Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Flank
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Flank
in Spanish :
flank
1
flanco
NOUN
I told you to cover that flank.
Te ordené cubrir el flanco.
Your efforts would be better focused protecting your flank.
Tus esfuerzos estarían mejor enfocados protegiendo tu flanco.
Right full rudder all ahead flank.
Timón derecho, flanco a toda máquina.
He was in the flank.
Estaba en el flanco.
Flank on the left.
Flanco en la izquierda.
- Click here to view more examples -
2
costado
NOUN
Synonyms:
side
,
cost
,
broadside
,
sideways
Bleeding in a cyst can cause flank pain.
El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
Six hours if we worked on the flank.
Unas seis horas si trabajamos sobre el costado.
We go by the other flank.
Vamos por el otro costado.
And watch my flank.
Y ver a mi costado.
... corner digging into my flank.
... esquina se clava en mi costado.
- Click here to view more examples -
3
flanquear
VERB
Synonyms:
outflank
You want to flank around the west side of the mountain ...
¿Quieres flanquear la montaña por el lado oeste ...
More meaning of Flank
in English
1. Side
side
I)
lado
NOUN
Synonyms:
hand
,
next
,
door
,
aside
But on the other side.
Pero al otro lado.
The owner might be on the other side.
El dueño debe estar del otro lado.
Maybe you can move the cameras to the side.
Podrían poner las cámaras a un lado.
You almost have this side.
Ya casi tiene ese lado.
Only the good side.
Solo el lado bueno.
My whole right side was ripped open filled with gravel.
Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
- Click here to view more examples -
II)
lateral
NOUN
Synonyms:
sideways
,
laterally
They walked up to the side door.
Llegaron a la puerta lateral.
Cattle on this side path.
Ganado en este camino lateral.
Quick side note too.
Nota lateral rápida también.
To the side port!
Andy, a la puerta lateral.
I left by the side door.
Salí por la puerta lateral.
The side entrance is too obvious.
La entrada lateral es muy obvia.
- Click here to view more examples -
III)
secundarios
NOUN
Synonyms:
secondary
,
sub
Natural side effects of chronic boredom.
Efectos secundarios del aburrimiento.
There were side effects.
Estos son los efectos secundarios.
The tests can have side effects.
El examen a veces con lleva efectos secundarios.
For the side effects of the others.
Para los efectos secundarios de las otras.
Side effects include drowsiness, dizziness, headache and fatigue.
Efectos secundarios incluyen somnolencia, vértigo,jaqueca y fatiga.
It has serious side effects.
Tiene efectos secundarios serios.
- Click here to view more examples -
IV)
costado
NOUN
Synonyms:
cost
,
flank
,
broadside
,
sideways
A soldier who saw the lance thrust into his side.
Un soldado que vio la lanza entrar en su costado.
Found you out by the side of the road.
Te encontré al costado del camino.
Right side of the head.
Justo al costado de la cabeza.
We found you on the side of the road.
Te encontramos a un costado de la carretera.
Only the side is vulnerable.
Sólo por el costado es vulnerable.
On the side are your outputs.
En el costado están las salidas.
- Click here to view more examples -
V)
bando
NOUN
Synonyms:
faction
We are on our side.
Estamos de nuestro bando.
They were on the same side.
Estaban en el mismo bando.
One side just loses more slowly.
Un bando sólo pierde más lentamente.
Tell them whose side they're on.
Dígales en qué bando están.
Then choose a side.
Entonces elige un bando.
Choose your side or run and hide.
Elijan su bando o corran a esconderse.
- Click here to view more examples -
VI)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
party
,
portion
,
some
,
extent
,
share
,
parts
You always take his side.
Siempre te pones de su parte.
I only did one side.
Sólo he hecho una parte.
Let them see that you're on their side.
Deje que vean que usted está de su parte.
He was always on the side of the underprivileged.
Siempre estuvo de parte de los desfavorecidos.
You were on his side.
Estuviste de su parte.
The law's on his side.
La ley esta de su parte.
- Click here to view more examples -
VII)
cara
NOUN
Synonyms:
face
,
expensive
,
sided
,
faces
,
faced
He has another side.
Él tiene otra cara.
This really is the dark side of science.
Esta es realmente la cara oscura de la ciencia.
I know one side of them.
Conozco una cara de ellos.
You are but one side of a coin.
Eres una cara de la moneda.
And this helps comic side of here.
Y ayuda a esta cara cómica de aquí.
That is however just one side of the story.
Pero ésta es solamente una cara de la medalla.
- Click here to view more examples -
2. Cost
cost
I)
costo
NOUN
Synonyms:
costs
,
expense
,
charge
,
fee
It cost him nothing.
No le costo nada.
Just the cost of doing business.
Sé el costo de hacer negocios.
This includes the assessment of the cost of inaction.
Esta hipótesis incluye una evaluación del costo de la inacción.
You gotta pay the cost to be the boss.
Tienes que pagar el costo de ser jefe.
The cost is much less here.
Aquí el costo es mucho menor.
And the cost of the dinner.
Y el costo del banquete.
- Click here to view more examples -
II)
coste
NOUN
Synonyms:
costs
The cost of that window crank.
El coste de aquella manivela de ventana.
Now let's think about his opportunity cost.
Ahora pensemos acerca de su coste de oportunidad.
And the cost of existing debts rises.
Y el coste de las deudas existentes sube.
It must be the high cost of living.
Supongo que es el coste de la vida.
Cost is also a problem.
El coste es también un problema.
The cost is not the issue.
El coste no es problema.
- Click here to view more examples -
III)
cuestan
NOUN
Synonyms:
costing
,
priced
Restraints cost more money.
Restricciones cuestan más dinero.
Those things cost a fortune.
Así aquellos cuestan una fortuna.
But even miracles have their cost.
Pero hasta los milagros cuestan.
These things cost big bucks.
Esas cosas cuestan mucho dinero.
These things cost money.
Estas cosas cuestan dinero.
More men cost more.
Más hombres cuestan más.
- Click here to view more examples -
IV)
cuesta
NOUN
Synonyms:
costs
,
slope
,
hill
,
costing
,
hardly
Cost more than my first house.
Cuesta mas que mi primer casa.
Nice things cost money.
Lo bueno cuesta dinero.
They just filed a claim that cost me millions.
Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
And it's cost me dearly.
Es una pasion que cuesta mucho.
Almost cost me my job.
Casi me cuesta el empleo.
This is more than my house cost.
Esto es más de lo que cuesta mi casa.
- Click here to view more examples -
V)
gastos
NOUN
Synonyms:
expenses
,
costs
,
spending
,
charges
,
fees
,
bills
Ways to keep our overhead cost down.
Formas de mantener nuestros gastos controlados.
We own the pool together we share the cost.
Si tenemos la piscina juntos compartiremos los gastos.
My residency will cover the cost of living and materials.
Mi residencia corre con los gastos de manutención y materiales.
Figured they'd cover the cost for one more trip ...
Me imagino que esto cubrirá los gastos de un viaje más ...
In terms of both, cost and work efficiency, ...
En cuanto a gastos y eficiencia, las ...
The shipping cost for each additional item has been updated ...
Se han actualizado los gastos de envío de cada artículo adicional ...
- Click here to view more examples -
VI)
precio
NOUN
Synonyms:
price
,
rate
,
priced
I can get it for dealer cost.
Puedo conseguirlo a precio de vendedor.
But you need to use a variable cost pricing model.
Pero necesitas usar un modelo de precio variable.
Leadership has its cost.
El liderazgo tiene su precio.
Win at all cost, yes.
Hay que ganar a cualquier precio, si.
But at what a cost.
Pero a qué precio.
This reminds us of the cost of liberty.
Esta vuelta atrás nos recuerda el precio de la libertad.
- Click here to view more examples -
3. Sideways
sideways
I)
reojo
ADV
Synonyms:
sidelong
,
askance
He looked sideways at her as they walked.
Miró de reojo a su medida que caminaba.
I now glanced sideways at this piece of architecture ...
Ahora me miró de reojo a esta pieza de la arquitectura ...
... so that, looking sideways around his coat
... de modo que, mirando de reojo alrededor de su capa
... stood a moment looking sideways at
... se quedaron un rato mirando de reojo a
... remarked the man at last, glancing sideways at the
... comentó el hombre al fin, mirando de reojo a la
- Click here to view more examples -
II)
lateralmente
ADV
Synonyms:
laterally
They cannot go sideways, so they go up.
No pueden moverse lateralmente así que se elevan.
... decade stocks have gone sideways for a decade.
... década las acciones se movieron lateralmente.
... hurl metal and concrete sideways into the air?
... capaz de expulsar metal y cemento lateralmente?
That implies that the dinoflagellate moves sideways
Y eso implica que el dinoflagelado se mueve lateralmente
- Click here to view more examples -
III)
lado
ADV
Synonyms:
side
,
hand
,
next
,
door
,
aside
You kind of stand sideways.
Ponte de medio lado.
The best way to sleep is sideways.
La mejor manera de dormir es de lado.
I can always go through life sideways.
Siempre podré ir de lado por la vida.
You have to be sideways, point it, deliver.
Tienes que estar de lado, apuntar y ejecutarlo.
He held the small table sideways to the electric light.
Ocupó la mesita de lado a la luz eléctrica.
- Click here to view more examples -
IV)
soslayo
ADV
V)
costado
ADV
Synonyms:
side
,
cost
,
flank
,
broadside
... with gentle head movements sideways and around.
... con suaves movimientos de la cabeza al costado y alrededor.
... two actions, and he now dropped over sideways upon that
... dos acciones, y ahora cayó de costado sobre esa
... you take one step sideways?
... das un paso al costado?
... me to turn it sideways because of the coffee, right ...
... que lo ponga de costado por el café, ¿verdad ...
... have known by the way you parked your car sideways
... haber sabido por la manera en que estacionaste de costado
- Click here to view more examples -
VI)
oblicuo
ADJ
Synonyms:
oblique
,
obliquely
,
skew
,
sloped
4. Outflank
outflank
I)
flanquear
VERB
Synonyms:
flank
outflank you what you are likely
flanquear a usted lo que es probable
II)
desbordar
VERB
Synonyms:
overflow
,
overwhelm
III)
rebasar
VERB
Synonyms:
exceed
,
override
,
surpass
,
relined
which enabled us to outflank this pestilent
que nos ha permitido rebasar a este pestilente
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 January 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.