

jadeo

VERB
Synonyms: gasp, panting, gasping
  • ... , difficulty breathing/wheezing, skin rash, ... ... , dificultad para respirar/ jadeo, brote en la piel ...
VII)

silbido

VERB
  • ... in his walk, a wheezing when he breathed. ... en su caminar un silbido cuando respiraba.
  • ... new sound effect, the wheezing and puffing of the ... ... nuevo efecto de sonido, el silbido y el avance del ...
  • ... 's clear, no wheezing. ... , está despejado, no hay silbido.
- Click here to view more examples -

whisper

I)

susurro

NOUN
  • I developed my plan in a hurried whisper. He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
  • And she asked it almost in a whisper. Y ella lo preguntó casi en un susurro.
  • Your whisper from the dark has now become a plea. Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
  • Anything above a whisper sets it off. Algo más alto que un susurro lo activa.
  • Even a whisper caused me agony. Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)

susurrar

VERB
  • I want to whisper something. Te quiero susurrar algo.
  • Just whisper it in my ear. Sólo tiene que susurrar en mi oído.
  • You could only whisper it. Sólo se lo podía susurrar.
  • You dare to whisper the word. Te atreves a susurrar la palabra.
  • Trees that could whisper. Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)

murmullo

NOUN
  • At the moment it is only worth a whisper. Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
  • A whisper from my ghost. Un murmullo en mi espíritu.
  • ... is not to hear a whisper of this. ... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
  • Whisper, take him to the farm. Murmullo, llévalo a la granja.
  • ... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ... ... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)

susurrarle

NOUN
  • Go whisper to the water. Vete a susurrarle al agua.
  • ... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ... ... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
  • I shall whisper of it to him, Debería susurrarle de ella.
  • I wanted to whisper in his ear, " ... Yo quería susurrarle al oído: " ...
  • ... from secret places, to whisper in his ear as he ... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)

cuchicheo

NOUN
VI)

murmurar

VERB
  • The villagers are beginning to whisper of prophecy. Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
  • I have to ask you not to whisper. Tengo que preguntarte, no murmurar.
  • ... get the idea we'll let you whisper this lie. ... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
  • I heard Will whisper a name. Oí a Will murmurar un nombre.
  • He'd always whisper in my ear Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)

suspiro

NOUN
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro más suave.
  • It is a gentle whisper. Es un suspiro gentil.
  • ... at all, but at least it is a whisper. ... , pero al menos es un suspiro.
  • A ripple in the stream A whisper in the hedge Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
  • ... just to better understandthe sound of a whisper. ... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -

whispered

I)

susurró

VERB
Synonyms: hissed
  • Then he whispered her name. Entonces susurró su nombre.
  • And then she whispered a word in your ear, ... Entonces ella susurró una palabra en su oído ...
  • Then she whispered me to watch whether he ... Entonces ella me susurró a ver si lo ...
  • He whispered words in a human tongue ... Susurró palabras en una lengua humana ...
  • I whispered passionate prayers for safety. Me susurró oraciones apasionadas por la seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

le susurró

VERB
  • Where the rushes waved and whispered. Cuando los juncos saludó y le susurró.
  • They looked at her and whispered to each other behind their ... Se miró y le susurró a la otra detrás de sus ...
  • I went out then and whispered the rest of my ... Salí entonces y le susurró al resto de mis ...
  • some time, and then whispered together. algún tiempo, y luego le susurró juntos.
  • mumbling responses which were whispered in murmurando respuestas que se le susurró
- Click here to view more examples -
III)

cuchicheó

VERB
  • ... you told her when you whispered in her ear outside ... ... que le dijo cuando cuchicheó en su oído fuera ...
IV)

murmuró

VERB
  • ... up to my kayak and whispered my name. ... de mi kayak y murmuró mi nombre.
V)

susurrante

ADJ
Synonyms: whispering
  • ... is a very hoarse or whispered voice, or coarse sounds ... ... es una voz muy ronca o susurrante, o sonidos roncos ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.