Meaning of Wow in Spanish :

wow

1

wow

NOUN
Synonyms: whoa
  • Wow that is perfect. Wow, eso es perfecto.
  • Wow it was real. Wow, fue real.
  • And wow, is this helpful. Y , wow, es muy útil.
  • Oh wow, we actually accomplished something. Oh wow, realmente logramos algo.
  • Wow all these units are gone. Wow todas estas unidades se han ido.
  • And so it makes me feel like, wow. Entonces, eso me hace sentir como, wow.
- Click here to view more examples -
2

guau

NOUN
Synonyms: whoa, woof, ruff
  • Wow the goddesses really can pose. Guau, las diosas realmente pueden posar.
  • Oh wow, they'll remember that for the ... Oh guau, eso lo recordarán el ...
  • Wow, they just keep coming. Guau, siguen viniendo.
  • But anyway, wow. Pero de cualquier manera, guau.
  • Wow, you ask extremely difficult questions. Guau, haces preguntas extremadamente dificiles.
  • Wow, someone needed a hug! Guau, alguien necesitaba un abrazo.
- Click here to view more examples -
3

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, goes, why, boy
  • Wow that was fantastic. Vaya que fue fantástico.
  • Wow our song is getting big. Vaya, nuestra canción se está haciendo famosa.
  • Wow that's difficult to say. Vaya que es difícil de decir.
  • You can see other planets, wow. Vaya, puedes ver otros planetas.
  • ... by the president, wow, wow. ... por el presidente, vaya.
  • ... hand delivered by the president, wow, wow. ... no fueron entregados en mano por el presidente, vaya.
- Click here to view more examples -
4

ululación

NOUN
5

uau

NOUN
  • Wow, that was really specific. Uau, eso fue muy específico.
  • Wow, the floors are so clean. Uau, los pisos están tan limpios.
  • Wow, this is going to be an interesting episode! Uau, este va a ser un capítulo muy interesante.
  • Wow, this place is really clean. Uau, esto sí que está limpio.
  • Wow, finally we see the petals. Uau, por fin se ven los pétalos.
  • Wow, so you're, like, personally responsible for ... Uau, entonces usted es, el mayor responsable de ...
- Click here to view more examples -
6

caramba

NOUN
Synonyms: gee, gosh, golly, geez, by golly
  • Wow, what an altruistic person ... Caramba, una persona muy altruista ...
  • Wow, you have been paying attention. Caramba, lo fijaste.
  • Wow, that looks real. Caramba, esa parece de verdad.
  • Wow, your dress. Caramba, ese vestido.
  • Oh, wow, that's really good. Caramba, te salió muy bien.
  • Wow, look at this. Caramba, mira esto.
- Click here to view more examples -
7

caray

NOUN
Synonyms: gee, geez, jeez, gosh
  • Wow, the ice is melting, all right. Caray, el hielo se está derritiendo.
  • Wow, my own pie shop. Caray, mi propia pastelería.
  • Wow, that felt really relaxed. Caray, me sentí realmente relajado.
  • Oh, wow, you brought me a pie. Caray, me trajo un pastel.
  • Wow, you are really sinking low. Caray, realmente caes bajo.
  • Wow, look at this laundry list of complaints. Caray, fíjate en la lista de quejas.
- Click here to view more examples -

More meaning of wow

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • And you must go secretly. Y hay que ir en secreto.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • We must go to your parent's. Tenemos que ir a casa de sus padres.
  • I usually go in there after most work nights. Suelo ir allí después de trabajar por las noches.
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
  • I must go to work. Debo irme a trabajar.
  • I really must go now. De veras debo irme.
  • I better go sneak back in the house. Tengo que irme a casa.
  • I must go to bed. Tengo que irme a la cama.
  • I gotta go to work. Debo irme a trabajar.
  • I should probably go now. Creo que debo irme.
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
  • Go call my brother. Ve a llamar a mi hermano.
  • Now go talk to her. Ve y habla con ella.
  • Go home and call me if something comes up. Ve a casa, y llámame si sucede algo.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Put your money down and go away right now. Deja tu dinero y vete ahora.
  • See the medic, go home. Que te vea el médico, y vete a casa.
  • Go home and get some rest. Vete a casa y descansa.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
  • The pain will go away. Va a pasar el dolor.
  • Or whatever it is you go by. O quien sea por la que te haces pasar.
  • I think we'll let it go, this time. Creo que lo dejaremos pasar por esta vez.
  • But you wouldn't let it go. Pero no lo dejaste pasar.
  • But it does go away. Pero va a pasar.
  • We can go to my study. Podemos pasar al estudio.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • You said he should go out and enjoy himself. Dijiste que tenía que salir y divertirse.
  • I think we should go out. Creo que deberíamos salir.
  • You could go out to eat, see a movie. Podrían salir a comer, o al cine.
  • I can go out and get him. Puedo salir y tomarlo.
  • If you want, you can still go out. Si quieres, puedes salir ahora mismo.
  • We could all go out together. Podemos salir todos juntos.
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
  • If you gentlemen will go in, you're expected. Si quieren entrar, caballeros, los están esperando.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • Maybe only a few of us should go in. Quizás deberíamos entrar sólo unos pocos.
  • You go into the water when you want. Puedes entrar al agua cuando quieres.
  • Longer than you, if you go in that room. Más que a ti si se te ocurre entrar.
  • If she can't, you can go in the back. Si no, puede entrar por atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • Give her the money, so we can go. Dale el dinero, así podremos seguir.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • But right now, you gotta let it go. Pero ahora mismo, tu tienes que seguir.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • You know this can't go on. Sabes que esto no puede seguir.
  • I really think we should go. Realmente creo que debemos seguir.
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
  • I have to let my sitter go home. Mi niñera tiene que volver a su casa.
  • I must go back to the parlor. Yo preciso volver para el salón ahora.
  • We should go back to the planet. Deberíamos volver al planeta.
  • You can go back home. Pueden volver a sus casas.
  • We gotta go back and do this. Tenemos que volver a hacerlo.
  • Now we must go back to the first tale. Ahora tenemos que volver a la primera historia.
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
  • He can go all the way now. Ahora podrá llegar hasta el final.
  • Will walk, you can not go very far. Va caminando, no podrá llegar muy lejos.
  • If there's no radars, then you can go. Si no hay radares, entonces se puede llegar.
  • Look at you go. Veo a dónde quieres llegar.
  • But that's as high as you can go. Pero es lo mas alto que podeis llegar.
  • Tomorrow you might go all the way. Mañana podrías llegar hasta el final.
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
  • I made him go home. Le dije que se fuera a su casa.
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • I let him go. Dejé que se fuera.
  • I just don't think he would go there. No creo que fuera ahí.
  • They made me go there. Me forzaron que fuera.
  • I would let him go. Yo dejaría que se fuera.
- Click here to view more examples -

going

I)

va

VERB
Synonyms: will, goes, 'll
  • No one's going to come. No va a venir nadie.
  • Nothing is going to happen. No te va a pasar nada.
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • My life is going to be with her now. Mi vida va a estar con ella ahora.
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • Maybe it's for something that's going to happen. Quizá es por algo que va a pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pasando

VERB
  • I have no idea what's going on. No tengo idea que está pasando.
  • I have no idea what's going on. No tengo idea de qué está pasando.
  • I just want to know what's going on. Sólo quiero saber qué está pasando.
  • You think something's going on. Sabías que algo estaba pasando.
  • I knew something was going on. Sabía que algo estaba pasando.
  • As an example of what's really going on there. Como ejemplo de lo que realmente está pasando allí.
- Click here to view more examples -
III)

hará

VERB
Synonyms: will
  • This guy is going to be famous. Este tipo se hará famoso.
  • I keep thinking it's going to get easier. No dejo de pensar que se hará más fácil.
  • This is what's going to make the difference. Esto es lo que hará la diferencia.
  • The school's not going to do anything. La escuela no hará nada.
  • I wonder what he's going to do with it. Es maravilloso lo que hará con él.
  • This is going to make me even more famous! Esto hará crecer mi reputación aún más.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • And going back to the heart are the pulmonary veins. Y volviendo al corazón es las venas pulmonares.
  • I am going blind. Me estoy volviendo ciego.
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • I just kept going back for one more hug. Seguía volviendo por un abrazo más.
  • I was so glad to be going home. Estoy feliz de estar volviendo a casa.
- Click here to view more examples -
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, running
  • I got to get going. Tengo que ponerme en marcha.
  • Everything is going extremely well. Todo marcha muy bien.
  • I better get going. Será mejor que me ponga en marcha.
  • The dice are going in. El dado esta en marcha.
  • There are three more of us keeping the place going. Hay tres más manteniendo esto en marcha.
  • We got to get going. Debemos ponernos en marcha.
- Click here to view more examples -
VI)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • You should all get going. Todos ustedes deberían irse.
  • About the not going part. Sobre la parte de no irse.
  • Going to bed whenever you feel like it. Irse a la cama cada vez que te apetezca.
  • Going to ground, they call it. Irse a tierra, lo llaman.
  • Rumor is he might be going to another firm. El rumor es que podría irse a otra firma.
  • He must have had his reasons for going. Debe haber tenido sus razones para irse.
- Click here to view more examples -
VII)

adelante

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • Now let's keep going with that. Ahora, sigamos adelante.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Lets see if we can keep it going or not. Veamos si así podemos seguir adelante.
  • Lets try again just to see the pattern keep going. Permite intentarlo solo para ver el patrón a seguir adelante.
  • We do seem to keep you going. Nos parece que seguir adelante.
- Click here to view more examples -

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

why

I)

porqué

PREP
  • I think this is why. Creo que éste es el porqué.
  • Sometimes you do things without knowing why. A veces uno hace cosas sin saber el porqué.
  • But we may have just found out why. Pero talvez acabamos de encontrar el porqué.
  • I know why you're pulling us over. Sé porqué nos habéis parado.
  • There is no why. No, no hay un porqué.
  • Well that would explain why you put the prison there. Bien, eso explica porqué tenéis la prisión allí.
- Click here to view more examples -

boy

I)

chico

NOUN
Synonyms: guy, kid, lad, fella
  • Come ask leave boy alone. Le pido dejar chico en paz.
  • Take a look at my boy's scars. Mire las cicatrices de mi chico.
  • He called me orphan boy. El me llamó chico huérfano.
  • There was this one boy we met. Hubo un chico al que conocimos.
  • Be good to the boy. Sea buena con el chico.
  • He was a smart boy. Era un chico inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

muchacho

NOUN
Synonyms: kid, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • He saw some of them now in this boy. Vio a algunos de ellos ahora en este muchacho.
  • The boy only ran for her. El muchacho corrió sólo para ella.
  • There was something about the boy. Había aIgo en eI muchacho.
  • I wish to stay with the boy. Deseo quedarme con el muchacho.
  • This poor boy's obviously a zombie. Este pobre muchacho obviamente es un zombi.
  • That boy could've been a musician. Ese muchacho podría haber sido músico.
- Click here to view more examples -
III)

niño

NOUN
  • You take the boy and go. Agarra el niño y vete.
  • You were tryingto protect the boy. Estaba protegiendo al niño.
  • The boy accused him of being a butcher. El niño lo acusó de ser un carnicero.
  • We did, for the boy. Lo hemos quitado por el niño.
  • It may be his only hope of finding the boy. Podría ser su única esperanza de encontrar al niño.
  • He was such a good boy. Era tan buen niño.
- Click here to view more examples -
IV)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, baby
  • I lost our boy. Perdí a nuestro hijo.
  • Your boy called last evening. Tu hijo llamó anoche.
  • You ought not done that to your boy. No debían hacerle eso a su hijo.
  • To your health, my boy. A tu salud, mi hijo.
  • You saved my boy's life. Salvaste la vida de mi hijo.
  • Your boy's going to the moon. Tu hijo va a ir a la luna.
- Click here to view more examples -
V)

varón

NOUN
Synonyms: male
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser eI varón.
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser el varón.
  • She wanted to be the boy. EIIa quería ser eI varón.
  • ... time to find the perfect boy child. ... tiempo buscando al hijo varón perfecto.
- Click here to view more examples -
VI)

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, wow, goes, why
  • Oh boy, this is so intense. Vaya, esto es muy intenso.
  • Boy you really look great. Vaya se te ve estupenda.
  • Boy that was close! Vaya eso estuvo cerca!
  • Boy, you got a lot of tapes here. Vaya, tienes un monton de cintas.
  • Boy, he was off the charts. Vaya, fuera de serie.
  • Boy, have you got a problem. Vaya tienes un problema.
- Click here to view more examples -
VII)

joven

NOUN
  • The boy has no real choice, has he? Este joven no tiene, de hecho, opción alguna.
  • For this reason this boy wasn´t happy. Por esta razón este joven no era feliz.
  • There is nothing you can do, boy. Joven, no hay nada que puedas hacer.
  • Thanks very much, old boy. Muchas gracias, joven.
  • This boy has had a serious psychotic break. Este joven tuvo un episodio psicótico grave.
  • Down is not our destination, my boy. Nuestro destino no está abajo, joven.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.