Rumour

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rumour in Spanish :

rumour

1

rumor

NOUN
  • The rumour ran that he had emigrated. Corrió el rumor de que había emigrado.
  • I heard an interesting rumour. Hoy he oído un interesante rumor.
  • Do not believe every rumour you hear. No creas cada rumor que escuchas.
  • Heard a rumour about political amnesty. He oído un rumor sobre amnistía política.
  • Suppose for a second that the rumour is true. Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rumour

rumor

I)

rumor

NOUN
  • I guess that rumor is true. Supongo que el rumor es cierto.
  • I think we should start a rumor. Hay que empezar un rumor.
  • We will start a rumor of a strike. Vamos a hacer correr el rumor de una huelga.
  • Suppose for a second that the rumor is true. Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
  • The rumor is true. El rumor es verdadero.
- Click here to view more examples -
II)

se rumorea

NOUN
Synonyms: rumored, rumoured
  • Rumor has it they have dossiers on all of us. Se rumorea que tienen reportes sobre todos nosotros.
  • Rumor says he fled abroad. Se rumorea que escapó al extranjero.
  • Rumor has it you're a local hero. Se rumorea que eres una héroe local.
  • Rumor has it you're a real ... Se rumorea que eres un verdadero ...
  • Rumor has it you have a knack for ... Se rumorea que tienes talento para ...
- Click here to view more examples -

buzz

I)

buzz

NOUN
  • Buzz arrived alone again. Buzz llegó sólo de nuevo.
  • Buzz is right here. Buzz está aquí, conmigo.
  • Buzz, we missed the truck. Buzz, nos hemos pasado el camión.
  • Buzz, what are you doing? Buzz, que estás haciendo?
  • Buzz, sims are for learning. Buzz, los simuladores son para aprender.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • The buzz of study ceased. El zumbido de estudio cesado.
  • It sounded like a buzz. Suena como un zumbido.
  • If physically they can't even get the same buzz. Si físicamente no pueden ni siquiera obtener el mismo zumbido.
  • And there's a lot of buzz. Y hay mucho zumbido.
  • The buzz of the great flies was ... El zumbido de las moscas era el gran ...
- Click here to view more examples -
III)

colocón

NOUN
IV)

rumores

NOUN
  • ... because there is a lot of buzz on campus about your ... ... , porque hay muchos rumores en el campus sobre tu ...
  • ... soon as they feel the buzz, they just reach ... ... pronto como se sienten los rumores, que acaba de llegar ...
  • They just buzz, and they beep, and they have ... Sólo rumores, y sonido, y tienen ...
  • ... where there's nothing but buzz, buzz, buzz. ... donde no hay más que rumores y rumores.
  • ... where there's nothing but buzz, buzz, buzz. ... donde no hay más que rumores y rumores.
- Click here to view more examples -
V)

zumbar

VERB
Synonyms: tingling, hum, buzzing, tinkle
  • His head began to buzz, and there was a ... Su cabeza empezó a zumbar, y había un ...
  • head fairly begins to buzz. cabeza bastante empieza a zumbar.
  • ... the autumn, were beginning to buzz into the room. ... el otoño, comenzaban a zumbar en la habitación.
  • The ship began to buzz fore and aft like ... El barco empezó a zumbar a proa y popa como ...
  • This is the place to buzz the Brillo. Es el lugar para hacer zumbar el Brillo.
- Click here to view more examples -
VI)

bullicio

NOUN
  • and buzz, and wonder in ... y el bullicio, y se preguntan en ...
VII)

expectación

NOUN
  • ... the letters, but only to create a bigger buzz. ... las cartas, pero sólo para generar más expectación.
VIII)

murmullo

NOUN
  • The buzz feels very good. El murmullo sienta bien.
  • The smoke and buzz of conversations. El humo y el murmullo de las conversaciones.
  • ... guys want to catch is a buzz. ... tipos quieren atrapar es un murmullo.
  • A buzz of excited chatter rose from the dank interior ... Un murmullo surgió del interior húmedo ...
  • There was a buzz of gratification from time to time ... Hubo un murmullo de satisfacción de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IX)

zumba

NOUN
  • What kinda buzz in' question is that? ¿Qué clase de pregunta zumba da es esa?
  • Bees don't buzz, fish don't bite Clock won't strike, ... La abeja no zumba, el pez no pica, La ...

murmur

I)

murmullo

NOUN
  • I hear an ejection murmur. Oigo un murmullo de expulsión.
  • A vague murmur ran through the auditory. Un vago murmullo recorrió el auditorio.
  • They listened to the murmur of the river. Se escuchó el murmullo del río.
  • A murmur ran through the crowd. Un murmullo recorrió la multitud.
  • There was a murmur of voices and a ... Hubo un murmullo de voces y un ...
- Click here to view more examples -
II)

soplo

NOUN
  • She says the murmur might not be benign. Dice que el soplo podría no ser benigno.
  • Here a murmur interrupted him. Aquí un soplo lo interrumpió .
  • It must be just a murmur. Ah, eso debe ser un soplo.
  • There may be a murmur caused by the increased ... Se puede presentar un soplo causado por un aumento en el ...
  • ... or a change in a previous heart murmur. ... o un cambio en un soplo cardíaco previo.
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

VERB
  • And the stream began to murmur, Y la corriente empezó a murmurar,
  • I can hear the winds murmur, Puedo escuchar a los vientos murmurar,
  • She began to murmur in a low voice, Ella comenzó a murmurar en voz baja,
  • At intervals he was still heard to murmur A intervalos se le oyó murmurar todavía
  • One man hearing everybody murmur to him at the same ... Un hombre que oye murmurar a todos al mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
  • This murmur arose from all the land, ... Este rumor surgió de toda la tierra, ...
  • ... terraces where you can enjoy the murmur of the waves. ... terrazas donde escuchar el rumor de las olas.
  • and granite, the murmur of that soul in ... y el granito, el rumor de que el alma en ...
  • Then the murmur of the approaching weir began to ... Entonces el rumor de la proximidad del vertedero comenzó a ...
  • ... in the air, the quiet murmur of the city, ... en el aire, el rumor de la ciudad.
- Click here to view more examples -

gossip

I)

chismes

NOUN
  • That would be even better gossip. Eso sería incluso mejor para los chismes.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los chismes.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • Lots of gossip about you. Oí una cantidad de chismes sobre ti.
  • Have heard many gossip. Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
II)

cotilleos

NOUN
  • I can already hear the gossip. Ya puedo oír los cotilleos.
  • We stopped throwing your gossip grenades years ago. Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
  • It could have been just gossip. Pueden haber sido sóIo cotilleos.
  • To my department comes all the gossip. A mi sección llegan todos los cotilleos.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
III)

chismean

VERB
IV)

habladurías

NOUN
Synonyms: hearsay
  • So there will be no gossip. Así que no habrá habladurías.
  • It only makes them gossip more. Sólo aumenta las habladurías.
  • This is no time for gossip. No es momento para habladurías.
  • That was just gossip, of course. Aquello fueron sólo habladurías.
  • There is gossip about them in the village. Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
V)

rumores

NOUN
  • The gossip will start up again. Los rumores empezarán de nuevo.
  • I generate gossip too. Yo también desperté rumores.
  • You want to gossip at my expense. Quieres rumores a costa mía.
  • This is no time for gossip. No es momento para rumores.
  • ... quit school because of gossip about you. ... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
VI)

compadre

NOUN
  • ... really suffer greatly, my gossip. ... realmente sufren mucho, mi compadre.
  • ... replied, 'and my wicked gossip: though he's ... ... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
  • There, my gossip, " he pursued, ... No, compadre ", prosiguió, ...
  • ... And the remedy, gossip?" ... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -

rumble

I)

rumble

NOUN
  • receipt for my rumble lessons recibo para mis clases de rumble
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • After Rumble falls, he keeps up with his ... Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
  • The second mode is called rumble, now this is ... El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
  • Rumble would just call his air-strike in ... Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
II)

retumbar

NOUN
Synonyms: rumbling
  • The skies began to rumble. Los cielos empezaron a retumbar.
  • Its deep rumble made the whole night ... Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
  • ... and the thunder began to rumble with such emphasis that ... ... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
  • ... when bullets began to rumble, a guard ran ... ... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
  • mizoram but overall rumble again Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)

estruendo

NOUN
  • There was a deafening rumble of thunder within his head. Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
  • We hear a rumble where could we visualize escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
  • rumble twenty the rumble twenty phone rumble veinte el estruendo veinte teléfono
  • Let the thunder rumble; Deje que el estruendo del trueno;
  • there was a rumble, a splinter, and ... hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
  • And you hear the rumble of the waves. Y oyes el rumor de las olas.
  • The rumble expanded to a roar ... El rumor expandido a un rugido ...
  • ... had ceased, and the rumble of the "elevated" ... había cesado, y el rumor de la "elevada"
  • The Rumble of the Stones El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.