Swivel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Swivel in Spanish :

swivel

1

giratorio

NOUN
  • Swivel stand, look at that, ... Soporte giratorio, miren eso, ...
  • ... in a nice, swivel seat that allows me to access ... ... en un cómodo asiento giratorio que me permite acceder ...
  • ... or mounted on a high stand with a swivel bracket. ... o montadas sobre trípode con un soporte giratorio.
  • ... in addition with a swivel, a safety chain ... ... además con un gancho móvil giratorio, una cadena de seguridad ...
  • ... is colloquially termed a swivel eye ... coloquialmente se denomina un ojo giratorio
- Click here to view more examples -
2

giro

NOUN
  • ... your head on a swivel, especially in the vertical. ... tu cabeza en un giro, especialmente en vertical.
  • ... for the swivel angle and swivel time have been entered, ... ... para el ángulo de giro y el tiempo, ...
  • ... drawer runners, Frames for swivel chairs, Functional fittings, ... ... guías para cajones, Bastidores de giro, Herrajes funcionales, ...
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
- Click here to view more examples -
3

plataforma giratoria

NOUN
Synonyms: turntable
  • round upon the swivel, and Hands, who was redonda sobre la plataforma giratoria, y las manos, que se
4

pivote

NOUN
Synonyms: pivot, bollard, kingpin
  • ... and down, here's swivel. ... y abajo, aquí está el pivote.

More meaning of Swivel

rotating

I)

giratorio

VERB
  • the rotating frame of reference el marco de referencia giratorio
  • But since it is a rotating disk which is rotating Pero como es un disco giratorio que gira
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario
  • ... to see v of i in a rotating disk ... ver v de i en un disco giratorio
  • rotating plane is unknown inertial or accelerated fame giratorio plano es desconocido fama inercial o acelerado
  • Suppose we have a rotating disk, and I will Supongamos que tenemos un disco giratorio, y lo haré
- Click here to view more examples -
II)

rotativo

VERB
  • ... to be the new intern rotating in my department. ... a ser el nuevo interno rotativo en mi departamento.
  • to the rotating axis of the machine con el eje rotativo de la máquina
  • the intrinsic angular momentum of this rotating system. el momento angular intrínseco de este rotativo del sistema.
  • Composed of a rotating system with a gears transmission and a ... Compuesto de sistema rotativo con transmisión por engranajes y ...
  • A rotating group of ten or twelve judges, prosecutors ... Un grupo rotativo de 10 a 12 jueces, fiscales ...
  • ... run the turbine, to create a rotating magnetic object ... que funcione la turbina, para crear un objeto magnético rotativo
- Click here to view more examples -
III)

rotación

VERB
  • That always holds for these rotating objects. Que siempre tiene para estos objetos en rotación.
  • And there is no rotating basis. Y no hay rotación.
  • It is the clock of the rotating neutron star. Es el reloj de la estrella de neutrones en rotación.
  • Rotating the encoder allows you to adjust the size ... La rotación del codificador te permite ajustar el tamaño ...
  • Rotating movements are locked after you hide ... Los movimientos de rotación se bloquean tras ocultar ...
  • ... capture your information because the key is continuously rotating. ... capturar su información gracias a la rotación continua de clave.
- Click here to view more examples -
IV)

rota

VERB
  • when it's no longer rotating, you better believe ... cuando ya no está rota, es mejor creer ...
  • ... the angular momentum is of this rotating disk. ... es el momento angular es de este disco que rota.
  • ... kinetic energy is there in a rotating disk? ... la energía cinética es allí en un disco que rota?
  • ... that the earth is rotating. ... la que la tierra rota,
  • Remember, here you were rotating counterclockwise; Recuerde, aquí se rota en sentido antihorario;
  • ... on it) is rotating eastwards at 1670 km ... ... en en ella) rota hacia el este a 1670 km ...
- Click here to view more examples -
V)

rotante

VERB

spinning

I)

girando

VERB
  • I was spinning out of control. Yo estaba girando fuera de control.
  • You can only see it spinning from space. Sólo puedes verlo girando desde el espacio.
  • Like the ground's spinning for me. Como que, para mí, el suelo estaba girando.
  • Like a planet spinning off into the universe. Como un planeta girando en el cosmos.
  • My life just was spinning out of control. Mi vida estaba girando sin control.
  • It is spinning in this direction. Se está girando en esta dirección.
- Click here to view more examples -
II)

hilatura

ADJ
  • from spinning where you wanted to spin. desde la hilatura en la que quería hacer girar.
III)

hilado

VERB
Synonyms: yarn, spun
  • Finish your quota of spinning. Terminen con su parte de hilado.
  • Finish your quota of spinning. Terminen su cuota de hilado.
  • These spinning instruments are so common that ... Estos instrumentos para el hilado son tan frecuentes que ...
  • Natural textile fibres prepared for spinning Fibras textiles naturales preparadas para el hilado
  • There was nothing in it but a spinning No había nada en él, pero una de hilado
  • I mention friction-spinning, which was as ... Pongo por caso el hilado por fricción, que fue ...
- Click here to view more examples -
IV)

dando vueltas

VERB
  • My mind is spinning with questions. Mi mente está dando vueltas con preguntas.
  • My head is spinning from all of the romance. Mi cabeza está dando vueltas por todo el romanticismo.
  • This compass was spinning. La brújula estaba dando vueltas.
  • My head's spinning. Mi cabeza esta dando vueltas.
  • She's spinning around like one of those things that ... Está dando vueltas como esas cosas que ...
  • And you'll have these things spinning around Y tienes estas cosas dando vueltas
- Click here to view more examples -
V)

giratoria

ADJ
  • ... this so the waste material avoids the spinning turbine. ... esto para que los desechos eviten la turbina giratoria.
  • ... will automatically throw another Spinning Axe. ... preparará automáticamente otra Hacha giratoria.
  • A spinning pulsating star, a pulsar. Una estrella giratoria pulsante, un Pulsar.
  • ... earth as a flattened & stretched spinning sphere and then calculate ... ... Tierra como una esfera giratoria aplanada y alargada y entonces calcular ...
  • ... , or catches a Spinning Axe, the crowd will be ... ... o recoge una Hacha Giratoria, el público estará ...
- Click here to view more examples -
VI)

centrifugado

VERB
VII)

exprimido

VERB
Synonyms: squeezed, spin, wrung
VIII)

giros

VERB
  • The spinning and the dancing. Los giros y los bailes.
  • No more spinning, no more excuses. No más giros, no más excusas.
  • No more spinning, no more excuses. No mas giros, no mas excusas.
  • Can't help without the spinning. No puedo ayudar sin los giros.
- Click here to view more examples -

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
  • Turn left along the road. Gire a la izquierda por la carretera.
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • At the next junction, turn left. En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
  • Turn to the right. Gire hacia su derecha.
  • Turn your head to one side. Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
  • Their turn to be jealous. Es su turno de ponerse celosos.
  • Your turn to ask one. Su turno de preguntar una.
  • Because it was my turn. Porque era mi turno.
  • Then it'll be our turn. Entonces será nuestro turno.
  • When it's your turn again, you can talk. Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
  • I could take a turn. Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
  • Turn a boat into a restaurant. Convertir un barco en restaurante.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • Then we're all going to turn. Luego todos nos vamos a convertir.
  • I could turn that into my workshop. Lo podría convertir en un taller.
  • It could turn this into this. Puede convertir esto en esto.
  • Give up your plan to turn this town. Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
  • Turn around for another approach. Dar la vuelta para otro intento.
  • We can turn back any time. Damos la vuelta cuando quiera.
  • Turn around and do that. Dad la vuelta para hacer esto.
  • The valve's loose, about a quarter turn. La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
  • All you have to do is turn around. Sólo tienes que darte la vuelta.
  • Step back, step back and turn. Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
  • Turn the gas off and try not to breathe! Apague el gas, y trate de no respirar.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague el radio.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague la radio.
  • I think we should turn the lights off. Creo que deberíamos apague las luces.
  • Turn the engine off and open the window. Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
  • That turn's going to cost us. Ese giro nos va a costar caro.
  • But lately his behavior has taken a more sinister turn. Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
  • Now just one slow turn for us. Ahora, un giro lento para nosotros.
  • Our adventures through time have taken a most serious turn. Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
  • Turn on my mark. Giro en mi marca.
  • This is where we turn this thing around. Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
  • The big trick was how to turn on the headlights. El truco era cómo encender las luces.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • Like turn on equipment, slam doors. Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
  • To turn on the lights. A encender las luces.
  • You know that you can turn the lights on. Sabes que puedes encender las luces.
  • I can turn on a light. Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
  • We turn to camouflage before we were very close. Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
  • Turn the elevator back on. Vuelve a activar el elevador.
  • You can turn the screen saver on or off. Puede activar o desactivar el salvapantallas.
  • Have to turn on the airflow. Tiene que activar el flujo de aire.
  • We can always turn the shield on. Y podremos activar el escudo.
  • And we'll turn on this print statement. Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
  • Maybe i could turn it into a good one. Quizá podría convertirse en una buena.
  • They could easily turn into regulars. Podrían convertirse fácilmente en regulares.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • This could turn into a riot. Esto podría convertirse en un disturbio.
  • She refused to turn. Se negó a convertirse.
  • But it might turn into a wind. Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
  • A weakness an opponent could turn to advantage. Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
  • We can still turn back. Todavía podemos volver atrás.
  • They want to turn to be it. Quieren volver a serlo.
  • Serves me right for trying to turn the clock back. Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
  • This could turn into a press nightmare. Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
  • And let's turn it to that. Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
  • You might want to turn around. Podrías dar la vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • We have to turn around. Tenemos que dar la vuelta.
  • Say you will not turn me away. Dí que no me vas a dar la espalda.
  • He said he can't turn the ship around. Dice que no puede dar la vuelta.
  • We should turn around. Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -

spin

I)

spin

NOUN
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
  • Now let's talk some spin off! Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
  • Now when the top spin hits the long pimple Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
  • Support for spin-offs Apoyo a las spin-offs
  • Support for the creation of spin-off businesses Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)

centrifugado

NOUN
  • During the pilot episode of the spin off. Durante el episodio piloto de la fuera de centrifugado.
  • ... are you doing after the spin dry? ... vas a hacer después del centrifugado?
III)

giro

NOUN
  • Put a good spin on it. Dale un buen giro a la historia.
  • One spin and everyone goes. Solo un giro, y todos se van.
  • He does a spin move every time. Siempre hace un giro.
  • Sometimes the spin gets you what you want. A veces el giro te da lo que querías.
  • Go back to pay spin. Volver a pagar el giro.
  • I spin the wheel at the casino. Yo giro la rueda en el casino.
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • The room's starting to spin real fast. La habitación está empezando a girar muy rápido.
  • But all she does is spin. Pero lo único que hace es girar.
  • I already set it to spin. Ya la puse a girar.
  • Time to spin the wheel. Momento de girar la rueda.
  • And begin to spin. Y empiezan a girar.
- Click here to view more examples -
V)

exprimido

NOUN
Synonyms: squeezed, wrung
VI)

espín

NOUN
Synonyms: momentum, espin
  • only in this case we're using the spin, En este caso aprovechamos el espín,
  • That is now the intrinsic spin angular momentum, Que ahora es el momento angular de espín intrínseco,
  • spin angular momentum's in this direction. momento angular de espín en esta dirección.
  • only in this case we're using the spin, En este caso aprovechamos el espín,
  • what their charge is and then what their spin is. de cuanto es su carga y cuál es su espín.
  • You, uh, set the spin for two and the ... Tú, pon el espín en dos y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
  • I will give it a spin. Voy a darle una vuelta.
  • Quick spin around the block. Una vuelta rápida a la manzana.
  • ... you should take a spin on my boat. ... te dejaré dar una vuelta en mi barco.
  • ... maybe i'll take you out for a spin. ... día te llevaré a dar una vuelta.
  • ... and went out for a spin before breakfast. ... y salimos a dar una vuelta antes del desayuno.
  • ... the wheel turns and our spin ain't over yet. ... la rueda gira y nuestra vuelta no ha terminado aún.
- Click here to view more examples -
VIII)

haga girar

VERB
Synonyms: rotate
IX)

gira

NOUN
  • Kick around and spin around on the bar. Patea y gira alrededor de la barra.
  • See the wheel spin. Mire cómo gira rueda.
  • If you spin the bottle and create an eddy ... Si se gira la botella y se crea un remolino ...
  • ... spin and spin and spin! ... gira y gira y gira!
  • ... the way the room seems to spin whenever she walks into ... ... la manera en que gira el cuarto cuando ella entra ...
  • Come on, spin and spin and spin! Vamos, gira y gira y gira!
- Click here to view more examples -
X)

rotación

NOUN
  • Spin causes other effects, too. La rotación también causa otros efectos.
  • What flick and spin you give them what angle. Tú decides que fuerza y rotación darles, el ángulo .
  • And this inherited spin is what gives us night and ... Y esta rotación heredada es lo que hace la noche y ...
  • During spin down, the drives' electronics ... Durante la rotación, el sistema electrónico de las unidades ...
  • ... to understand why, we need to understand spin. ... para entender el porqué, necesitamos entender la rotación.
  • Arms farther, spin slower. Con los brazos abiertos, la rotación se reduce.
- Click here to view more examples -

rotation

I)

rotación

NOUN
  • We have disabled the rotation not to change us. Le hemos desactivado la rotación para que no nos cambie.
  • If you hit here, you don't expect any rotation. Si usted golpea aquí, usted no espera ninguna rotación.
  • Before the next rotation. Antes de la próxima rotación.
  • The same goes for rotation. Lo mismo ocurre con la rotación.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
- Click here to view more examples -
II)

giro

NOUN
  • The appearance and rotation of a layer map particle ... El aspecto y giro del objeto de un mapa de capa ...
  • ... match the displacement, rotation, and overall scaling ... ... coincidan con el desplazamiento, el giro y la escala global ...
  • ... picture or texture with the rotation of the shape, select ... ... imagen o textura con el giro de la forma, active ...
  • Well, you've tangled rotation amount dramatic second act. Pues has enredado cantidad el giro dramático del segundo acto.
  • Floating belt allowing rotation of more or less 110° Cinturón flotante con giro de 110°.
  • to a halt and reverse its direction of rotation. a detener e invertir su sentido de giro.
- Click here to view more examples -
III)

rotativo

NOUN

turning

I)

girando

VERB
  • The world keeps on turning. El mundo sigue girando.
  • The image turning like this. La imagen girando así.
  • The world would keep turning. El mundo continuará girando.
  • The runabout is turning. La trasbordador está girando.
  • He is turning the barrel. Está girando el cañón.
  • He kept turning his face while he was talking. El siguió girando la cabeza mientras estaba hablando.
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
  • By turning money into power. Convirtiendo dinero en poder.
  • This place is turning into a museum. Esta casa se está convirtiendo en un museo.
  • And now it's turning into something different. Y ahora se está convirtiendo en algo diferente.
  • This place is turning into a kindergarten. Este lugar se está convirtiendo en una guardería.
  • I thought you were turning into a fish. Pensé que te estabas convirtiendo en pez.
  • So it's turning into this virus factory. Por lo que está convirtiendo en esta fábrica de virus.
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
  • I have seen a vision of the moon turning red. He visto una visión de la luna volviéndose roja.
  • Turning abruptly, he went out. Volviéndose bruscamente, salió.
  • I have seen a vision of the moon turning red. Tuve una visión sobre la luna volviéndose roja.
  • The damaged sections are turning into biomimetic matter. Las secciones dañadas están volviéndose materia biomimética.
  • turning towards the window. volviéndose hacia la ventana.
  • violently behind, and turning saw a man violentamente por detrás, y volviéndose vio a un hombre
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
  • And she's turning some heads. Y ya está dando vuelta algunas cabezas.
  • This ship's turning around. Esta nave está dando vuelta.
  • Turning over right here you have your display button Dando vuelta por aquí tienes tu botón de ajustes
  • ... kind of heads is she turning? ... clase de cabezas está dando vuelta?
  • ... over the plain, turning on all sides, ... ... por la llanura, dando vuelta por todos lados, ...
  • We're turning northwest till we run out of gas ... Estamos dando vuelta al noroeste hasta que funcionamos, de mas gas ...
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
  • Fundamental research is at a turning point today. La investigación fundamental está ahora en un punto de inflexión.
  • His hair was gray, his beard turning so. Tenía el pelo gris, barba de inflexión para.
  • It was the turning point in my life. Fue el punto de inflexión en mi vida.
  • Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, ... Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda ...
  • There was no point in turning him if he is not ... No hubo punto de inflexión en lo si no está ...
  • I think the turning point was definitely eating the ... Creo que el punto de inflexión fue el asunto del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
  • Villains are turning it into a desert! Los villanos lo están transformando en desierto.
  • Something is turning his healthy heart valve into gristle. Algo está transformando su corazón sano en cartílago.
  • The bodies, they're turning into creatures. Los cuerpos, se están transformando en criaturas.
  • It's turning into an opera. Se está transformando en una opera.
  • ... , we were both turning our pain into gold. ... , las dos estábamos transformando nuestro dolor en oro.
  • turning streets into the most innovative car catalogue in the ... transformando las calles en el catálogo de coches más innovador del ...
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
  • But there's no turning back. Pero no hay vuelta atrás.
  • It means for them, there is no turning back. Significa que para ellos no hay vuelta atrás.
  • You get hooked, there's no turning back. Te vuelves adicto y después, no hay vuelta atrás.
  • We all knew there was no turning back. Sabíamos que no había vuelta atrás.
  • Once we start, there's no turning back. Una vez que lo hayamos empezado no hay vuelta atrás.
  • If you do this, there's no turning back. Si lo haces, no hay vuelta atrás.
- Click here to view more examples -

gyro

I)

girocompás

NOUN
Synonyms: gyrocompass
II)

kebab

NOUN
Synonyms: kebab, kabob

turntable

I)

giradiscos

NOUN
Synonyms: phono
  • L-3867 USB - TURNTABLE WITH USB CONNECTION L-3867 USB - GIRADISCOS CON CONEXIÓN USB
II)

placa giratoria

NOUN
III)

plato giratorio

NOUN
  • ... which may be reproduced by a turntable. ... que puede ser reproducido por un plato giratorio.
  • the turntable the alert rotate el plato giratorio gire la alerta
  • including the turntable and my body, let's say incluyendo el plato giratorio y mi cuerpo, vamos a decir
  • the turntable and that exactly the same rate el plato giratorio y que exactamente la misma tasa
  • ... in that house have a turntable ... en esa casa tiene un plato giratorio
- Click here to view more examples -
IV)

tornamesa

NOUN
  • The large capacity turntable carries up to three ... La tornamesa de gran capacidad sostiene hasta tres ...
  • ... difficult to wrap with a turntable machine. ... difíciles de envolver con una máquina de Tornamesa.
V)

tocadisco

NOUN
VI)

gramola

NOUN
Synonyms: jukebox
  • I have located my turntable. He localizado mi gramola.
  • No, a turntable. No, una gramola.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.