Trucking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Trucking in Spanish :

trucking

1

camiones

NOUN
Synonyms: trucks, lorries
- Click here to view more examples -
2

trueque

NOUN
Synonyms: barter
3

acarrear

NOUN
Synonyms: carry, haul, entail

More meaning of Trucking

trucks

I)

camiones

NOUN
Synonyms: lorries
- Click here to view more examples -
II)

carros

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

carretillas

NOUN

lorries

I)

camiones

NOUN
Synonyms: trucks
- Click here to view more examples -

barter

I)

trueque

NOUN
Synonyms: trucking
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
Synonyms: trocar
  • ... they had nothing left to sell or barter. ... se quedaron sin nada para vender o trocar.
III)

permuta

NOUN
Synonyms: swap, exchange
  • ... in monetary form, rather than through barter. ... vía monetaria, y no por permuta.
  • ... the advertising in the barter transaction; ... la que está asociada a la permuta;
  • ... to the advertising in the barter transaction; ... a la publicidad de la permuta;
  • ... same counterparty as in the barter transaction. ... misma contraparte que la permuta.
- Click here to view more examples -

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -

haul

I)

acarrea

NOUN
Synonyms: truck, carries, entails
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, carry, convey
  • But rats, got to haul folks over the coals ... Pero las ratas, llegó a transportar personas sobre las brasas ...
  • enough to haul them all. suficiente para transportar todos ellos.
  • because we had to haul garbage through the cave pues había que transportar la basura a través de la cueva
  • sent down thousands of miles south to haul enviado a miles de kilómetros al sur para transportar
  • were trying to haul me back. estaban tratando de transportar de vuelta.
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • These burglars made a considerable haul at Estos ladrones hicieron un recorrido considerable en
  • ... losses as a star long-haul ... pérdidas como una estrella de largo recorrido
  • ... and is satisfied with the first day's haul? ... y está satisfecho con el recorrido del primer día?
  • Quite a haul for you, eh Link One third. Todo un recorrido por usted, Enlace eh Un tercio.
  • long-haul hopeful lol lol had been statement somewhat de largo recorrido lol lol esperanza había sido comunicado algo
- Click here to view more examples -
IV)

lance

NOUN
Synonyms: lance, release, launch, throw
  • with much of a haul, does he? con gran parte de un lance, ¿verdad?
  • You bring your haul to the local fish market ... Si traslada la lance al mercado local de pescado ...
  • haul his wounded leg behind him ... lance su pierna herida detrás de él ...
  • ... at each end of every line in a haul; ... en cada extremidad de la línea antes del lance;
  • This is just one that I got from a haul. Este es sólo uno que obtuve de un lance.
- Click here to view more examples -
V)

botín

NOUN
  • That was a good haul, he said, better than ... Ese fue un buen botín, dijo, mejor que la ...
  • ... take it all around, we made a good haul. ... tómelo todo, hemos hecho un buen botín.
  • Small boom, big haul. Pequeña explosión, gran botín.
  • It won't be a big haul. No habrá un gran botín.
  • ... away with quite a chunk of the haul. ... con una buena tajada del botín.
- Click here to view more examples -
VI)

arrastrar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lugging
- Click here to view more examples -

entail

I)

conllevan

VERB
Synonyms: carry
- Click here to view more examples -
II)

implican

VERB
Synonyms: involve, imply, comprise
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... are rather straightforward and entail either explicit or implicit measures ... ... son bastante directos e implican medidas ya sea explícitas o implícitas ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. implican enormes rentas y gastos de equipamiento.
  • ... for example, they do not entail indiscriminate measures that would ... ... por ejemplo, no implican medidas indiscriminadas que pudieran ...
  • ... of such gravity always entail serious long-term consequences. ... de semejante gravedad siempre implican graves consecuencias a largo plazo.
- Click here to view more examples -
III)

entrañar

VERB
Synonyms: involve
  • ... to conditions of work which may entail risks for maternity. ... condiciones de trabajo que puedan entrañar riesgos para la maternidad.
  • ... make sacrifices that might entail a short-term cost. ... hacer sacrificios que pudieran entrañar costos a corto plazo.
  • ... the potential dangers and risks that their situation may entail. ... los posibles peligros y riesgos que puede entrañar su situación.
- Click here to view more examples -
IV)

mayorazgo

NOUN
Synonyms: mayorazgo
  • ... my being next in the entail ... estar al lado de mi en el mayorazgo
  • ... explain to her the nature of an entail. ... explicarle la naturaleza de un mayorazgo.
  • ... join in cutting off the entail, as soon as he ... ... unirse a cortar el mayorazgo, tan pronto como se ...
  • If it was not for the entail, I should not ... Si no fuera por el mayorazgo, yo no la ...
  • ... that I should break the entail, and he was of ... ... de que debía romper el mayorazgo, y fue de ...
- Click here to view more examples -
V)

exigir

VERB
VI)

acarrear

VERB
Synonyms: carry, haul, trucking
  • ... an injury that may possibly entail a risk of permanent suffering ... ... una lesión que podría acarrear el riesgo de sufrimiento permanente ...
VII)

comporta

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.