Excessive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Excessive in Spanish :

excessive

1

excesiva

ADJ
Synonyms: excessively
  • Entering harbor at excessive speed. Ingresando a la bahía a velocidad excesiva.
  • No excessive force unless you have to. Nada de fuerza excesiva a menos que tengan que usarla.
  • That would explain your excessive familiarity. Eso explicaría tu excesiva familiaridad.
  • But we can't use excessive force. Pero no podemos usar fuerza excesiva.
  • I like it when nature is excessive. Me gusta cuando la naturaleza es excesiva.
  • There is prolonged, excessive, and unexplained sweating. Se presenta sudoración prolongada, excesiva e inexplicable.
- Click here to view more examples -
2

desmedida

ADJ
  • Excessive sensitivity to criticism or disapproval Susceptibilidad desmedida ante las críticas o la desaprobación
3

demasiada

ADJ
Synonyms: too much, too
  • Not an excessive pressure for the moment. No demasiada presión, por el momento.
  • Excessive force charge in that church a couple months back? ¿Demasiada presión en esa iglesia hace algunos meses?
  • Currently, there was an excessive focus on audit, ... En la actualidad se presta demasiada atención a las auditorías, ...
- Click here to view more examples -
4

exagerada

ADJ
  • ... interest in school, excessive demands for privacy, secrecy ... ... interés en los estudios, exigencia exagerada de privacidad y confidencialidad ...

More meaning of Excessive

too much

I)

demasiado

ADJ
Synonyms: too, much, overly
  • I spend too much time making decisions on the building. Pierdo demasiado tiempo tomando decisiones sobre la construcción.
  • I got a hunch there's been too much talking already. Tengo la corazonada de que ya hemos hablado demasiado.
  • Reminds me too much of my mother. Me recuerda demasiado a mi madre.
  • I always used to add too much, or not enough. Yo siempre solía usar demasiado o muy poco.
  • My father didn't seem to care for him too much. A mi padre no parecía importarle demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, long, lot, far, very, plenty
  • You got way too much to lose. Tienes mucho que perder.
  • If the pain is too much, press that button. Si el dolor es mucho, aprieta el botón.
  • You spend too much time with them. Pasas mucho tiempo con ellas.
  • I think you give me way too much credit. Si piensas que me has dado mucho crédito.
  • I have already endangered them too much. Ya los puse en mucho peligro.
- Click here to view more examples -
III)

exceso

ADJ
  • A snap too much and the bulls will charge. Una o la de exceso y los toros se carga.
  • You risk too much for a father to ignore. Arriesgas en exceso para que tu padre lo ignore.
  • ... called nodules, which produce too much thyroid hormone. ... denominadas nódulos y que libera hormona tiroidea en exceso.
  • ... it can cause side effects if you take too much. ... puede producir efectos secundarios si se toma en exceso.
  • And he swears that you were pullin' too much speed. Y él jura que iban con exceso de velocidad.
- Click here to view more examples -

too

I)

demasiado

ADV
Synonyms: too much, much, overly
  • Temperatures that are too high can cause heat fog. Las temperaturas demasiado altas pueden generar vapor.
  • She seems too delicate for such a task. Me parece demasiado delicada para eso.
  • Any longer is too risky. Más tiempo es demasiado arriesgado.
  • I would have thought you were too delicate for that. Habría creído que eres demasiado delicado para eso.
  • Their feathers are just too bright. Sus alas brillan demasiado.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
- Click here to view more examples -
II)

también

ADV
Synonyms: also, well
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • I think we should go, too. Creo que también deberíamos irnos.
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • I have some good news, too. Yo tengo algunas noticias buenas, también.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, so, pretty, quite, all, highly, real
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • That would be too poor for me. Eso sería muy feo para mí.
  • Maybe she'll be too sick. Quizás esté muy enferma.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • Your brother doesn't look too good. Su hermano no se ve muy bien.
- Click here to view more examples -
IV)

tan

ADV
Synonyms: so, as, such
  • Their heads are already too big. Tenían tan grandes las cabezas.
  • It might not be too late to fix this. Podría no ser tan tarde para arreglar esto.
  • No need to be too scared. No tienes que estar tan asustada.
  • She seems too fragile. Se ve tan frágil.
  • Hopefully not too soon. Espero que no tan pronto.
  • Just not too close. Sólo que no tan cerca.
- Click here to view more examples -

exaggerated

I)

exagerado

ADJ
  • I believe this concern to be exaggerated. Yo creo que este temor es exagerado.
  • She had not exaggerated. Ella no había exagerado.
  • A lot of what they say is exaggerated. Mucho de lo que dicen es exagerado.
  • I have not exaggerated anything. No he exagerado nada.
  • Its reputation, like mine, has probably been exaggerated. Igual que conmigo, seguro que han exagerado su fama.
- Click here to view more examples -
II)

exagerarse

ADJ
Synonyms: overstated
  • ... although this requirement should not be exaggerated. ... si bien ese requisito no debería exagerarse.
  • ... different parts can become exaggerated to solve particular problems. ... diferentes partes del cuerpo pueden exagerarse para resolver problemas particulares.
  • ... second general point: this proposal should not be exaggerated. ... segundo argumento general es que no debería exagerarse esta propuesta.
- Click here to view more examples -

hyped

I)

publicitado

VERB
  • and everybody gets hyped out of it. y todo el mundo se publicitado fuera de él.
II)

exagerada

VERB
  • that my buttons you won't get hyped i don't think que mis botones no obtendrá exagerada, no creo
  • you think hyped up because i had a contract ... cree exagerada porque tenía un contrato ...
  • uncertainty first of all hyped way three-year ... la incertidumbre antes que nada exagerada forma de tres años ...
- Click here to view more examples -
III)

promocionado

VERB
Synonyms: promoted, touted
  • hyped up about sixty doesn't have to keep out ... promocionado unos sesenta no tiene que mantener ...
  • hyped about it you know ... promocionado al respecto ya sabes ...
  • This car was already hyped-up before it ... Este coche ya estaba promocionado con bombos y platillos antes ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobrevalorado

VERB

overblown

I)

exagerada

ADJ
  • the overgrown, overblown quality, the la calidad de maleza, exagerada, la
  • ... but the bogeyman theory seems a bit overblown. ... pero la teoría del villano parece ser un poco exagerada.
  • overblown life a retired along ... vida exagerada de un jubilado a lo largo ...
  • then probably overblown coming down with the water in the ... entonces probablemente viniendo abajo con exagerada el agua en la ...
  • ... full blown to the overblown here's some of it ... plena soplado a la exagerada aquí está la parte de ella
- Click here to view more examples -
II)

marchito

ADJ
  • it makes me feel i can drop forty overblown me hace sentir que puedo soltar cuarenta marchito

inflated

I)

inflado

VERB
  • only think i think we will have brought inflated sólo pensar, creo que habremos traído inflado
  • ... from the same person at grossly inflated prices. ... a la misma persona a un precio escandalosamente inflado.
  • popularly inflated up people against the jewels ... popularmente inflado a la gente en contra de la joyas con ...
  • He has an inflated ego, and that's ... Tiene el ego inflado, y eso es ...
  • inflated by the view that ... inflado por la opinión de que ...
- Click here to view more examples -
II)

hinchar

VERB
  • ... , which can be inflated with up to 800 cc of ... ... , que se puede hinchar hasta 800 cc de ...
III)

inflarse

VERB
Synonyms: inflate
  • The vest should be inflated only when leaving the ... El chaleco debe inflarse solamente en el momento de abandonar el ...
IV)

sobrevaluado

ADJ
V)

exageradas

VERB
  • and inflated claims for reinstatement y afirmaciones exageradas de reintegro
VI)

exagerada

ADJ
  • I believe his reputation inflated. Creo que su reputación es exagerada.

overreacting

I)

exagerando

VERB
  • You guys are overreacting. Muchachos, están exagerando.
  • I really think you're overreacting. Creo que estás exagerando.
  • I think you are overreacting. Creo que estás exagerando.
  • He is completely overreacting. Él está exagerando completamente.
  • We are wildly overreacting to a minor. Estamos exagerando ante algo menor.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.