Tether

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tether in Spanish :

tether

1

atadura

NOUN
Synonyms: attaching, tie
  • Emotion is the tether. La emoción es la atadura.
  • ... also launched well-to-do tether balloon ... también lanzó bien-a-hacer globo atadura
2

soga

NOUN
  • A satellite will carry a metal tether made of aluminum and ... Un satélite llevará una soga de metal hecha de aluminio y ...
  • ... demag my boots before the tether catches. ... desmagnetizar mis botas antes de que se tense la soga.
  • ... hook you up with this tether. ... am arrarte con esta soga.
- Click here to view more examples -
3

amarre

NOUN
  • For a security tether. Para un amarre de seguridad.
  • ... had broken loose from its tether. ... había soltado de su amarre.
4

correa

NOUN
Synonyms: belt, strap, leash, thong, purlin
  • Stand by, tether attached. Preparado, correa enganchada.

More meaning of Tether

tie

I)

corbata

NOUN
  • Could get a hat and tie on the slow one. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
  • This is my lucky tie. Es mi corbata de la suerte.
  • And now the tie she picked for him. Ahora la corbata que ha elegido para él.
  • This was your dad's tie, you know. Esa era la corbata de tu padre, sabes.
  • Your tie is crooked. Tu corbata está torcida.
  • But you would have dropped off your tie. Pero te habrías sacado la corbata.
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
  • You can tie it for me. Me la puedes atar a mí.
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • Just have a few loose ends to tie up. Solo tenemos que atar algunos cabos.
  • We need to tie knots in it. Tenemos que atar nudos en ella.
  • You forgot you forgot to tie your tie. Olvidaste olvidaste atar tu corbata.
  • We need to tie up all of the loose ends. Necesitamos atar todos los cabos sueltos.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • A tie gave the title to. El empate le aseguró el título a.
  • It was a tie. Créeme, ha sido un empate.
  • We have a tie which must be broken. Tenemos que romper el empate.
  • Call it a tie. A eso lo llamo un empate.
  • Tie goes to the runner. El empate es para el corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • His case is a direct tie. Su caso es un lazo directo.
  • When the most sacred tie. Cuando el lazo más sagrado.
  • The tie gets broken when someone solves the next block. El lazo se rompe cuando alguien resuelve el siguiente bloque.
  • Tie around the middle and ... Lazo alrededor de la mitad y ...
  • Tie it off with a hair tie as close to the ... Empate con un lazo de pelo tan cerca del ...
  • ... this sin is the tie that binds her and ... ... este pecado es el lazo que nos ata a ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
  • She taught me how to tie my shoes. Ella me enseño a amarrar mis zapatos.
  • and a zip tie for the center. Y una cinta de amarrar para el centro
  • ... made me want to tie up more things. ... sólo me enfoco en amarrar a gente, sino cosas.
  • Any movie would really just tie up whatever they didn't have ... Cualquier película sería en realidad sólo amarrar lo que no tuvieron ...
  • ... do the honours and tie him up? ... hacer los honores y amarrar al rabino?
  • ... want to do the honors and to tie the rabbi? ... quiere hacer los honores y amarrar al rabino?
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
  • I can tie that for you. Yo puedo atarte eso para tí.
  • You can still tie up your skates. Aún puedes atarte los patines.
  • I understand if you want to tie your shoe. Entenderé que quieras atarte los cordones.
  • Tie you to the bedpost. Atarte a la cama.
  • ... you and stop to tie your shoe or trip over ... ... ti y parar para atarte el zapato o tropez arte con ...
  • ... in your head faster than you could tie your shoes. ... en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos.
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • I forget that you have formed a new tie. Me olvido de que se ha formado un nuevo vínculo.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • Without a single tie to his own kind. Sin ningún vínculo con su especie.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • You need to break that tie, or he'll never ... Necesitas romper ese vínculo, o él nunca ...
  • ... to any sort of contractual tie that is not clearly necessary ... ... a cualquier tipo de vínculo contractual que no sea estrictamente necesario ...
- Click here to view more examples -

rope

I)

cuerda

NOUN
Synonyms: cord, string, stringed, sane, chord
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
  • Someone has a rope. Alguien tiene una cuerda.
  • I left the rope. Me he dejado la cuerda.
  • You forgot the rope. Se te olvidó la cuerda.
  • Keep hold of the rope. Sigue agarrando la cuerda.
  • Looked like a hunk of rope. Parecía un trozo de cuerda.
- Click here to view more examples -
II)

soga

NOUN
  • Do not tether that rope off of that porch! No amarres la soga en esa viga.
  • So someone else got your rope. Entonces, alguien le quitó la soga.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • I ripped the rope of a bite. Rompí la soga de un mordisco.
  • With no equipment, no rope. Sin equipo, ni soga.
  • Give me a piece of rope. Dame un poco de soga.
- Click here to view more examples -
III)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, lead
  • ... on a wall in my office with a new rope. ... en la pared de mi oficina con un cable nuevo .
  • You won't need to rope the wheel. Usted no necesita cable de la rueda.
  • with laying of the lubrication only on rope. con aplicación del lubricante sobre el cable.
  • ... of the chain or rope which includes: ... de la cadena o cable, incluyendo:
  • Get that rope, come on! ¡Coge el cable, vamos!
  • and unpainted the wire rope guide from the end ... y sin pintar la guía de cable de alambre del extremo ...
- Click here to view more examples -

noose

I)

soga

NOUN
  • And he's holding a noose. Y sostenía una soga.
  • Already had the noose around his neck. Ya tenía la soga alrededor de su cuello.
  • The hangman put the noose around my neck. El verdugo me puso la soga alrededor del cuello.
  • He could choose between the noose and methane. Pudo elegir entre la soga y el metano.
  • Not to mention putting a noose around my neck. Ni hablar de poner una soga alrededor de mi cuello.
- Click here to view more examples -
II)

dogal

NOUN
Synonyms: binder
  • You make excellent noose for neck. Hacer excelente dogal para cuello.
  • Tying a noose, if you like. Es como atar un dogal, si les parece.
III)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • Already had the noose around his neck. Ya tenía el lazo alrededor del cuello.
  • This is the noose. Éste es el lazo.
  • She threw a noose round my neck. Ató un lazo alrededor de mi cuello.
  • A noose he made from my belt. Un lazo que hizo de mi cinturón.
  • The noose is tightening. El lazo se está apretando.
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, lump, node, knurling
  • I knew that loose was too noose. Sabía que ese suelto estaba muy nudo.
  • The noose is tightening. El nudo se está apretando.
  • head in a noose. cabeza en un nudo.
  • I took off my belt, made a noose Quité mi cinturón, hice un nudo.
  • They undid the noose, and made the ... Se des hizo el nudo, e hizo que el ...
- Click here to view more examples -
V)

horca

NOUN
  • You and your fiancée face the hangman's noose. Ud. y su novia están condenados a la horca.
  • head in a noose. la cabeza en una horca.
  • ... a rope, a noose to swing, in." ... una cuerda, una horca para colgarme".
- Click here to view more examples -

halter

I)

halter

NOUN
  • You wore that halter dress. Usaste ese vestido halter.
  • Oh course it's not a halter top. Oh, por supuesto que no es una halter top.
  • You wore that halter dress. Tú llevabas puesto un vestido halter.
  • I don't even know what a halter top is. Ni siquiera sé qué es una halter top.
  • Halter dress in pleated charmeuse, ... Vestido halter de charmeuse plisado, ...
- Click here to view more examples -
II)

cabestro

NOUN
Synonyms: strapless
  • No, this is a halter. No, esto es un cabestro.
  • the mystery the long halter of my boldness? el misterio del cabestro largo de mi audacia?
  • ... the field with a halter, which he slipped ... el campo con un cabestro, que se resbaló
  • ... they got on the halter and ... que tiene en el cabestro y
  • along by the halter, another flogging behind ... a lo largo del cabestro, otro detrás de la flagelación ...
- Click here to view more examples -
III)

ronzal

NOUN
Synonyms: ronzal
  • ... is my bridle and halter? ... están mi brida y mi ronzal?
IV)

soga

NOUN
  • The man slipped off her halter, and left her ... El hombre se quitó la soga, y la dejó ...
  • and put on his halter he said: y se puso la soga dijo:
  • ... were fastened by a halter to the lower branches ... fueron atados por una soga a las ramas más bajas
  • ... a hop to the halter ... un salto a la soga
  • A halter gratis, nothing else, for ... Una soga gratis, nada más, por el ...
- Click here to view more examples -

ropes

I)

cuerdas

NOUN
  • These ropes are mental. Estas cuerdas son mentales.
  • Stay off the ropes. Aléjate de las cuerdas.
  • We have them on the ropes. Les tenemos contra las cuerdas.
  • We also said no ropes. También dijimos que sin cuerdas.
  • My vineyard was on the ropes. Mi viña estaba contra las cuerdas.
- Click here to view more examples -
II)

sogas

NOUN
Synonyms: winches, nooses
  • The long ropes are inside on the right. Las sogas largas estan dentro a la derecha.
  • The long ropes are inside on the right. Las sogas largas están dentro a la derecha.
  • Under the sink, grab the ropes. Bajo el fregadero, trae las sogas.
  • Get a tractor down here and some ropes. Trae un tractor y algunas sogas.
  • ... so no one could see their climbing ropes. ... para que nadie viera las sogas de escalar.
- Click here to view more examples -
III)

cordaje

NOUN
Synonyms: strings, cordage, strung
IV)

cabos

NOUN
  • For throwing ropes from ship to ship. Para lanzar cabos de un barco a otro.
  • ... choosing which kind of ropes we wanted. ... eligiendo la clase de cabos que queríamos.
  • The ropes all tie to need We. Necesitamos atar todos los cabos.
  • ... their hauling or trawling cables and ropes; ... puertas, cables y cabos de tracción o de arrastre;
  • ... in 1999 which ensure ropes used to hoist the ... ... en 1999, que aseguran los cabos utilizados para izar las ...
- Click here to view more examples -
V)

cables

NOUN
  • Ropes are produced with or without lubrication. Los cables se fabrican con y sin lubricante.
  • Ropes of large diameters and big lengths are delivered ... Los cables de diámetros y longitudes grandes se suministran ...
  • Ropes are produced on the metal or organic core. Los cables se fabrican sobre nucleos metálicos o orgánicos.
  • Equipment used for fabricating of reinforcing ropes Maquinaria usada para la fabricación de cables de armadura
  • when the deck-ends of these ropes are being cuando termina la cubierta de estos cables se
- Click here to view more examples -

clothesline

I)

tendedero

NOUN
Synonyms: drying rack
  • She could've easily had the clothesline near the house. Podia haber puesto el tendedero cerca de la casa.
  • ... a blue line and a clothesline. ... una línea azul y un tendedero.
  • ... the colors on the clothesline ... los colores en el tendedero
  • ... , ain't you done with this clothesline? ... , aún no hiciste el tendedero?
- Click here to view more examples -
II)

soga

NOUN
Synonyms: rope, noose, halter, ropes, tether

mooring

I)

amarre

VERB
  • No mooring allowed across populated centers ... No se permite amarre en los centros poblados ...
  • Four mooring bars dropped neatly into their sockets and ... Cuatro barras de amarre se redujo claramente en sus cuencas y ...
  • like the mooring towers for the airships and ... como las torres de amarre de los dirigibles y ...
  • ... apartments with or without mooring, for sale or to rent ... ... apartamentos con o sin amarre en venta y alquiler ...
  • ... was originally designed as a mooring mast for zeppelins? ... se diseñó originalmente como un mástil de amarre para zeppelins?
- Click here to view more examples -
II)

amarres

NOUN
III)

atraque

VERB
  • ... ), thus keeping major vessels from mooring. ... ), impidiendo el atraque de embarcaciones mayores.

lashing

I)

azotando

VERB
Synonyms: whipping, spanking
  • garden were lashing themselves along the railing. jardín se estaban azotando a lo largo de la barandilla.
  • He swung towards the door, lashing his tail and growling ... Se volvió hacia la puerta, azotando su cola y gruñendo ...
  • lashing force of a mighty steel spring ... azotando la fuerza de un resorte de acero poderosa ...
- Click here to view more examples -
II)

amarre

VERB
  • The man took no heed, but went on lashing. El hombre no hizo caso, sino que siguió amarre.
  • ... of eighteen and twenty, escaped lashing. ... de dieciocho y veinte años, escapó de amarre.
  • additional lashing to our boat. amarre adicional a nuestro barco.
  • lashing it, as the waves daily ... amarre que, como las olas todos los días ...
  • torrent, lashing in a foaming tumult round torrent, amarre en una ronda tumulto de espuma
- Click here to view more examples -
III)

trincado

NOUN
Synonyms: trincado
IV)

flagelación

NOUN
  • ... here or it'll be a lashing. ... por él que aquí o serán una flagelación.
  • ... the Act, especially the lashing of women. ... la mencionada ley, especialmente la flagelación de mujeres.

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

berth

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, litter, bunks
  • I want to sleep in my own berth. Quiero dormir en mi litera.
  • This lower berth calls for you and your child. Esta litera es para usted y su niña.
  • I will give the other berth to another passenger. Voy a reservar la otra litera.
  • We just happened to have the same upper berth. Es solo que tenemos la misma litera.
  • Your berth is ready. Su litera está lista.
- Click here to view more examples -
II)

atraque

NOUN
  • ... in each seaman's berth. ... en cada puesto de atraque de marinero.
  • Berth (summer): Atraque (verano):
  • berth, and I am very glad to ... puesto de atraque, y estoy muy contento de ...
- Click here to view more examples -
III)

amarre

NOUN
IV)

atracadero

NOUN
Synonyms: mooring
  • ... was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. ... iba a llegar al atracadero 21 dentro de dos días.
  • What happened at the berth? ¿Qué pasó en el atracadero?
  • ... of a port or another protective berth or anchorage or any ... ... del puerto o todo atracadero o fondeadero de protección o cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

muelle

NOUN
  • ... here in this old berth?" ... aquí, en este muelle viejo?
  • ... departing from the airport's berth, will take you ... ... que sale desde el muelle del aeropuerto, le llevará ...
  • ... what I say: you'll berth ... lo que digo: que el muelle va a
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
  • Your berth will be waiting on my ship. Tu camarote te estará esperando.
  • I didn't know it was your berth. No sabía que este era tu camarote.
  • ... hours or more in the sleeper berth. ... horas o más en el camarote para dormir.
  • To put my tootsies in an upper berth Para acomodarme en un camarote placentero
  • yes, there's a berth in front you can ... Si, hay un camarote en frente que pueden ...
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, docked, robbing
  • The hull would berth in 14 minutes. La barcaza atracar a en 14 minutos.
  • ... had we not allowed them to berth here and make repairs ... ... no les hubiéramos permitido atracar aquí y hacer reparaciones ...

lanyard

I)

acollador

NOUN
Synonyms: slings
  • and financial and political uncertainty lanyard y la incertidumbre financiera y política acollador
II)

cordón

NOUN
  • Take a look at the position of the lanyard. Mira la posición del cordón.
  • The lanyard could've changed position. El cordón pudo cambiar de posición.
  • lanyard round his neck, to have both hands cordón alrededor de su cuello, para tener las dos manos
- Click here to view more examples -
III)

eslinga

NOUN
Synonyms: sling
IV)

amarre

NOUN
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, jog

berthing

I)

atraque

VERB
  • ... and content of a berthing plan. ... y contenido de un plan de atraque.
  • ... of new quays, berthing jetties, access roads ... ... de nuevos muelles, embarcaderos de atraque, vías de acceso ...
II)

amarre

VERB

belt

I)

cinturón

NOUN
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • I never took his belt or laces either. Le dejé el cinturón y los cordones.
  • I got my yellow belt today. Ayer obtuve el cinturón amarillo.
  • The prey is heading for an asteroid belt. La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
  • The belt of a champion is very rare. Ese cinturón es poco común.
  • Put your tool belt on. Ponte tu cinturón de trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

correa

NOUN
Synonyms: strap, leash, thong, purlin
  • The port engine belt is loose. La correa del motor está suelta.
  • Tall hat and wide belt. Sombrero alto y correa ancha.
  • Thanks for giving me that life belt. Gracias por darme la vida que la correa.
  • Driving belt with automatic tensor. Correa de transmisor con tensor automático.
  • Could be the timing belt. Podría ser la correa de distribución.
  • I was helping him with the belt. Le estaba ayudando con la correa.
- Click here to view more examples -
III)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, strip
  • I need another generator belt. Necesito otra banda de generador.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Yo puse el zapato en la banda sin fin.
  • The belt's broken too. La banda está rota también.
  • I'll look for a fan belt. Yo buscaré la banda del abanico.
  • or the fan belt might be broken. También puede ser que la banda se haya roto.
  • I had another belt not so broad, ... Yo tenía otra banda no tan amplia, ...
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • I must get my belt. Debo buscar mi faja.
  • When they took the belt off me, they gave ... Cuando me sacaron la faja, se la dieron ...
  • I'll have to get my belt. Tengo que buscar la faja.
  • Sometimes a belt of land a quarter ... A veces, una faja de terreno de un cuarto ...
  • ... his personal guard for that belt. ... su guardia personal por esa faja.
- Click here to view more examples -

strap

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, leash, thong, purlin
  • The padded sling strap comfortably distributes the weight. La correa transversal es acolchada y distribuye el peso cómodamente.
  • It was held half open by a strap. Se llevó a cabo un medio abierto por una correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa fue la que me salvó la vida.
  • Now we know what the strap is for. Sabemos para qué es la correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa me salvó la vida.
  • You also get a strap. También hay una correa.
- Click here to view more examples -
II)

fleje

NOUN
Synonyms: headband
  • The strap is positioned around the ... El fleje se coloca alrededor del ...
  • ... can be used for manual or automatic strap applications. ... pueden ser usados en aplicaciones manuales o automáticas de fleje.
  • For safety, the strap tension can be released at any ... Por seguridad, la tensión del fleje puede liberarse en cualquier ...
  • ... up to 90% of the breaking load of the strap ... hasta 90% de la carga de rotura del fleje.
  • ... allows high and constant strap tension ... permite alta y constante tensión del fleje.
  • ... and joins the two overlapped strap parts. ... y junta las dos partes sobrepuestas del fleje.
- Click here to view more examples -
III)

cinta

NOUN
  • He was waiting with a razor strap. Me estaba esperando con una cinta afilada.
  • Modern sandal with simple frontal strap and pierced back with ... Moderna sandalia con sencilla cinta anterior y talón perforado con ...
  • There is also a neck strap included in the package También se incluye una cinta de cuello
  • Does the strap adjust? ¿Esta cinta se ajusta?
  • The strap is caught. ¡Se ha enganchado la cinta!
  • "Pass strap 'a' through ... "Pase la cinta 'A' a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

NOUN
  • And this right here is for the strap. Y esto de aquí es para la tira.
  • ... but you would see the strap. ... pero se veía la tira.
  • You know what has one strap? ¿Sabes qué tiene una sola tira?
- Click here to view more examples -

leash

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, strap, thong, purlin
  • Kid needs a leash, if you ask me. El chico necesita una correa si me preguntas.
  • At the edge of your leash here. Al final de la correa aquí.
  • Then you've got your leash. Luego tienes la correa.
  • The leash is yours. La correa es tuya.
  • You have your witness and a very short leash. Tiene a su testigo y una correa muy corta.
- Click here to view more examples -
II)

dragonera

NOUN
Synonyms: dragonera
III)

trailla

NOUN

thong

I)

tanga

NOUN
  • Our driver is wearing a thong. Nuestro chofer lleva una tanga.
  • With a toothpick and a thong. Con un palillo y una tanga.
  • Two tone color thong. Tanga de dos tonos de color.
  • Thong and a tank top. Tanga y camiseta de tirantes.
  • Something about getting a thong on? Algo sobre un tanga.
- Click here to view more examples -
II)

correa

NOUN
Synonyms: belt, strap, leash, purlin
  • I just don't want to wear a thong. Simplemente no quiero llevar una correa.
  • ... three dollars in change and a thong. ... de tres dólares y una correa.
  • All right, now lose the thong! Bueno, ¡suelta la correa!
  • with every thong and sled lashing and ... con cada amarre la correa y el trineo y ...
  • ... encircled in twenty folds of the thong, in less time ... rodeada de veinte pliegues de la correa, en menos tiempo
- Click here to view more examples -
III)

tanguita

NOUN
IV)

hilo dental

NOUN
Synonyms: floss
  • I feel alive in my thong. Me siento vivo con el hilo dental.
  • This is my thong. Esto es un hilo dental.
  • ... with a man who wears a thong. ... con un hombre que use hilo dental.
  • Where is my orange thong? ¿Donde esta mi hilo dental de color naranja?
- Click here to view more examples -

purlin

I)

polín

NOUN
II)

correa

NOUN
Synonyms: belt, strap, leash, thong

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.