Meaning of Blink in Spanish :

blink

1

parpadear

VERB
  • They could just blink, and we'd be gone. Podrían solo parpadear, y nos habremos ido.
  • He can only blink, a real history would've taken ... Podía parpadear, una historia real pudo tomar ...
  • ... faster than you can blink. ... más rápido de lo que puede parpadear.
  • ... the fact that they continue to blink and then stop. ... el hecho de que sigan parpadear y luego se detiene.
  • And there's no wayshe's going to blink first. Y no va a parpadear primero.
- Click here to view more examples -
2

parpadeo

NOUN
  • A simple blink will signify your answer. Un parpadeo será una respuesta.
  • In the blink of an eye, it's night. En un parpadeo, se hace de noche.
  • A day here is like a blink of your eye. Un día aquí es como un parpadeo para ti.
  • And last but not least, blink detection. Y por último, detector de parpadeo.
  • You do a double blink. Hacen un parpadeo doble.
- Click here to view more examples -
3

centellar

VERB
Synonyms: blinking
4

pestañear

VERB
Synonyms: blinking, flinching
  • He can only blink, a real history ... Sólo podía pestañear, una historia real ...
  • He can only blink, a real history would've taken ... Sólo puede pestañear, hacer un buen historial podría llevar ...
  • You can blink, right? Puede pestañear, ¿verdad?
  • Can you blink once for "yes ... Puedes pestañear una vez para "sí ...
  • ... help the President to speak, blink, and breath. ... ayudar al Presidente a hablar, pestañear, y respirar.
- Click here to view more examples -
5
6

relampaguear

VERB
7

pestañeo

NOUN
Synonyms: wink
  • It was all in the blink of an eye. Todo está en un pestañeo.
  • It gets so you can hear an eye blink. Se puede escuchar hasta un pestañeo.
  • ... but not least, blink detection. ... pero no menos importante, detección de pestañeo.
  • ... on your screen and that is blink detection. ... en su pantalla y eso es la detección de pestañeo.
  • ... about this camera is that it also has blink detection. ... de esta cámara es que también tiene detección de pestañeo.
- Click here to view more examples -
8

destello

NOUN
  • A dot is a short blink. Un punto es un destello corto.

More meaning of blink

flicker

I)

parpadeo

NOUN
  • ... your house is just a flicker of light! ... tu casa es un parpadeo de luces.
  • flicker out from it. parpadeo fuera de ella.
  • ghostly flicker all the same. fantasmal parpadeo de todos modos.
  • and it's spinning, you get a flicker effect Y esté girando, tengas un efecto de parpadeo
  • ... is effective for suppressing screen flicker for an interlaced display. ... resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una pantalla entrelazada.
- Click here to view more examples -
II)

parpadear

VERB
Synonyms: flashing, blink, flashes
  • ... until sleep began to flicker in her eyelids. ... hasta que el sueño comenzó a parpadear en sus párpados.
  • ... but the grain may flicker on interlaced displays. ... pero el grano puede parpadear en las pantallas entrelazadas.
  • These may flicker as a result of interlacing. Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
  • ... thin horizontal lines can flicker when broadcast. ... líneas horizontales finas pueden parpadear al emitirse.
  • The light starts to flicker and he increases the ... La luz comienza a parpadear y él aumenta la ...
- Click here to view more examples -
III)

oscilan

NOUN
IV)

centelleo

NOUN
V)

fluctuaciones

NOUN

flickering

I)

parpadeo

VERB
  • ... allow users to control flickering. ... permita a los usuarios controlar el parpadeo.
  • until it starts flickering red and blue hasta que comienza el parpadeo rojo y azul
  • flickering of the lightning, in ... el parpadeo de los relámpagos, en las ...
  • The only light was the flickering rays of our own lamps ... La única luz de los rayos parpadeo de nuestras propias lámparas ...
  • three flickering jets: thin blue petals of flame ... tres aviones de parpadeo: delgada pétalos azules de las llamas ...
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

VERB
  • There in the flickering light of the lamp was ... Allí, en la vacilante luz de la lámpara ...
  • the flickering light of the match one comment caught my ... la luz vacilante del partido un comentario me llamó la ...
  • the flickering light of the smudge fire between the ... la vacilante luz del fuego mancha entre los ...
  • ... to read by the flickering fire, and he drew ... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
  • ... to read by the flickering fire, and he drew ... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
- Click here to view more examples -
III)

oscila

VERB
IV)

parpadeos

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, flickers

flash

I)

flash

NOUN
  • But no more flash boxes. No más cajas flash.
  • That flash means act fast. Que significa rápido flash de actuar.
  • If you can hear me, give me a flash. Si puede oírme, de me un flash.
  • You can adjust your flash, here. Puedes ajustar tu flash, aquí.
  • It records right to flash memory. Graba directamente en la memoria flash.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
- Click here to view more examples -
II)

destello

NOUN
Synonyms: gleam, glint, flashing, flare
  • A flash for a one and nothing for a zero. Un destello para un uno y nada para un cero.
  • Eyes and ears on anything that can trigger a flash. Ojos y oídos en algo que pueda darte un destello.
  • Any closer and the muzzle flash would have shown. Algo más cerca habrían visto el destello.
  • This was a flash of light. Este fue un destello de luz.
  • Before the last flash. Antes del último destello.
  • I saw something, like a flash of light. Vi algo, como un destello de luz.
- Click here to view more examples -
III)

parpadean

NOUN
Synonyms: blink, flicker
  • you flash me but but but for the kids me parpadean pero pero pero para los niños
  • If the 3 buttons flash simultaneously, Si los tres botones parpadean simultáneamente,
  • suddenly bright lights flash on the shadows of ... de repente las luces brillantes parpadean en la sombras del ...
- Click here to view more examples -
IV)

centellear

NOUN
V)

relámpago

NOUN
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • This glance was but a lightning flash. Esta mirada no era más que un relámpago.
  • Flash of light, yellow rain. Relámpago, lluvia amarilla.
  • ... situation was lighted up by a dreary flash of irony. ... situación fue iluminado por un relámpago triste de la ironía.
  • ... was gone like a flash. ... había ido como un relámpago.
  • ... saw the flaming wings of lightning flash before his vision. ... vio las alas de fuego del relámpago ante sus ojos.
- Click here to view more examples -
VI)

inflamación

NOUN
  • The flash-point is the lowest temperature, corrected ... El punto de inflamación es la temperatura mínima, corregida ...
  • ... with a high-flash point solvent. ... disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... disc with a high-flash point solvent. ... disco con un disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... having an extremely low flash-point and a ... ... que tengan un punto de inflamación extremadamente bajo y un ...
  • ... in two episodes of the flash and two episodes of ... ... en dos episodios de la inflamación y la dos episodios de ...
- Click here to view more examples -
VII)

instante

NOUN
  • Fashion in a flash. La moda en un instante.
  • All passed in a flash. Todos los pasó en un instante.
  • Be back in a flash. Regreso en un instante.
  • Back in a flash. Estaré de regreso en un instante.
  • Back in a flash. Vuelvo en un instante.
  • In a flash he had thought over the situation. En un instante lo que había pensado sobre la situación.
- Click here to view more examples -

gleam

I)

destello

NOUN
Synonyms: flash, glint, flashing, flare
  • Did thy bright gleam mysterious converse hold Se te ha destello brillante misterioso mantener conversar
  • the gleam of a lantern against the mill wall. el destello de una linterna contra la pared del molino.
  • With a gleam in his eye his work here was done Con un destello en sus ojos su misión había cumplido
  • this sudden gleam of sunshine. este repentino destello de sol.
  • grave composure to a gleam of intelligence and joy. compostura grave a un destello de inteligencia y la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • What worries me is that gleam in your eye. Lo que me preocupa es ese brillo en tus ojos.
  • Like the fire shall gleam and glimmer. Al igual que el fuego será brillo y resplandor.
  • The silvery gleam in his fair hair told of years ... El brillo plateado de su cabello rubio le dijo de años ...
  • He's got that gleam in his eye. Tiene ese brillo en los ojos.
  • From the gleam in your eye, Por el brillo de tu mirada,
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, inkling
IV)

rayo

NOUN
  • There is a gleam of light. Hay un rayo de luz.
  • There is some slight gleam of hope. Hay un ligero rayo de esperanza.
  • I saw a faint gleam of light at the other ... Vi un débil rayo de luz al otro ...
  • ... very end, may give you a gleam of peace. ... final, le puede dar un rayo de la paz.
  • It was her last gleam of hope extinguished. Era su último rayo de esperanza extinguida.
- Click here to view more examples -
V)

brillar

VERB
  • From where she sat she could see them gleam. Desde donde estaba sentada ella podía verlos brillar.
  • ... oil massage, make things gleam! ... aceite de masaje hace las cosas brillar
VI)

resplandor

NOUN
  • the faint gleam of which showed the el débil resplandor de las cuales mostró el
  • could see no gleam of water, nor ... no veía resplandor del agua, ni ...
  • gleam or halo, of some kind ... resplandor o un halo, de algún tipo ...
  • ... only smiled, showing a faint gleam of ... se limitó a sonreír, mostrando un débil resplandor de la
  • ... vague and shadowy in the flickering gleam of the searchlight. ... vaga y oscura en el resplandor vacilante de los reflectores.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.