Coldness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coldness in Spanish :

coldness

1

frialdad

NOUN
  • She was certain, with a marked coldness. Ella estaba segura, con una marcada frialdad.
  • And the coldness of it was her final gift. Y la frialdad de ello fue su regalo final.
  • That lack of warmth, that coldness was there. Esa falta de calidez, esa frialdad estaba allí.
  • There was a coldness between him and her. Había una frialdad entre él y ella.
  • That coldness is emblematic of his personality. Esa frialdad es emblemática de su personalidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of Coldness

chill

I)

escalofrío

NOUN
Synonyms: shiver, shudder, thrill, ague
  • I suddenly got a chill. De pronto me agarró un escalofrío.
  • open nature, and it gave me a chill to see carácter abierto, y me dio un escalofrío al ver
  • And a cold chill went up my spine Y un escalofrío me subió por la espalda,
  • and going to give you one more chill y te va a dar un escalofrío más
  • certainly sent a chill down our slot ciertamente envió un escalofrío por nuestro slot
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en una partida que un escalofrío
- Click here to view more examples -
II)

desapasible

ADJ
III)

frialdad

NOUN
  • There is a chill in the air after ... Hay una frialdad en el aire por ...
  • Why such a chill between him and the ... Por qué tanta frialdad entre él y la ...
  • I noted the chill between my father and ... Yo notaba la frialdad entre mi padre y ...
  • of the chill at mission like the ... de la frialdad en la misión como del ...
  • ... with you, you don't feel the chill ... contigo, no te sientes la frialdad
  • ... indeed, I had the extraordinary chill of feeling that it ... de hecho, tenía la frialdad extraordinaria sensación de que
- Click here to view more examples -
IV)

frío

NOUN
  • In case you get the chill. En caso de que lleguen el frío.
  • The chill flowers fell on her neck. Las flores frío cayó sobre su cuello.
  • I have a bit of a chill, actually. Tengo un poco de frío.
  • The air was rather chill. El aire era más frío.
  • The other night she got a chill, and she. La otra noche tomó frío, y ella.
  • Every chill was the same chill. Todos los fríos eran el mismo frío.
- Click here to view more examples -
V)

enfriar

VERB
Synonyms: cool
  • Just the place to chill our beer. El sitio justo para enfriar la cerveza.
  • Chill in your freezer and you have ... Enfriar en el congelador y tiene ...
  • Chill for at least 2 hours. Enfriar durante al menos 2 horas.
  • Chill at least 30 minutes before serving. Enfriar al menos 30 minutos antes de servir.
  • refrigerator to chill we're and in just about one ... refrigerador para enfriar somos y en poco alrededor de una ...
  • I'll go chill some tube grubs. Pondré a enfriar las larvas de tubo.
- Click here to view more examples -
VI)

relajarse

VERB
  • The point is, you all can just chill today. La cosa es que hoy pueden relajarse.
  • But still, dude needs to chill. Pero aún así, necesita relajarse.
  • The point is, you all can just chill today. El punto es, pueden relajarse hoy.
  • The point is, you all can just chill today. El punto es que, hoy pueden relajarse.
  • ... my dogs can't come chill with me now? ... ahora mis perros no pueden venir a relajarse conmigo ahora?
  • chill outside and then they got it relajarse fuera y luego lo consiguieron
- Click here to view more examples -
VII)

resfriado

NOUN
Synonyms: cold, flu, sniffles
  • I feel a bit of a chill. Estoy un poco resfriado.
  • I brought you something to get the chill off. Os he traído algo para curar ese resfriado.
  • One of the sheep has a chill. Una de las ovejas tiene un resfriado.
  • Gave me a chill that nearly caused my ... Me dio un resfriado tal que casi me ...
  • when she caught a chill and developed acute pneumonia. cuando ella cogió un resfriado y neumonía aguda.
  • Go to bed, don't catch a chill. Vete a la cama, cogerás un resfriado.
- Click here to view more examples -
VIII)

descansar

VERB
  • but it's not over and chill there pero esto no ha terminado y descansar allí
  • ... night just to make a small semicircle to chill in. ... noche para hacer un pequeño semicírculo y descansar.
  • someone once said that we chill of family life you ... alguien dijo una vez que descansar de la vida familiar que ...
- Click here to view more examples -
IX)

enfriamiento

NOUN
  • The wind chill was very low. El factor de enfriamiento por viento era muy bajo.
  • But there was a chill in the atmosphere. Pero hubo un enfriamiento en la atmósfera.
  • brings chill issues to focus trae problemas de enfriamiento para concentrarse
  • ... all right, it's just a chill. ... bien, es un enfriamiento, nada más.
  • ... the onset of a real chill, an ... el comienzo de un enfriamiento real, una
  • ... it is but a chill, I dare say. ... pero es sólo un enfriamiento, me temo.
- Click here to view more examples -

coolness

I)

frescura

NOUN
Synonyms: freshness
  • Thirsting for the coolness of your lips. Tengo sed de la frescura de tus labios.
  • coolness had completely and get frescura tenía completamente y obtener
  • an immense coolness about it. una inmensa frescura en ello.
  • coolness to his ordinary one of ... frescura a su normal de una ...
  • halt in the coolness of the evening, and in ... detener en la frescura de la noche, y en ...
- Click here to view more examples -
II)

frialdad

NOUN
  • I was getting back my coolness. Estaba volviendo a mi frialdad.
  • I was surprised at the coolness with which Me sorprendió la frialdad con la que
  • never had a quarrel nor even a coolness. nunca tuvo una pelea, ni siquiera una frialdad.
  • think added to the coolness more so creo añadido a la frialdad más
  • she hoped no coolness, no slight, would que esperaba que no frialdad, no leve, se
- Click here to view more examples -
III)

serenidad

NOUN
  • He accepted new environment and circumstance with great coolness, eating Aceptó nuevo entorno y las circunstancias con gran serenidad, comer

coolly

I)

fríamente

ADV
Synonyms: coldly, icily, stonily
  • But if you do, do it coolly. Pero si lo hace, hacerlo fríamente.
  • ... he was and how coolly he spoke of not living. ... que era y lo fríamente habló de no vivir.
  • coolly climbed a tree. fríamente subió a un árbol.
  • unlimited greed coolly created and manipulated la codicia ilimitada fríamente creado y manipulado
  • man of five and thirty, stepped coolly hombre de treinta y cinco, dio un paso fríamente
- Click here to view more examples -
II)

marga-fresco

ADV
III)

fresco

ADV
Synonyms: fresh, cool
IV)

moderadamente

ADV
Synonyms: moderately, modestly

frigidity

I)

frigidez

NOUN
  • ... erectile dysfunction, and frigidity is now described as ... ... disfunción eréctil y la frigidez se describe en la actualidad como ...
  • comprehend his present frigidity. comprender su frigidez presente.
  • ... to see if you took frigidity of that cadaverous. ... para ver si te sacaba de esa frigidez cadavérica.
  • ... do you know anything about frigidity? ... ¿sabes algo sobre la frigidez?
  • ... do you know anything about frigidity? ... ¿sabes algo respecto a la frigidez?
- Click here to view more examples -
II)

frialdad

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.