Blurring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Blurring in Spanish :

blurring

1

difuminando

VERB
2

desenfoque

VERB
Synonyms: blur, defocus, defocusing
  • Blurring occurs on each character. El desenfoque se produce en cada carácter.
  • Sets the amount of blurring or sharpening. Define la cantidad de desenfoque o perfilado.
  • For example, blurring is pronounced when you choose ... Por ejemplo, el desenfoque es pronunciado cuando selecciona ...
  • Blurring removes film grain and ... El desenfoque elimina la película granulada y ...
  • ... also known as a blur layer or blurring map. ... conocida también como capa de desenfoque o mapa de desenfoque.
- Click here to view more examples -
3

desdibujando

VERB
  • ... the conventional definitions of contemporary art, blurring its limits. ... las definiciones convencionales del arte contemporáneo, desdibujando sus límites.
  • First, we are blurring the already somewhat unclear borders ... Primero, estamos desdibujando las fronteras, ya algo inciertas ...
4

empañar

NOUN
Synonyms: tarnish, fogging
5

difuminación

NOUN
Synonyms: falloff
  • uh, nonexistent blurring of church and state uh .difuminación inexistentes de Iglesia y Estado
6

borrando

VERB
  • ... on everyday life, blurring the borders between home ... ... en la vida cotidiana, borrando los límites entre la casa ...
7

borrosa

VERB
Synonyms: blurred, fuzzy, blur, hazy
  • ... earliest symptom is subtle blurring of vision that is not correctable ... ... primer síntoma es una visión borrosa leve que no puede corregirse ...

More meaning of Blurring

blur

I)

desenfoque

NOUN
  • Sets the amount of blur to mix with the ... Determina la cantidad de desenfoque que mezclar con la ...
  • Adds blur to an image to give the effect of ... Añade desenfoque a una imagen para proporcionar el efecto de ...
  • A slight blur can soften color transitions ... Un desenfoque ligero puede suavizar el color ...
  • ... indicates the radius of the shadow's blur effect. ... indica el radio del efecto de desenfoque de la sombra.
  • A value of 1 creates a slight blur; Un valor de 1 crea un ligero desenfoque;
- Click here to view more examples -
II)

borrón

NOUN
Synonyms: smear, smudge, blot, blob
  • I say she only saw a blur. Yo creo que sólo vio un borrón.
  • This is the blur's lair. Es la guarida del borrón.
  • His face is a blur. Su cara es un borrón.
  • Everything since has just been a blur. Todo lo que desde entonces ha sido un borrón.
  • It had to have been the blur. Tiene que haber sido el borrón.
- Click here to view more examples -
III)

manchón

NOUN
Synonyms: manchon
  • The blur has a blog. El Manchón tiene un blog.
  • This is the blur's lair. Esta es la guarida del Manchón.
  • It had to have been the blur. Debe de haber sido el Manchón.
  • Let the blur be the hero he needs to be. Dejemos que el Manchón sea el héroe que necesita ser.
  • You know him as the Blur. Tú lo conoces como el Manchón.
- Click here to view more examples -
IV)

desdibujar

VERB
  • now they're beginning to blur the line y ahora están comenzando a desdibujar la línea
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
- Click here to view more examples -
V)

difuminado

NOUN
  • ... with custom mattes, key blur, and motion tracking ... con tramas personalizadas, difuminado clave y seguimiento del movimiento
VI)

difuminar

VERB
Synonyms: smudge
  • And to forget that, to blur the distinction between man ... Y para olvidar eso, para difuminar la diferencia entre hombre ...
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • ... it will help me to blur the other colors ... que me ayudará a difuminar los otros colores
- Click here to view more examples -
VII)

desdibujarse

VERB
  • ... my image would begin to blur, you'd realise the ... ... mi imagen comienza a desdibujarse, realiza rías el ...
VIII)

velar

VERB
Synonyms: watch, veiling
IX)

confuso

NOUN
  • It's a blur. Es todo muy confuso.
  • It's all a blur, but. Es todo confuso pero.
  • Like I said, it's all a blur. Como le dije, fue todo confuso.
- Click here to view more examples -

defocus

I)

desenfoque

NOUN

tarnish

I)

deslustre

NOUN
  • ... a breath rather than a tarnish, a breath that ... un respiro en lugar de un deslustre, un aliento que
II)

empañar

VERB
Synonyms: blurring, fogging
  • tarnish on the money. empañar en el dinero.
III)

deslustra

VERB
Synonyms: tarnishes
IV)

manchar

VERB
  • ... You are not fit to tarnish your uncle's crown. ... no eres digno de manchar la corona de tu tío.
V)

opacar

VERB
Synonyms: dull, overshadow, dulling
  • ... you lose, you can still tarnish someone's reputation forever ... ... pierdas aún así puedes opacar la reputación de alguien para siempre ...
VI)

ensuciar

VERB
  • ... my image may also tarnish my family. ... mi imagen también puede ensuciar a mi familia.

fogging

I)

empañamiento

NOUN
II)

empañar

VERB
Synonyms: tarnish, blurring
III)

nebulización

VERB
  • is to be used with fogging equipment, vaya a utilizarse con un equipo de nebulización;
  • is used with fogging equipment, se utilice con un equipo de nebulización,
IV)

empañarse

NOUN

falloff

I)

difuminación

NOUN
Synonyms: blurring
  • ... of shadows, producing a gradual falloff. ... de las sombras, produciendo una difuminación gradual.
  • Set the paint falloff angle Definir el ángulo de difuminación de la pintura
  • The falloff angle is calculated based on a " ... El ángulo de difuminación se calcula en base a una " ...
  • ... curves away, the falloff angle increases, up to ... ... se curva, el ángulo de difuminación aumenta hasta alcanzar los ...
  • See Set the paint falloff angle. Consulte Definir el ángulo de difuminación de la pintura.
- Click here to view more examples -

blurred

I)

borrosa

ADJ
Synonyms: fuzzy, blur, hazy, blurring
  • Like a blurred photograph. Como una fotografía borrosa.
  • The distinction between fact and speculation grew blurred. La distinción entre la realidad y la especulación creció borrosa.
  • The line between fact and fiction is becoming blurred. La línea entre realidad y ficción se está volviendo borrosa.
  • Even the blurred vision. Incluso hasta la visión borrosa.
  • Recurring migraines and blurred vision. Migrañas recurrentes y visión borrosa.
- Click here to view more examples -
II)

difuminada

ADJ
Synonyms: diffused
  • ... generating intermediate colors, resulting in a blurred frontier. ... generando colores intermedios y la consecuencia es un frontera difuminada.
III)

desdibuja

ADJ
Synonyms: blurs
IV)

desenfocada

ADJ
Synonyms: unfocused
  • ... the original picture is completely replaced by the blurred image. ... sustituir la imagen original por la imagen desenfocada.
  • Blurred image due to device pixel non-alignment. Imagen desenfocada porque el dispositivo no ha alineado los píxeles
V)

empañó

ADJ
Synonyms: tarnished
VI)

velado

ADJ
Synonyms: veiled
  • been blurred by the hurling smoke of the line. ha velado por el humo lanzando de la línea.
VII)

enturbiada

ADJ
VIII)

esfumada

ADJ
IX)

nublada

ADJ
  • Recurring migraines and blurred vision. Migrañas que se repiten y visión nublada.
X)

confusas

ADJ

fuzzy

I)

borroso

ADJ
Synonyms: blurred, blur, hazy
  • The text may appear fuzzy. El texto puede aparecer borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Empecé a verlo todo borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Todo empezó a volverse borroso.
  • The line gets fuzzy. El límite es borroso.
  • Because it was fuzzy, but it looks so much like ... Porque estaba borroso, pero se parecía tanto a ...
- Click here to view more examples -
II)

difusa

ADJ
  • human cause he is fuzzy without running robot overcome enabling ... causa humana es difusa sin correr robot que permitan superar ...
  • or can be fuzzy as would be the case ... o puede ser difusa como sería el caso ...
  • ... state, and one that is fuzzy, the nation. ... Estado, y otra difusa, la nación.
  • ... - downy, soft, benevolently fuzzy and confused. ... - suave, blanda, difusa y confusa benevolencia.
- Click here to view more examples -
III)

peludo

ADJ
Synonyms: hairy, furry, shaggy, hairier
  • It was a guy in a fuzzy suit. Era un hombre con un disfraz peludo.
  • Now, get your fuzzy hind end moving. Ahora, mueve tu trasero peludo.
  • He's more like a fuzzy bunny. Más bien es un conejito peludo.
  • Something small, warm, fuzzy. Algo pequeño, cariñoso y peludo.
  • Come here, fuzzy wuzzy. Ven aquí, peludo.
- Click here to view more examples -
IV)

confuso

ADJ
  • Everything was kind of fuzzy. Todo era muy confuso.
  • Everything was kind of fuzzy. Todo está muy confuso.
  • Something dim and fuzzy and almost impossible to locate. Algo borroso y confuso y casi imposible de localizar.
  • Everything's a bit fuzzy. Todo es tan confuso.
  • It's kind of fuzzy. Es un poco confuso.
- Click here to view more examples -
V)

aproximada

ADJ
  • ... , or if you enable Fuzzy, the program will search ... ... , o si habilita Aproximada, el programa buscará ...
VI)

rizada

ADJ
  • ... holiday season warm and fuzzy. ... fiestas, cálida y rizada.

hazy

I)

brumoso

NOUN
Synonyms: misty, foggy
  • It was a very hazy day. Fue un día muy brumoso.
  • ... made our way up this tunnel of hazy green sunshine. ... dirigimos hasta el túnel de sol verde brumoso.
  • ... the pond shimmered in its hazy radiance. ... el estanque brillaba en todo su resplandor brumoso.
  • Hazy sunshine and unsettled skies, with ... Sol brumoso y cielos, con ...
  • ... and can produce a hazy effect. ... y puede producir un efecto brumoso.
- Click here to view more examples -
II)

nebulosa

NOUN
Synonyms: nebula, nebulous, foggy
  • The laboratory got hazy and went dark. El laboratorio tiene nebulosa y se apagó.
  • What might appear when that hazy curtain Lo que podría parecer, cuando la cortina nebulosa
  • ... a smoky room or a hazy atmosphere. ... una habitación con humo o una atmósfera nebulosa.
  • ... through the soft medium of a hazy atmosphere. ... por medio de una suave atmósfera nebulosa.
  • ... look into the great hazy warm brown cavity of the house ... ... mirar a la gran nebulosa cavidad marrón cálido de la casa ...
- Click here to view more examples -
III)

confusa

NOUN
  • It was this hazy tangle from tree to tree Fue esta maraña confusa de árbol en árbol
  • ... laboratory grew faint and hazy, then fainter and ... ... laboratorio creció débil y confusa, y luego más débil y ...
  • ... that the weather proved hazy for three or four ... que el tiempo resultó confusa para los tres o cuatro
  • ... but the weather being hazy at sea, so ... ... pero el tiempo era confusa en el mar, para ...
  • It appears he was under some hazy apprehension as to his ... Parece que era en cierta aprensión confusa en cuanto a su ...
- Click here to view more examples -
IV)

borroso

NOUN
Synonyms: fuzzy, blurred, blur
  • But it's all so hazy. Pero todo está muy borroso.
  • It's hazy from all those years of sleep in ... Está borroso tantos años dormida en ...
  • I have a hazy remembrance of the distances and directions on ... Tengo un recuerdo borroso de las distancias y las direcciones en ...
  • It's a bit hazy. Lo tengo un poco borroso.
  • ... his servant wrote a rather hazy account of his life. ... su criado escribió un borroso relato de su vida.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.