Strangle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Strangle in Spanish :

strangle

1

estrangular

VERB
Synonyms: choke, throttle, choking
- Click here to view more examples -
2

estrangularse

VERB
3

estrangularla

VERB
- Click here to view more examples -
4

ngulo

VERB
Synonyms: angle
  • If you interrupt me again, I'll strangle you. Si me interrumpes de nuevo, te estra ngulo.
  • ... by eight you haven't smiled, I'll strangle you. ... hasta entonces no has sonreído, te estra ngulo.
  • ... sleep now, I'll strangle you. ... duermes ya, te estra ngulo.
  • ... you haven't smiled, I'll strangle you. ... entonces no has sonreído, te estra ngulo.
  • ... by 8 you haven't smiled, I'll strangle you. ... hasta entonces no has sonreído, te estra ngulo.
- Click here to view more examples -
5

sofocar

VERB

More meaning of Strangle

choke

I)

estrangulación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cebador

NOUN
Synonyms: primer
III)

ahogar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atragante

VERB
V)

ahogador

NOUN
VI)

ahogarse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

asfixiar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

obturador

NOUN

throttle

I)

válvula reguladora

NOUN
II)

acelerador

NOUN
Synonyms: accelerator, booster
- Click here to view more examples -
III)

estrangular

VERB
Synonyms: strangle, choke, choking
IV)

mariposa

ADJ
Synonyms: butterfly, wing, thumb

choking

I)

asfixia

VERB
  • Choking is the best way to capture ... La asfixia es la mejor manera para capturar ...
  • ... kids to compete in this choking contest. ... a los chicos a competir en este concurso de asfixia.
  • They were all by that time choking the Ellos estaban en ese momento de la asfixia
  • The danger signs of true choking are: Los signos de peligro de una verdadera asfixia son:
  • he had no voice, save that choking que no tenían voz, salvo que asfixia
- Click here to view more examples -
II)

ahogando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atragantamiento

VERB
  • ... rules for avoiding the risk of choking on small parts, ... ... normas para evitar el riesgo de atragantamiento con partes pequeñas, ...
IV)

estrangula

VERB
Synonyms: strangles, chokes
V)

ahogarse

VERB
  • ... guy also doesn't know the difference between choking and suffocating. ... que tampoco puede distinguir entre ahogarse y sofocarse.
VI)

ahogándose

VERB
Synonyms: drowning
VIII)

sofocación

VERB

angle

I)

ángulo

NOUN
- Click here to view more examples -

suffocate

I)

sofocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

asfixiarse

NOUN
Synonyms: choke
  • ... the place, but now it seemed to suffocate me. ... el lugar, pero ahora me parecía asfixiarse.
III)

sofocarse

VERB
Synonyms: stifled
- Click here to view more examples -
V)

ahogar

VERB
Synonyms: drown, choke, stifle, smother
  • Must you suffocate every natural instinct in ... Debes ahogar cada instinto natural en ...
  • ... such that I thought that I would suffocate. ... de tal manera que pensé que me iba a ahogar.

quell

I)

sofocar

VERB
  • ... is an attempt to quell the anxiety of the hood. ... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
  • We were just trying to quell your rebellion before it ... Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
  • reserves had to be sent for to quell the riot. las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
  • inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ... sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
  • ... and her only, was to quell wholly the faint excitement ... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)

reprimir

VERB
  • To quell the chaos this country needs ... Para reprimir el caos se precisa ...
  • We cannot quell, the raging storm, the spirit of ... No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
  • school havoc and will help i think it'll quell escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
  • ... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ... ... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

aplacar

VERB
VII)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, allay

stifle

I)

sofocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reprimir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

babilla

NOUN
Synonyms: babilla
IV)

ahogar

VERB
  • They tried to stifle her with cake. Se trató de ahogar con la torta.
  • ... too soon, which might stifle today's nascent and ... ... demasiado pronto, ya que podría ahogar la naciente, y ...
  • I was just beginning to stifle with the fumes of ... Yo estaba empezando a ahogar con el humo de ...
  • ... ask you about one strategy if employees tries to stifle ... preguntarle sobre una estrategia si los empleados intenta ahogar
  • ... fiery veils as if to stifle all noises, to ... ... velos de fuego como para ahogar todos los ruidos, para ...
- Click here to view more examples -
V)

coartar

VERB
Synonyms: restrict
VI)

asfixiar

VERB
VII)

acallar

VERB
  • ... censor the news, to stifle dissent, to cover up ... ... censurar noticias, para acallar disensos, o para encubrir ...

smother

I)

sofocar

VERB
  • I had to smother a kind of howl. Tuve que sofocar una especie de aullido.
  • Only you could force me to smother the voice of my ... Sólo tú para sofocar la voz de mi ...
  • That's going to smother the leaves. Va a sofocar las hojas.
  • stock would smother your flames! acciones que sofocar sus llamas!
  • ground you credible we know smother them tierra que creíble sabemos sofocar los
- Click here to view more examples -
III)

ahogar

VERB
- Click here to view more examples -

throttling

I)

estrangulando

VERB
Synonyms: strangling, choking
II)

sofocar

NOUN
III)

regulación

VERB
  • Throttling and aggregation of messages. Regulación y agregación de mensajes.
  • ... combination of aggregation and throttling. ... combinación de agregación y regulación.
  • ... based on aggregation and throttling. ... basados en agregación y regulación.
  • The Throttling option allows users to ... La opción de Regulación permite a los usuarios ...
  • If desired, next to Throttling , select At most ... Si lo desea, junto a Regulación , seleccione Como máximo ...
- Click here to view more examples -

suppress

I)

suprimir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inhibir

VERB
Synonyms: inhibit
  • ... chemotherapy or medicines to help suppress the immune system. ... quimioterapia o medicamentos que ayudan a inhibir el sistema inmunitario.
  • ... may receive medicines to suppress the body's immune response. ... pueden recibir medicamentos para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo.
  • ... cyclosporine and corticosteroids that suppress the body's immune response ... ... ciclosporina y corticosteroides, para inhibir la respuesta inmunitaria del cuerpo ...
  • ... or take medications to suppress your immune system. ... o toma medicamentos para inhibir el sistema inmunitario.
  • ... a phenytoin) are used to suppress seizures. ... fenitoína, se utilizan para inhibir las convulsiones.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.