Unwind

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Unwind in Spanish :

unwind

1

desenrolle

VERB
2

relajarse

VERB
- Click here to view more examples -
3

desenredo

NOUN
  • ... number of slots in the unwind codes array. ... número de ranuras en la matriz de códigos de desenredo.
  • ... reduce the size of the required unwind information, because you ... ... reducir la cantidad de información de desenredo necesaria, ya que ...
  • ... values as in the primary unwind info. ... valores que en la información principal de desenredo.
  • ... by the callback during the unwind phase. ... por la devolución de llamada durante la fase de desenredo.
  • ... is a C description of the unwind data: ... es una descripción en C de los datos de desenredo:
- Click here to view more examples -
4

relájese

NOUN
Synonyms: relax, chill out
5

descansar

VERB
  • This is how we unwind. Esta es la forma en que descansar.
  • ... is a relaxing way to unwind after a busy day. ... son una forma relajada de descansar tras un duro día.
  • ... and the others began to unwind their ropes. ... y los demás empezaron a descansar sus cuerdas.
  • Have some time to yourself, relax, unwind? Tener tiempo para ti, relax, descansar
  • ... a full size bath to help you relax & unwind. ... una bañera grande para ayudarle a relajarse y descansar.
- Click here to view more examples -
6

desestresarse

VERB

More meaning of Unwind

unroll

I)

desenrolle

VERB

rollout

I)

despliegue

NOUN
  • ... and client rules created in the initial rollout. ... y reglas de cliente creadas en el despliegue inicial.
  • ... consistent communication and rapid rollout of web conferencing to ... ... una comunicación coherente y un rápido despliegue de las conferencias web ...
  • ... when did you work for rollout renewable ... .¿cuándo usted trabaja para despliegue renovable
- Click here to view more examples -
II)

implementación

NOUN
  • ... experienced with a physical server rollout. ... comparan con los de la implementación de un servidor físico.
  • ... the targeted dates for your proposed solution rollout. ... las fechas planificadas para la implementación de la solución propuesta.
  • ... , Testing, Documentation and Rollout ... , Prueba, Documentación e Implementación
- Click here to view more examples -
III)

desenrolle

NOUN

relax

I)

relajarse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relájate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cálmate

VERB
- Click here to view more examples -

chill out

I)

relajarse

VERB
Synonyms: relax, unwind, relaxation
- Click here to view more examples -
II)

relájate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cálmate

VERB
- Click here to view more examples -

relaxation

I)

relajación

NOUN
Synonyms: relaxing
- Click here to view more examples -
II)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

relajarse

NOUN
Synonyms: relax, chill out, unwind
- Click here to view more examples -
IV)

distensión

NOUN
  • ... sun, a bit of relaxation, and a huge chunk ... ... sol, un poco de distensión y un gran pedazo ...
V)

esparcimiento

NOUN
  • ... become a place of relaxation and enjoyment for the people of ... ... convertido en un lugar de esparcimiento para los habitantes de ...
  • ... Room of Congresses and relaxation for children. ... Sala de Congresos y esparcimiento para niños.

rest

I)

resto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reposo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

demás

NOUN
Synonyms: other, others, else, remaining
- Click here to view more examples -

resting

I)

descansando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reclinación

VERB
Synonyms: recline, reclining
III)

reposo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reclinándose

VERB
V)

apoyada

VERB
  • She was resting on his shoulder. Ella estaba apoyada sobre su hombro.
  • ... with the mark must be resting on the miter jig base ... ... marcada tiene que quedar apoyada en la base de la guía ...
  • resting on the national building apoyada en la construcción nacional
  • his face resting on his hands, in a manner su cara apoyada en las manos, de manera
  • His head was resting in his hand, and he Tenía la cabeza apoyada en su mano, y él
  • ... , and his face resting on both his hands. ... , y su cara apoyada en ambas manos.
- Click here to view more examples -
VI)

se reclina

VERB
Synonyms: rests

lounging

I)

descansar

VERB
Synonyms: rest, relax, resting, unwind, chill
  • ... great space for entertaining and lounging in the shade. ... gran espacio para el entretenimiento y descansar a la sombra.
  • which made lounging in fact que hizo descansar en realidad
  • lounging with his elbow against the bar. descansar con el codo en la barra.
  • lounging in the window. descansar en la ventana.
  • lounging with his elbow against the bar. descansar con el codo contra la barra.
- Click here to view more examples -
II)

reclinados

NOUN
  • ... strolling in a meadow lounging on a sofa or staring into ... ... paseando por el prado reclinados en el sofá o mirando ...
III)

holgazaneando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

recostado

VERB
Synonyms: lying, reclining, leaning
  • ... take their place, was lounging by the stove with ... ... ocupar su lugar, estaba recostado junto a la estufa con ...
V)

tumbado

VERB
  • He was lounging upon the sofa in ... Estaba tumbado en el sofá en ...

chill

I)

escalofrío

NOUN
Synonyms: shiver, shudder, thrill, ague
- Click here to view more examples -
II)

desapasible

ADJ
III)

frialdad

NOUN
  • There is a chill in the air after ... Hay una frialdad en el aire por ...
  • Why such a chill between him and the ... Por qué tanta frialdad entre él y la ...
  • I noted the chill between my father and ... Yo notaba la frialdad entre mi padre y ...
  • of the chill at mission like the ... de la frialdad en la misión como del ...
  • ... with you, you don't feel the chill ... contigo, no te sientes la frialdad
  • ... indeed, I had the extraordinary chill of feeling that it ... de hecho, tenía la frialdad extraordinaria sensación de que
- Click here to view more examples -
IV)

frío

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfriar

VERB
Synonyms: cool
  • Just the place to chill our beer. El sitio justo para enfriar la cerveza.
  • Chill in your freezer and you have ... Enfriar en el congelador y tiene ...
  • Chill for at least 2 hours. Enfriar durante al menos 2 horas.
  • Chill at least 30 minutes before serving. Enfriar al menos 30 minutos antes de servir.
  • refrigerator to chill we're and in just about one ... refrigerador para enfriar somos y en poco alrededor de una ...
  • I'll go chill some tube grubs. Pondré a enfriar las larvas de tubo.
- Click here to view more examples -
VI)

relajarse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resfriado

NOUN
Synonyms: cold, flu, sniffles
- Click here to view more examples -
VIII)

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

enfriamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

disconnect

I)

desconecte

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desconexión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desconectarse

VERB
Synonyms: switched off
- Click here to view more examples -
IV)

desemborne

VERB
V)

desacople

VERB
Synonyms: disengage, undock
VI)

desenchufe

VERB
Synonyms: unplug, unplugged

turn off

I)

apagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desactivar

VERB
  • If anything can turn off the automatic mode and do manual ... En todo caso pueden desactivar el modo automático y hacerlo manual ...
  • ... the power control room and turn off the security seal. ... la sala de control y desactivar el bloqueo de seguridad.
  • ... the setup options to turn off their display, the dimension ... ... las opciones de configuración para desactivar su visualización, la cota ...
  • You can turn off this window by Puede desactivar esta ventana haciendo
  • ... details on how to turn off postmarking. ... información detallada sobre cómo desactivar el certificado.
- Click here to view more examples -
III)

desconecte

VERB

detach

I)

separar

VERB
Synonyms: separate, set aside
  • Allow them to cool, detach the residues with a ... Dejar enfriar, separar los residuos con ayuda de un ...
  • It serves to detach the species from the natural world, ... Sirven para separar a las especies del mundo natural, ...
  • I was able to detach my thoughts, and ... Era capaz de separar mis pensamientos y de ...
  • to detach even the smallest and most resistant fruits para separar incluso los frutos más pequeños y más resistente
  • Because more is double the thickness will be more simple detach Porque es más del doble del espesor será más sencillo separar
- Click here to view more examples -
II)

desasociar

VERB
Synonyms: disassociate
  • ... the files that you want to detach. ... los archivos que desea desasociar.
  • To detach a native C++ program ... Si desea desasociar un programa C++ nativo ...
  • To detach a Dynamic Web Template, use ... Para desasociar una plantilla Web dinámica, use ...
  • Detach From or Terminate a Process Desasociar de o finalizar un proceso
  • ... ; to attach, detach, rebuild, repair, or ... ... ; para adjuntar, desasociar, regenerar, reparar o ...
- Click here to view more examples -
III)

desprenda

VERB
Synonyms: off, peel off
  • ... space causes them to detach from the plant ... espacio hace que se desprenda de la planta
IV)

suelte

VERB
Synonyms: release, drop, loosen, loose
  • Detach the lower clips by pulling ... Suelte los clips inferiores tirando ...
  • Detach the upper clip by pulling ... Suelte el clip superior tirando ...
  • Disconnect or detach the connectors, detach ... Desconecte o suelte los conectores, suelte ...
  • Detach the clips (A, B) by pulling ... Suelte los clips (A, B) tirando ...
  • Detach the hooks (A ... Suelte los ganchos (A ...
- Click here to view more examples -
V)

desenganchar

VERB
VI)

desconecte

VERB
  • ... holds the wiper arm, detach the washer-fluid tube ... ... sostiene la escobilla, desconecte el tubo del líquido del lavador ...
  • Detach the console subharness connector ... Desconecte el conector del mazo de cables de la consola ...

disengage

I)

desenganche

VERB
II)

desengancharla

VERB
III)

desunir

VERB
Synonyms: disengaging
IV)

desembrague

NOUN
Synonyms: release, declutching
V)

desconectar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desprenda

VERB
Synonyms: off, peel off
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.