Dropout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dropout in Spanish :

dropout

1

deserción

NOUN
  • it he doesn't have a key dropout lo que no tiene una clave de deserción
  • ... education and the efforts to reduce dropout rates. ... educación y los esfuerzos por reducir las tasas de deserción.
  • ... in promotions and a decline in repeat and dropout rates. ... promoción y una disminución de la repetición y la deserción.
  • ... Implement measures to reduce dropout rates; ... Ponga en práctica medidas para reducir las tasas de deserción;
  • ... rates of repetition and dropout represents an annual burden to the ... ... índices de repitencia y deserción, le representan anualmente al ...
- Click here to view more examples -
2

abandono

NOUN
  • ... the characteristics of participants and the dropout rate; ... las características de los participantes y el índice de abandono;
3

puntera

NOUN
Synonyms: toe, toe cap, forefoot
  • thicker down there at the dropout. algo más gruesa por abajo cerca de la puntera.

More meaning of Dropout

desertion

I)

deserción

NOUN
  • Desertion in the face of the enemy. Deserción frente al enemigo.
  • Their desertion was discovered. Su deserción fue descubierta.
  • If he left just like that, that's desertion. Si él abandonó, eso es deserción.
  • The desertion of your friends from you, you ... La deserción de tus amigos hacia ti, y de ...
  • Desertion is a tough charge ... La deserción es una acusación muy grave ...
- Click here to view more examples -
II)

abandono

NOUN
  • ... him on grounds of desertion. ... de él por razones de abandono.
  • ... she'll forgive years of desertion for a few minutes of ... ... perdonará los años de abandono por unos minutos de ...
  • ... had survived worse than desertion. ... ha sobrevivido peor que el abandono.
  • ... quite loudly at my desertion of him, and ... ... voz en grito a mi abandono de él, y ...
  • ... , increased unemployment and desertion of rural areas. ... , el aumento del paro y el abandono del campo.
- Click here to view more examples -
III)

desamparo

NOUN

defection

I)

defección

NOUN
  • ... defecation even, shall we say, complexion defection. ... defecación e incluso, digamos,defección cutánea.
  • ... cream and when the defection of your face ... la crema y cuando la defección de su cara
  • ... time a sore since defection bachmann send out a news release ... vez una llaga desde defección bachmann enviar un comunicado de prensa
- Click here to view more examples -
II)

deserción

NOUN
  • I wish to modify the conditions for my defection. Quiero modificar las condiciones de mi deserción.
  • This makes the fourth major defection in the last two ... Esta es la cuarta deserción importante en las últimas dos ...
  • ... the symposium and facilitate an undetectable defection. ... el simposio y facilitar una deserción indetectable.
  • Had their defection from the traditions of ... Tenía su deserción de las tradiciones de ...
  • ... that enraged by the defection of seven of his ... que enfurecido por la deserción de siete de sus
- Click here to view more examples -

attrition

I)

atrición

NOUN
  • Attrition's when you regret your sins, ... Atrición es arrepentirte de tus pecados, ...
  • Attrition's when you regret your sins, but ... Atrición es arrepentirte de tus pecados, pero ...
II)

agotamiento

NOUN
  • ... of work efficiency, prostration and attrition due to grave illnesses ... ... eficacia, la postración o el agotamiento debido a enfermedades graves ...
III)

desgaste

NOUN
Synonyms: wear, wearing, tear
  • Attrition cannot explain such losses. El desgaste no puede explicar tales pérdidas.
  • We stayed through a process of attrition. Pasamos por un proceso de desgaste.
  • This is not an attrition issue. No es una cuestión de desgaste.
  • Reducing attrition at followup. Reducir el desgaste de registro en las etapas complementarias.
  • ... selection, performance, attrition and detection bias. ... selección, rendimiento, sesgo de desgaste y de detección.
- Click here to view more examples -
IV)

deserción

NOUN
  • My cutbacks will be done through attrition, Mis recortes se harán por deserción,
  • Attrition was higher for the ... La deserción fue más elevada en el ...
  • ... the ugliness, the pettiness, the attrition and ... la fealdad, la mezquindad, la deserción y
- Click here to view more examples -

neglect

I)

negligencia

NOUN
  • We got a complaint about systemic parental neglect. Conseguimos una queja sobre la negligencia sistémica paternal.
  • Neglect now means loss of ... Negligencia ahora significa la pérdida de ...
  • I can't prove neglect unless she opens up. No puedo probar negligencia a menos que ella abra.
  • I cursed myself for my neglect. Me maldije por mi negligencia.
  • telling of coarse neglect and discomfort. dice de la negligencia gruesa y el malestar.
- Click here to view more examples -
II)

descuidar

VERB
  • You must not neglect your duty. No debes descuidar tus obligaciones.
  • They did neglect a personal appeal. Lo hicieron descuidar un llamado personal.
  • To neglect this point would encourage ... Descuidar este punto implicaría alentar ...
  • To neglect or to criticise this aspect would be ... Descuidar o criticar este aspecto podría ser ...
  • ... that we don't try to deny or neglect these facts. ... que no tratemos de negar o descuidar estos hechos.
- Click here to view more examples -
III)

descuido

NOUN
  • Could have been the neglect. Bueno, pudo haber sido el descuido.
  • To us, that spells neglect. Para nosotros eso es descuido.
  • Any neglect or haste will not ... Cualquier descuido o apuro no dejará ...
  • ... heart is very heavy for my neglect of thee. ... mucho el corazón por mi descuido.
  • ... to looting, vandalism or neglect. ... saqueo, vandalismo o descuido.
- Click here to view more examples -
IV)

abandono

NOUN
  • The economy was in a state of deep neglect. La economía estaba en un estado de profundo abandono.
  • Forgive my prolonged neglect, my pet. Perdona mi prolongado abandono, cariño.
  • Absolute neglect of the mother and ... El abandono absoluto de la madre y ...
  • ... a pleasing prospect, beneath the neglect and decay. ... una agradable perspectiva, debajo del abandono y la decadencia.
  • ... notice and praise as other women are of neglect. ... la atención y los elogios como otras mujeres el abandono.
- Click here to view more examples -
V)

desatención

NOUN
  • Unemployment, social neglect and so on. Desempleado, desatención social y demás.
  • ... these students, their inexcusable neglect of work and their sheer ... ... estos estudiantes es una inexcusable desatención desus tareas y deben ser ...
  • ... employment due to the neglect of public medical infrastructure. ... empleo debido a la desatención de la infraestructura médica pública.
  • You know, I thought that I neglect. Sabes, pensaba que era desatención.
  • Indeed, neglect of the core disputes ... De hecho, la desatención de las disputas básicas ...
- Click here to view more examples -
VI)

desatender

VERB
Synonyms: disregard
  • I began to neglect business. Empecé a desatender el trabajo.
  • Neglect in this area may therefore have ... Desatender esta área podría tener ...
  • how could I neglect this project? ¿cómo desatender el proyecto?
  • And I mustn't neglect the most important man ... No debo desatender al hombre más importante ...
  • ... of encouraging States to neglect their responsibilities, specifically ... ... de animar a los Estados a desatender sus responsabilidades, especialmente ...
- Click here to view more examples -

ditching

I)

abondonando

VERB
II)

abandono

VERB
III)

acequias

VERB
Synonyms: ditches, canals
IV)

zanjas

NOUN
  • hedging, ditching, and excavating, ... de cobertura, zanjas, y la excavación, ...

toe

I)

dedo

NOUN
Synonyms: finger, thumb
  • That looked like my toe. Eso se parecía a mi dedo.
  • I could lose my toe. Podría perder un dedo.
  • One for the toe! Uno para el dedo.
  • Your one toe is completely horizontal. Un dedo está completamente horizontal.
  • You should start smaller, like a toe. Deberías empezar por algo pequeño, como un dedo.
  • It said so on the toe tag. Lo decía la tarjeta en su dedo.
- Click here to view more examples -
II)

puntera

NOUN
  • These shoes has a reinforced toe, very resilient. son modelos con puntera reforzada, muy resistentes.
III)

pies

NOUN
Synonyms: feet, foot, ft, toes
  • I can kick it up loosely with my toe. La puedo mover con mis pies.
  • Press on my toe. Pisa en mis pies.
  • An ointment for toe jam. Una crema para pies.
  • Pain from head to toe Dolor de la cabeza a los pies
  • Did you go from head to toe or head to toe ... Fuiste de cabeza a pies o de pies a cabeza ...
  • You're tapping your toe all the time and playing ... Da golpecitos con los pies todo el tiempo y se toca ...
- Click here to view more examples -
IV)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • Found it hidden in the toe of her slipper. Lo encontré escondido en la punta de sus pantuflas.
  • ... in on the toe, heel, toe, heel. ... en el punta, taco, punta, taco.
  • it at the heel and the toe. el talón y la punta.
  • heel centre and toe. talón, centro y punta.
  • open toe shoes you did abrir zapatos de punta que hizo
  • cause then you can tap with your toe, porque así podéis mover la punta,
- Click here to view more examples -
V)

tep

NOUN
Synonyms: tep
VI)

convergencia

NOUN

toe cap

I)

puntera

NOUN
Synonyms: toe, forefoot, dropout

forefoot

I)

pata delantera

NOUN
Synonyms: fore, foreleg
II)

antepié

NOUN
III)

empeine

NOUN
Synonyms: instep, uppers, vamp
IV)

puntera

NOUN
Synonyms: toe, toe cap, dropout

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.