Chick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chick in Spanish :

chick

1

polluelo

NOUN
Synonyms: nestling
  • All for the chick. Todo por el polluelo.
  • Some will never find their chick. Algunos jamás encontrarán a su polluelo.
  • Having lost her own chick she will attempt to steal ... Al haber perdido a su polluelo ella tratará de robar ...
  • As the chick enjoys his first real meal the ... Mientras el polluelo disfruta su primera verdadera comida el ...
  • ... and listen until he hears his chick's call. ... y escuchan hasta escuchar el llamado de su polluelo.
  • ... the heart of a chick. ... el corazón de un polluelo.
- Click here to view more examples -
2

chica

NOUN
Synonyms: girl, gal, lady, kid
  • I think this chick's my cousin. Creo que esta chica es mi prima.
  • This chick sounds good. Esta chica suena bien.
  • Check out that chick. Échale un ojo a esa chica.
  • Some chick gave this to me. Una chica me dio esto.
  • The chick with the brown hair. La chica con cabello castaño.
  • I was talking to the chick. Le hablaba a la chica.
- Click here to view more examples -
3

chavala

NOUN
  • Take the number from this chick. Toma el número de esta chavala.
  • One for the big chick, one for the ... Una para la chavala mayor y otra para la ...
  • You areone impressive chick. Eres una chavala impresionante.
  • There was this guy and a chick eating at a restaurant Había un tipo y una chavala comiendo en un restaurante.
  • You should have seen the chick I went out with ... ¡Deberías haber visto la chavala con la que salía yo ...
  • ... and Dumbledore for that quiet chick you got. ... y Dumbledore por esa chavala silenciosa que tienes.
- Click here to view more examples -
4

pichón

NOUN
Synonyms: pigeon, squab, pichon
  • This time, the chick is lucky. En éstos momentos, el pichón es afortunado.
  • A chick's demands are endless. Las exigencias de un pichón son interminables.
  • He encourages his chick to take the last few steps towards ... Alienta a su pichón para que dé los últimos pasos hacia ...
  • This parent encourages her chick to climb back to ... Esta madre anima a su pichón a volver a la ...
  • The strongest chick of a pair is always ... El pichón más fuerte de la pareja siempre es ...
  • The chick stays safely inside the burrow for ... El pichón permanece a salvo dentro de la madriguera durante ...
- Click here to view more examples -
5

tipa

NOUN
Synonyms: broad
  • Some chick is singing. Hay una tipa cantando.
  • This chick's a mercenary. Esa tipa es una mercenaria.
  • ... know the name of that chick over there? ... sabe el nombre de esa tipa?
  • This chick have medical issues? ¿Esta tipa tenía problemas médicos?
  • And is there a chick in tow? ¿Y hay alguna "tipa" en especial?
  • Some chick missed her own wedding! ¡Una tipa se perdió su propia boda!
- Click here to view more examples -
6

tía

NOUN
Synonyms: aunt, auntie, aunty, tia
  • You got to come talk to this chick. Tienes que venir a hablar con esta tía.
  • The chick with the brown hair. La tía de pelo castaño.
  • I met this chick. He conocido a una tía.
  • There was a chick there. Había una tía allí.
  • Always the same, some chick. Siempre lo mismo, alguna tía.
  • This chick, man, without ... Esa tía, sin haber experimentado ...
- Click here to view more examples -
7

garbanzos

NOUN
Synonyms: chickpeas, garbanzo
  • Hummus (chick pea dip) Hummus (puré de garbanzos)

More meaning of Chick

girl

I)

chica

NOUN
Synonyms: chick, gal, lady, kid
  • You put a shadow on the girl. Pusieron una sombra sobre la chica.
  • Girl go back to people now. Chica volver con su gente ahora.
  • But nothing happened, the girl didn't jump out. Pero no pasó nada, la chica no salió.
  • You want to impress the girl. Quieres impresionar a la chica.
  • Stand away from the girl. Aléjate de la chica.
  • And you're the kind of girl that tells. Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)

muchacha

NOUN
Synonyms: lass, young girl, gal
  • Even dressed as a girl. Ni vestido como una muchacha.
  • This girl is possessed. Esta muchacha está poseída.
  • The poor girl has no parents. La pobre muchacha no tiene padres.
  • I bought a girl at work some chocolates. Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
  • Almost we think it was with a girl. Casi logramos que fuera una muchacha.
  • You are a smart girl. Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)

niña

NOUN
  • You sound like a girl who likes to be contrary. Hablas como una niña que lleva la contraria.
  • I knew that girl. Conocí a esa niña.
  • The girl brought me a beer. La niña me trae una cerveza.
  • This wee girl was watching. Había una niña mirando.
  • Let the girl go. Libera a la niña.
  • Give me the girl. Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)

nena

NOUN
Synonyms: baby, babe, kiddo
  • This is history we got here, girl! Lo que tenemos aquí es historia, nena.
  • You better be ready for me, girl. Más te vale estar preparada, nena.
  • Lock that tongue down, girl. Atrapa esa lengua, nena.
  • You look good, my girl. Eres guapa, nena.
  • Look at the girl. Mira la nena ahí.
  • You made good time, girl. Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)

mujer

NOUN
  • He had a girl on each arm. Tenia una mujer en cada brazo.
  • You need to find yourself a girl, mate. Tienes que encontrar una mujer, compañero.
  • It was only my duty, girl. Era mi deber, mujer.
  • A girl like you should have nothing but originals. Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
  • He does throw like a girl. Pues sí lanza como una mujer.
  • You call the girl. Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)

joven

NOUN
  • A girl so full of life. Una joven llena de vida.
  • The girl, she has her father's talent. La joven tiene el talento del padre.
  • The girl said her mistress wasn't well. La joven dijo que la señora no se sentía bien.
  • That girl might have been a friend of mine. Esa joven podría ser una amiga mía.
  • I do not understand his feelings for this girl. No entiendo sus sentimientos por esta joven.
  • All we need is the girl. Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)

novia

NOUN
  • My girl gave them to me. Me los ha regalado mi novia.
  • If you feel that way about your girl. Si te sientes así con tu novia.
  • My girl gave them to me. Mi novia me los dio.
  • She is not my girl. No es mi novia.
  • Give me your girl. Dame a tu novia.
  • My girl in the river. Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -

lady

I)

señora

NOUN
Synonyms: mrs, madam, ma'am, missus, mistress, ms
  • A lady is looking for you. Te busca una señora.
  • This is the lady whose opinion counts. Esta es la señora que debe opinar.
  • Thank the lady here. Gracias a esta señora.
  • You were right, my lady. Tenía razón, señora.
  • The lady must have used an assumed name. La señora debió utilizar un nombre falso.
  • You got six hours, lady. Tiene seis horas, señora.
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: dame, maid, queen
  • Its lucky lady today. Su dama de suerte hoy.
  • You owe a certain lady an apology. Le debes una disculpa a una dama.
  • The lady from the shop is here. La dama del negocio está aquí.
  • The lady says she doesn't know you. La dama dice que no te conoce.
  • You are going to become a lady. Te vas a convertir en una dama.
  • This is a truly extraordinary lady. Esta es verdaderamente una dama extraordinaria.
- Click here to view more examples -
III)

mujer

NOUN
  • That lady sitting in there. Esa mujer sentada ahí.
  • She was a wonderful lady. Era una mujer maravillosa.
  • Each man should have a lady. Cada persona que entra debería venir con una mujer.
  • A lady like that shouldn't be left alone. Una mujer así, no se puede dejar sola.
  • They dumped some homeless lady out on the street. Echaron a alguna mujer sin hogar afuera a la calle.
  • You should stay right here with your lady. Deberías quedarte aquí con tu mujer.
- Click here to view more examples -
IV)

virgen

NOUN
  • So if you want to come to our Lady, por lo tanto si quieres ir a la Virgen,
  • through the chief of the songs which Lady a través del jefe de las canciones que la Virgen
  • that you want to respond as our Lady did, que quieres responder como respondió la Virgen,
  • He is the person who was closest to our Lady, Es la persona que más a tratado a la Virgen
  • The way that lady took her in, moreover ... La forma en que la Virgen le llevó, además ...
  • ... to inhabit, when that lady appeared ... para habitar, al que la Virgen se apareció
- Click here to view more examples -
V)

chica

NOUN
Synonyms: girl, chick, gal, kid
  • She was a hip lady. Era una chica hippie.
  • We chose the lady here. Elegimos a la chica aquí.
  • You found a good one, lady. Encontraste a uno bueno, chica.
  • Till today, when he met that lady. Hasta hoy, que conoció a esa chica.
  • You are one lucky lady. Eres una chica con suerte.
  • You going to be the lady of the house. Tu eres la chica de la casa.
- Click here to view more examples -

kid

I)

chico

NOUN
Synonyms: boy, guy, lad, fella
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • I could've stepped in and helped the kid out. Podría haberme metido y ayudar al chico.
  • Like the kid says. Eres como dice el chico.
- Click here to view more examples -
II)

niño

NOUN
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • Must be some kid in the balcony. Será de algún niño del balcón.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
  • That kid's not even me. Ese niño ni siquiera soy yo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • You catch on quick, kid. Entiendes rápido, niño.
- Click here to view more examples -
III)

cabrito

NOUN
Synonyms: goat
  • ... when you were a kid like me. ... cuando usted era un cabrito como mí.
  • ... by going to be a kid problem ... por va a ser un problema cabrito
  • ... but really, who are you trying to kid? ... pero realmente, que es tú que intenta al cabrito?
  • kid's wishes painted a check deseos del cabrito pintado un cheque
  • "Kid" shall mean goats of up to one ... Se entenderá por "cabrito" las cabras de hasta un ...
  • Oh, I kid, the placebo effect ... El Oh, cabrito de I, el efecto del placebo ...
- Click here to view more examples -
IV)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • That kid can hit. Ese muchacho sabe pegar.
  • This is your first day, kid. Este es tu primer día, muchacho.
  • I like this kid. Me gusta este muchacho.
  • A kid shouted out to me. Un muchacho me gritó algo.
  • Give me back my box, kid. Devuélveme mi caja, muchacho.
  • That kid's a survivor for sure. Ese muchacho es un verdadero sobreviviente.
- Click here to view more examples -
V)

chaval

NOUN
Synonyms: lad, kiddo
  • Kid left his backpack. El chaval se dejó su mochila.
  • You got guts, kid, showing yourself like that. Tienes valor, chaval, presentarte así.
  • You took everything from the kid, huh? Le has robado todo al chaval.
  • I got faith in you, kid. Yo creo en ti, chaval.
  • The kid you call your nephew. El chaval al que llamas tu sobrino.
  • Let the kid go. Deja que el chaval se vaya.
- Click here to view more examples -
VI)

niña

NOUN
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • You were just a kid. Sôlo eras una niña.
  • I was just a kid. Yo era solo una niña.
  • Her car had a kid in it. Su coche tenía una niña dentro.
  • She was always a good kid. Ella siempre fue una buena niña.
  • This is your lucky day, kid. Este es tu día de suerte niña.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, boy, baby
  • With another guy's kid to boot. Cargando el hijo de otro tipo.
  • To be out of touch with his kid. Para estar lejos de su hijo.
  • My kid is fine. Mi hijo está perfectamente.
  • I got something going on with my kid. Tengo un problema con mi hijo.
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

crío

NOUN
  • I have a kid somewhere. Yo debo de tener un crío por ahí.
  • You were a kid. Tu eras un crío.
  • Says he's still a kid himself. Dice que aún es un crío.
  • The kid coming and all. El crío que viene y todo eso.
  • He must have a kid now. Debe tener un crío ya.
  • I kid you not. Yo crío, tú no.
- Click here to view more examples -
IX)

hija

NOUN
Synonyms: daughter, child
  • Like you never had ill feelings toward your kid. Como si nunca hubieras tenido sentimientos enfermos hacia tu hija.
  • And they took her kid, too. Y que le quitaron a su hija, también.
  • I also lied about my kid's mother. También mentí sobre la madre de mi hija.
  • I am that kid. Yo soy esa hija.
  • She is not my kid. Ella no es mi hija.
  • I hear you got a sick kid. Escuché que tu hija está enferma.
- Click here to view more examples -

broad

I)

amplio

ADJ
  • A vesicle is a broad term. Una vesícula es un término amplio.
  • We should start broad spectrum antibiotics. Deberíamos empezar con los antibióticos de amplio espectro.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • That desire is too broad. Ese deseo es demasiado amplio.
  • This is a broad subject. Es un tema amplio.
  • So it has a very broad reach. Por lo tanto, tiene un alcance muy amplio.
- Click here to view more examples -
II)

ancha

ADJ
Synonyms: wide
  • Her broad deck seemed crowded with people. Su ancha cubierta parecía llena de gente.
  • It reminds me of your broad back. Me recuerda a tu ancha espalda.
  • Very long, but you're a broad too. Muy alta, pero también ancha.
  • The great bull has a broad forehead. El buey tiene la frente ancha.
  • It was so broad and firm. Era ancha y firme.
  • Thick molasses with a broad nose. Como de melaza espesa con una nariz ancha.
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: full, fully, fulfilling
  • Doing it in broad daylight. Hacerlo en plena luz del día .
  • And in broad daylight. Y a plena luz del día.
  • Filth in broad daylight. Esa porquería a plena luz.
  • Just like that, on broad daylight. Así como te digo, a plena luz del día.
  • Broad daylight, somebody might see ya. Es plena luz del día, alguien podría verte.
  • Sure even in broad daylight. Seguro incluso a plena luz del día.
- Click here to view more examples -
IV)

generales

ADJ
  • Two broad categories of regulation can be distinguished. Cabe distinguir dos categorías generales de reglamentación.
  • Most will know about it in broad terms. La mayoría lo conocerá en términos generales.
  • In broad terms, employment under ... En términos generales, el empleo bajo ...
  • The broad trends presented in this section are based on ... Las tendencias generales presentadas en esta sección se basan en ...
  • As broad statements, they should typically form part of ... Como declaraciones generales, normalmente deberán formar parte del ...
  • ... can then deduce those broad policies that would fulfill it. ... entonces definir las políticas generales que permitirían alcanzar ese objetivo .
- Click here to view more examples -

aunt

I)

tía

NOUN
Synonyms: auntie, aunty, tia, chick
  • I thought you made your aunt a promise. Le hiciste una promesa a tu tía.
  • This is my aunt. Esta es mi tía.
  • Your aunt told me that. Tu tía me dijo que.
  • My mother and my aunt were very close. Mi madre y mi tía eran muy unidas.
  • Your aunt's legacy could make you moderately independent. La herencia de tu tía podría ofrecerte cierta independencia.
  • And your aunt will be home from the hospital tomorrow. Y tu tía volverá a casa mañana.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.