Awaken

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Awaken in Spanish :

awaken

1

despertar

VERB
  • They awaken the consciousness of the people. Ellos hacen despertar la conciencia de las gentes.
  • Mankind must awaken from this nightmare and work together. La humanidad debe despertar de esta pesadilla y trabajar juntos.
  • I just awaken an hour ago. Acabo de despertar hace una hora.
  • The past can awaken overnight. El pasado puede despertar rápidamente.
  • Learn how to awaken the desire that is in her. Aprenda cómo despertar el deseo que hay en ella.
- Click here to view more examples -
2

despertarles

VERB
3

suscitar

VERB
  • ... wear a new shirt, to awaken envy, even if ... ... llevar una camisa nueva para suscitar envidias, incluso si ...
4

despertarte

NOUN
Synonyms: wake up, waking up
  • and my whole work is to awaken you. y todo mi trabajo es despertarte.

More meaning of Awaken

wake up

I)

despierta

VERB
  • People say they wake up so refreshed. La gente dice que despierta tan renovada.
  • In the morning you wake up, with this body. Por la mañana usted se despierta en este cuerpo.
  • You had better wake up and understand that there are ... Mejor despierta y entiende, que hay ...
  • And when you wake up your headache will be ... Y cuando se despierta su dolor de cabeza se habrá ...
  • ... out of your throat, and wake up. ... de la garganta y despierta.
- Click here to view more examples -
II)

despertarse

VERB
Synonyms: waking up, awake, awaking
  • I can feel it beginning to wake up. Noto que empieza a despertarse.
  • This is a much better way to wake up. Es un modo de despertarse mucho más lindo.
  • He should wake up in about a half hour. Deberia despertarse en una media hora.
  • ... he sees because he's expecting to wake up. ... que ve porque espera despertarse.
  • ... all these years to wake up alone every day. ... todo estos años, despertarse solo cada día.
- Click here to view more examples -
III)

despiértate

VERB
  • Come on, wake up. Levántate, vamos, despiértate.
  • Wake up and look facts in the face! Despiértate y mira la realidad a la cara!
  • "wake up already and get over here." "Despiértate ya y ven aquí"
  • wake up, we are late. Despiértate, llegaremos tarde.
  • Wake up, that's all for you ... Despiértate, es todo tuyo ...
- Click here to view more examples -
IV)

levanto

VERB
  • I wake up every morning and make like. Me levanto cada mañana y hago.
  • I wake up refreshed after a good night's sleep. Me levanto descansado después de una buena noche de sueño.
  • I wake up in the morning when it's still very cold ... Me levanto por la mañana, todavía hace mucho frío ...
  • Where you wake up one day and have ... Donde un día me levanto y encuentro que tengo ...
  • I wake up one morning, and you're gone. Me levanto una mañana y ya no estás.
- Click here to view more examples -
V)

despiértese

VERB
  • ... with the hens and wake up everyone in the morning. ... con las gallinas y despiértese a todos por la mañana.
  • Wake up with your favorite tune or radio channel Despiértese con su sintonía o canal de radio favorito
  • Wake up, Your Majesty! ¡Despiértese, Su Majestad!
- Click here to view more examples -
VI)

despertador

NOUN
  • He gets a 5:00 a.m. Wake up call. Se pone un despertador 5:00 am de atención.
  • Every morning when I wake up, after having a coffee. Cada día tras apagar el despertador, tomar un café.
  • ... two hours before I want to wake up. ... dos horas antes de que suene el despertador.
- Click here to view more examples -
VII)

levántate

VERB
Synonyms: rise, arise
  • Hey, hey, wake up. Vamos, vamos, levántate.
  • Wake up, it's noon. Levántate, es mediodía.
  • Wake up and eat something. Levántate y come algo.
  • Wake up, dinner's on the table. Levántate, ya es hora de comer.
  • Hey, fatty, wake up. Oye, gordito, levántate.
- Click here to view more examples -

wake

I)

despertar

VERB
  • To wake your uncle. Para despertar a su tío.
  • You go wake those maids. Que ir a despertar las criadas.
  • Go wake your father. Ve a despertar a tu papá.
  • I just didn't want to wake your parents up. No quería despertar a tus padres.
  • That ought to wake him up. Eso lo hara despertar.
  • You will wake everyone up. Va a despertar a la gente.
- Click here to view more examples -
II)

estela

NOUN
  • He carries starlight in his wake. Lleva luz de estrellas en su estela.
  • So he left a lot of enemies in his wake. Así que dejó un montón de enemigos en su estela.
  • Victory strike limits frosted wake. La victoria ataca límites estela helada.
  • We appear to be caught in a temporal wake. Parece que estamos atrapados en una estela temporal.
  • The temporal wake must have somehow protected us ... La estela temporal nos habrá protegido ...
  • The temporal wake protected us from changes in the ... La estela temporal nos habrá protegido de los cambios en el ...
- Click here to view more examples -
III)

velatorio

NOUN
  • More like a wake, maybe. Más bien un velatorio, quizá.
  • The wake seems to be going well. El velatorio va bien.
  • Then you could do the wake for them. Entonces tu podrías hacerle el velatorio.
  • Wake starts in an hour. El velatorio empieza en una hora.
  • ... hour just so we can both go to a wake. ... hora para que vayamos al velatorio.
  • ... appearance at the other wake. ... acto de presencia en el otro velatorio.
- Click here to view more examples -
IV)

velorio

NOUN
  • Ask her where the wake is. Pregúntele dónde es el velorio.
  • Wake starts in an hour. El velorio empieza dentro de una hora.
  • I went to the wake but didn't feel much like approaching ... Fui al velorio pero no tenía muchas ganas de ...
  • At your wedding, your wake, and your first ... En tu boda, en tu velorio y en tu primera ...
  • ... an immediate funeral, with no wake. ... un entierro inmediato, sin velorio.
  • ... is turning into a proper wake altogether. ... se está convirtiendo en un velorio.
- Click here to view more examples -
V)

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
  • shuffled along in the wake of the herd. arrastrando los pies, a raíz de la manada.
  • in the wake of the tragedy a raíz de la tragedia
  • what what bothers me so much when in the wake lo que lo que me molesta mucho cuando a raíz
  • the wake of his men. A raíz de sus hombres.
  • steps in the wake of the usher. pasos en la raíz de la ordenanza.
  • in the wake of the shootings at ... a raíz de los tiroteos en ...
- Click here to view more examples -
VII)

despertador

NOUN
  • This is your wake up call. Éste es tu despertador.
  • This is your private wake-up call. Este es tu despertador privado.
  • ... system sleep, system wake, brightness, and display tilt ... reposo del sistema, despertador, brillo e inclinación
  • wake-up realistic development on a dot p despertador desarrollo realista en un punto p
  • This is your morning wake-up call. Esta es su llamada de despertador por la maĄana.
  • wake-up governing and if i know that ... despertador de gobierno y si sé que ...
- Click here to view more examples -

waking up

I)

despertarse

VERB
Synonyms: wake up, awake, awaking
  • She wins an award for waking up. Gana un precio sólo por despertarse.
  • Tired of waking up and finding that his ... Harto de despertarse y descubrir que sus ...
  • ... to be said about waking up and feeling like a good person ... ... que debo decir sobre despertarse y sentirse como una buena persona ...
  • This is the best exercise, for waking up. Es el mejor ejercicio para despertarse.
  • Waking up in the middle of the night not knowing where ... Despertarse en medio de la noche sin saber dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
  • I can still feel the feeling of waking up. Siento la sensación de despertar.
  • For the past eight months waking up has actually hurt. En los últimos ocho meses, despertar duele.
  • I like waking up and seeing your face. Me gusta despertar y ver tu cara.
  • My first memory was waking up in the forest. Lo primero que recuerdo es despertar en el bosque.
  • For the past eight months waking up has actually hurt. Por los últimos ocho meses, despertar realmente ha dolido.
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
  • You mainly want to arouse interest in you, not in ... Principalmente quieres despertar algo en ti, no en ...
  • If you manage to arouse the slightest emotion in ... Si te las arreglas para despertar la menor emoción en ...
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... el sueño que ella podría despertar con sus caricias.
  • ... to excite his suspicion and to arouse his anger. ... para excitar sus sospechas y despertar su ira.
  • ... your interruption is not to arouse interest your talents don't ... ... su interrupción no sea para despertar intereses que tu talento no ...
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, eliciting, provoke
  • ... vulnerable in it, to arouse in me the desire ... ... vulnerable en ella, para poder suscitar en mí el deseo ...
III)

excitar

VERB
Synonyms: excite, titillate
  • A single drop is enough to arouse any animal. Una gotita es suficiente para excitar a cualquier animal.
  • to arouse their frigid partner and ... para excitar a su frígida compañera y ...
  • ... but to inform, to arouse, to reflect, ... sino para informar, para excitar, para reflejar,
  • This'll teach you to arouse royalty! ¡Esto te enseñara a excitar a la realeza!
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.