Offending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Offending in Spanish :

offending

1

ofender

VERB
  • ... makes me happy without offending anybody. ... que me hace feliz sin ofender a nadie.
  • deodorant soap to avoid offending jabón desodorante para evitar ofender
  • Clear, without offending. Claro, sin ofender.
  • ... evident a desire of offending ... evidente el deseo de ofender
  • ... each piece of the offending furniture seemed to thrust forth ... cada pieza del mobiliario ofender parecía asomó la
- Click here to view more examples -
2

infractor

VERB
  • offending along the lines of ... infractor a lo largo de las líneas de ...
  • ... informed them that the offending gambler had got wind of ... ... les informó que el jugador infractor se había enterado de ...
3

ofensivo

VERB
  • ... and has insisted the offending event be recorded. ... e insiste en que el incidente ofensivo sea reportado.
  • The offending report, which will be debated next ... El ofensivo informe, que será debatido el próximo ...
  • ... might want to send the offending user ... quizás desee enviar al usuario ofensivo
  • ... clownish manner which might be offending ... forma de payaso, que puede ser ofensivo
- Click here to view more examples -
4

ofenderse

VERB
Synonyms: offend
5

reincidencia

VERB
  • ... and on preventing further offending. ... así como en la prevención de la reincidencia.
6

desencadenante

VERB
  • ... , after eating the offending food, they should inject the ... ... , después de comer el alimento desencadenante, debe inyectarse la ...

More meaning of Offending

offense

I)

ofensa

NOUN
  • Is like a federal offense. Es como una ofensa federal.
  • But it's only my first offense. Pero, es mi primera ofensa.
  • The business part, that is a serious offense. La parte del negocio ésa es una ofensa grave.
  • That is a very serious offense. Es una ofensa muy grave.
  • The offense is totally mine. La ofensa es completamente mía.
  • The business part, that is a serious offense. La parte del negocio, es una ofensa serios a.
- Click here to view more examples -
II)

ofender

NOUN
  • No offense, but speak for yourself. Sin ofender, pero habla por ti.
  • No offense, but you should audition for him. Sin ofender, pero deberías bailar para él.
  • No offense, but doctors make mistakes. Sin ofender, los médicos se equivocan.
  • I meant no offense. No era mi intención ofender.
  • Offense was not my intent. Ofender no era mi intención.
  • I took out everything that could give offense. Quité todo que pueda ofender.
- Click here to view more examples -
III)

te ofendas

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but with the moustache. No te ofendas, pero ese bigote.
  • No offense, kid, but don't look ... No te ofendas, muchacho, pero no ...
  • I mean, no offense, but to him, this ... No te ofendas, pero para él, esto ...
  • No offense, but you don't even ... No te ofendas, pero ni siquiera ...
  • No offense, but that sounds a ... No te ofendas, pero suena un ...
  • No offense, but i don't ... No te ofendas, pero no me ...
- Click here to view more examples -
IV)

delito

NOUN
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • This is his fourth offense this year. Es su cuarto delito este año.
  • The offense always provokes a reaction of anger. El delito siempre provoca una reacción de ira.
  • Doing so is an offense. Hacerlo es un delito.
  • That is an offense. Que es un delito.
  • And that's a very grave offense. Y eso es un grave delito.
- Click here to view more examples -
V)

se ofenda

NOUN
Synonyms: offended, disrespect
  • No offense, but there's nothing you can do. No se ofenda, pero no puede hacer nada.
  • No offense, but there's nothing you can do. Honestamente, no se ofenda, pero no puede hacer nada.
  • No offense, but the decision ... No se ofenda, pero la decisión ...
  • No offense, but your son doesn't seem to ... No se ofenda, pero su hijo no parece ...
  • No offense, but you're not working. No se ofenda, pero no trabaja.
  • No offense, miss. No se ofenda, señorita.
- Click here to view more examples -
VI)

ofenderte

NOUN
  • I meant no offense, niece. No quería ofenderte, sobrina.
  • Offense was not my intent. No era mi intención ofenderte.
  • No offense, man. Sin ofenderte, viejo.
  • I mean, no offense, but Quiero decir, sin ofenderte, pero
  • And that's no offense to you, Y eso es sin ofenderte,
  • When we spoke last, I meant no offense. Cuando hablamos la última vez, no quería ofenderte.
- Click here to view more examples -
VII)

infracción

NOUN
  • Once again he repeated the offense. Una vez más se repite la infracción.
  • This was your third speeding offense. Era tu tercera infracción de tráfico.
  • Second offense, so this guy's going back to prison ... Es su segunda infracción, así que volverá a prisión ...
  • ... this is a very serious offense. ... ésta es una seria infracción.
  • substance of the offense. sustancia de la infracción.
  • It's your first offense, so they let you ... Es vuestra primera infracción, así que os dejarán ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ataque

NOUN
  • Sometimes the best offense is a good defense. A veces, un buen ataque es la mejor defensa.
  • The best defense is a good offense. La mejor defensa es el ataque.
  • The best defense is a good offense. Ia mejor defensa es un buen ataque.
  • Each offense satisfies the urge. Cada ataque satisface la necesidad.
  • This same combination works exceptionally on offense as well. Esta misma combinación funciona de forma excepcional también en ataque.
  • They had take on the worse of the offense. Ellos recibieron lo peor del ataque.
- Click here to view more examples -

disrespect

I)

irrespeto

NOUN
  • I am shocked at you people's disrespect. Estoy sorprendido por el irrespeto de ustedes.
  • Why do you show me such disrespect? ¿Por qué me muestras tanto irrespeto?
II)

menosprecio

NOUN
  • Because of your disrespect for human life. Debido a tu menosprecio por la vida humana.
  • And they displayed a pattern of disrespect and inappropriate behaviors. Y han mostrado un patrón de menosprecio y comportamiento inapropiado.
  • It was a pattern of disrespect and inappropriate behavior. Fue un patrón de menosprecio y comportamiento inapropiado.
  • It's a pattern of disrespect, and inappropriate behaviors. Es un patrón de menosprecio, y comportamiento inapropiado.
- Click here to view more examples -
III)

respeto

NOUN
  • We took that as a sign of disrespect. Nos pareció una falta de respeto.
  • Interrupting the dance is a sign of disrespect. Detener el baile es una falta de respeto.
  • I meant no disrespect to you or your ... Le respeto a usted y le respeto a su ...
  • ... to be a sign of disrespect. ... que sea una falta de respeto.
  • ... because that was major disrespect. ... por tu falta de respeto.
- Click here to view more examples -
IV)

desacato

NOUN
Synonyms: contempt
  • ... push me to charge you with disrespect, ... me obligues a acusarte de desacato,
V)

se ofenda

NOUN
Synonyms: offense, offended
VI)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offense, offended
  • No disrespect, but you're ... Sin ofender, pero ustedes están ...
  • No disrespect to the president but I don't bunk ... Sin ofender al presidente no duermo ...
VII)

te ofendas

NOUN
Synonyms: offense
  • ... choose the fit one, no disrespect to you. ... quedo con la delgada, no te ofendas.
  • No disrespect, but you don't cheat on your ... No te ofendas, pero, tú no engañas a tu ...
  • Look, no disrespect, but why are you all over ... No te ofendas, pero ¿por qué te las tomas ...
- Click here to view more examples -

infringer

I)

infractor

NOUN
  • ... imposing liability on the infringer. ... exigencia de responsabilidad al infractor.

violator

I)

violador

NOUN
Synonyms: rapist, molester
  • He could send any violator away for a maximum sentence. Podría haber mandado a cualquier violador por la máxima sentencia.
  • ... sends it and suspends the credit card of the violator. ... envía y suspende la tarjeta de crédito del violador.
  • Do the right thing, Violator. Haz lo correcto, Violador.
  • Do the right thing, Violator. Haz Io correcto, Violador.
- Click here to view more examples -
II)

infractor

NOUN
  • ... degree of responsibility of the violator. ... grado de responsabilidad del infractor.

infringing

I)

infringir

VERB
  • Illegally using his name and infringing on his portrait rights. Usar ilegalmente su nombre e infringir sus derechos de imagen.
  • preserve him from the consequences of infringing it. preservar contra las consecuencias de infringir la misma.
  • ... work can be used without infringing copyright. ... obra que puede utilizarse sin infringir los derechos de autor.
  • ... or activities are infringing or potentially infringing: ... o actividades infringen la ley o la pueden infringir potencialmente:
- Click here to view more examples -
II)

violatoria

NOUN
III)

infractora

NOUN
Synonyms: offending, violating
IV)

vulnerando

VERB
Synonyms: violating
  • ... it cannot be achieved by infringing human rights or denying ... ... el mismo no puede lograrse vulnerando los derechos humanos o negando ...
V)

transgredir

VERB
Synonyms: transgressing
VI)

ilícitas

VERB
  • destruction of the infringing goods; destrucción de las mercancías ilícitas;

wrongdoer

I)

malhechor

NOUN
  • He ceases to be a wrongdoer. El deja de ser un malhechor.
  • state of the wrongdoer, or at least this Estado del malhechor, o por lo menos este
  • ... because he is a wrongdoer; ... porque él es un malhechor;
  • ... are coming because the wrongdoer digital images are ... viene porque las imágenes digitales son malhechor
- Click here to view more examples -
II)

infractor

NOUN
  • ... the oppressed, nor bring the wrongdoer to light. ... los oprimidos, ni llevar el infractor a la luz.
  • "The wrongdoer's conduct must be intentional." "La conducta del infractor debe de ser intencionada."

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
Synonyms: perp
  • Perpetrator on main floor. Perpetrador en el piso principal.
  • That you knew the perpetrator doesn't sit well with us. No nos gusta que haya conocido al perpetrador.
  • ... substance analyzed earlier on a perpetrator's finger. ... sustancia analizada anteriormente del dedo de otro perpetrador.
  • ... completely new way of identify a perpetrator. ... nueva forma de identificar a un perpetrador.
  • And the name of the perpetrator? Y el nombre del perpetrador?
- Click here to view more examples -
II)

agresor

NOUN
  • ... seriously injured by the perpetrator, who then turned ... ... gravemente heridas a manos del agresor, quien posteriormente se ...
  • ... and to identify the perpetrator. ... y de identificar al agresor.
  • perpetrator is never brought to justice.' agresor no comparece ante la justicia.
- Click here to view more examples -
III)

victimario

NOUN
IV)

autor

NOUN
  • The perpetrator sent this to all the media. El autor envió esto a todos los medios.
  • The perpetrator must be knowingly engaged. El autor ha de realizar el acto a sabiendas.
  • My perpetrator's a male. El autor es hombre.
  • a perpetrator of this deed un autor de esta obra
  • But it may not tell you that they're the perpetrator Pero no puede decirte si es el autor
- Click here to view more examples -
V)

maltratador

NOUN
Synonyms: abusive, abuser
VI)

infractor

NOUN
VII)

delincuente

NOUN
  • I can help you find the perpetrator. Puedo ayudarte a encontrar a ese delincuente.
  • Will they find the perpetrator? ¿Encontrarán al delincuente?
VIII)

ejecutor

NOUN
  • ... any idea who the perpetrator was? ... alguna idea de quien fue el ejecutor?

offensive

I)

ofensiva

ADJ
  • This is called mounting an offensive. Se llama montar una ofensiva.
  • I need you to be on the offensive. Te necesito en la ofensiva.
  • And you won't be on the offensive. Y no irás a la ofensiva.
  • To our great offensive. Por nuestra gran ofensiva.
  • So go on the offensive. Así que ponte a la ofensiva.
  • Could draw an offensive. Podría terminar en una ofensiva.
- Click here to view more examples -
II)

ofende

ADJ
Synonyms: offends, offended, resent
  • I find that offensive on so many levels. Eso me ofende de muchas maneras.
  • Do you know how offensive that is to me? ¿Sabes cuánto me ofende eso?
  • ... less than half-fazed, I actually find offensive. ... siquiera medio desconcertado me ofende.
- Click here to view more examples -

insulting

I)

insultante

ADJ
Synonyms: abusive, insultingly
  • That is so insulting. Eso es tan insultante.
  • I gotta say this is very insulting. Tengo que decir que esto es muy insultante.
  • I find this really insulting. Encuentro esto muy insultante.
  • What you suggest is insulting. Lo que sugiere es insultante.
  • I mean it would be insulting. Quiero decir, sería insultante.
- Click here to view more examples -
II)

injuriar

ADJ
III)

ofensivo

ADJ
  • Never quite so insulting. Nunca es completamente ofensivo.
  • This is irrelevant and insulting. Eso es irrelevante y ofensivo.
  • And it's insulting in a whole different way. Y es ofensivo de una manera totalmente diferente.
  • This is very insulting. Esto es muy ofensivo.
  • You're very insulting, you know. Usted es muy ofensivo, sabe.
- Click here to view more examples -
IV)

insultas

VERB
Synonyms: insult
  • ... off at the family and insulting everybody. ... con la familia e insultas a todos.
  • You're insulting my mother. Insultas a mi madre.
  • I don't understand why you're insulting me. No entiendo por qué me insultas.
  • Why are you insulting me? ¿Por qué me insultas?
  • Why are you insulting what I do? ¿Por qué insultas mi trabajo?
- Click here to view more examples -

abusive

I)

abusivo

ADJ
Synonyms: bully
  • The use of obscene, profane or abusive language. El uso de lenguaje obsceno, profano o abusivo.
  • Emotionally abusive and all. Abusivo emocionalmente, y todo eso.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • She makes me out to be mean and abusive. Ella me vuelve malo y abusivo.
  • ... be placed in an abusive home. ... sea alojado en un hogar abusivo.
- Click here to view more examples -
II)

abusadoras

ADJ
III)

maltratador

ADJ
Synonyms: perpetrator, abuser
  • My father was abusive. Mi padre era un maltratador.
  • I do not to be booked as an abusive. No quiero que me fichen como maltratador.
  • She doesn't seem like an abusive mother. No parece una maltratador a.
- Click here to view more examples -
IV)

injurioso

ADJ
Synonyms: injurious
  • ... which is threatening, abusive or insulting; ... que sea amenazador, injurioso o insultante;
  • ... which is threatening, abusive or insulting. ... que resulte amenazador, injurioso o insultante.
V)

abuso

ADJ
  • That is abusive, yes. Eso es un abuso, sí.
  • ... addresses the problems of abusive political authority. ... trata los problemas del abuso en la autoridad política.
  • Malicious, exploitative, abusive activity Malicioso, la actividad de explotación, abuso
  • ... how is it that abusive action by a Director ... ... ¿por qué el abuso de funciones de un Director ...
- Click here to view more examples -
VI)

insultante

ADJ
  • ... such labelling is not only abusive but downright fraudulent. ... dicho etiquetado no es únicamente insultante, sino abiertamente fraudulento.
VII)

ofensivo

ADJ
  • ... and to report cases of abusive contents. ... y denunciar casos de contenido ofensivo.

objectionable

I)

objetable

ADJ
  • And that, you might find objectionable. Y que podría encontrar objetable.
  • The form was objectionable. La forma es objetable.
  • ... safe keeping, and this too is not legally objectionable. ... seguro y eso tampoco es legalmente objetable.
  • ... and enforce changes in objectionable policies. ... que imponen cambios en la política objetable.
  • is a list of behaviors which adults find objectionable, es una lista de comportamientos que los adultos encuentran objetable,
- Click here to view more examples -
II)

censurable

ADJ
Synonyms: reprehensible
  • ... of real children in order to be objectionable. ... de verdaderos niños para que sea censurable.
III)

desagradable

ADJ
  • ... and an escape to the least objectionable activity. ... y un escape a la actividad menos desagradable.
  • long been highly objectionable, but were sido durante mucho tiempo muy desagradable, pero se
  • ... in and out, creating an objectionable warble. ... y crear un efecto ululante desagradable.
  • It's an objectionable, offensive odour. Es un olor desagradable y ofensivo.
  • long been highly objectionable, but were only the ... sido muy desagradable, pero sólo el ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuestionable

ADJ
  • ... joke that he found objectionable. ... broma que a él le pareció cuestionable.
  • ... but to me, and that's even more objectionable ... pero para mí, y eso es aún más cuestionable
  • ... of your family, though objectionable, was nothing in ... ... de su familia, aunque cuestionable, no era nada en ...
  • Objectionable content was sent or received over the Internet ... Se ha enviado o recibido contenido cuestionable a través de Internet ...
- Click here to view more examples -
V)

reprensible

ADJ
Synonyms: reprehensible
VI)

reprobable

ADJ
Synonyms: reprehensible
VII)

inaceptable

ADJ
Synonyms: unacceptable
VIII)

ofensivo

ADJ

relapse

I)

recaída

NOUN
  • She must have had a relapse. Debe haber sufrido una recaída.
  • Your father's had a relapse. Su padre tuvo una recaída.
  • You had a relapse. Has tenido una recaída.
  • Might put me into a relapse. Podría darme una recaída.
  • Unless there is a relapse. A menos que haya una recaída.
- Click here to view more examples -
II)

recidiva

NOUN
Synonyms: recurrence, relapsed
  • ... histological types and the probability of relapse or malignant degeneration. ... tipos y la probabilidad de recidiva o degeneración a malignidad.
  • ... their initial position (relapse). ... su posición inicial (recidiva).
III)

recaer

VERB
  • If she wasn't careful, she could relapse. Si ella no era cuidadosa, podría recaer.
  • Your brain waves are normal but the heart could relapse Tus ondas cerebrales son normales pero el corazón puede recaer.
  • As your sponsor, I will not let you relapse. Como tu patrocinador, no te dejare recaer.
  • Yes, but he can relapse if Penny ever invites us ... Sí, pero puede recaer si Penny nos llega a invitar ...
- Click here to view more examples -
IV)

reincidencia

NOUN
  • Relapse rates are dramatically reduced when these conditions ... Los índices de reincidencia se reducen notoriamente cuando estas afecciones ...
  • ... other treatments in preventing relapse in opioid addicts after ... ... otros tratamientos para prevenir la reincidencia en adictos a opiáceos después ...
V)

reincidir

VERB
  • The anthrax could relapse and be more resistant. El ántrax podría reincidir, y más resistente.
VI)

recurrencia

NOUN
Synonyms: recurrence
  • ... and adherence in those who relapse. ... y el cumplimiento en los que tienen una recurrencia.

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
  • He would have pulled the trigger. Él hubiera apretado el gatillo.
  • He also lost his trigger. También perdió el gatillo.
  • I understand the trigger pull used to be light. Entiendo que el gatillo estaba muy flojo.
  • I could only get a partial off the trigger. Sólo pude sacar una huela parcial del gatillo.
  • Ask me one more time to pull the trigger. Pide una vez más que jale del gatillo.
  • Best to snap the trigger finger first. Lo mejor es romper el dedo del gatillo primero.
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
  • As long as the trigger keeps transmitting, no boom. Si el disparador sigue transmitiendo, no explotará.
  • And this is the remote trigger. Y este es el disparador remoto.
  • We just needed a stronger trigger to find the data. Solo necesitamos un disparador más potente para descubrir los datos.
  • This acid capsule is your trigger. Esta cápsula de ácido es su disparador.
  • Try to use it as a trigger to remember. Trata de usar esto como un disparador para recordar.
  • And a broken trigger wire. Y un cable disparador roto.
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
  • You can add multiple actions to one trigger. Se pueden agregar varias acciones a un solo desencadenador.
  • Specifies the trigger option type. Especifica el tipo de opción de desencadenador.
  • Gets or sets the trigger type. Obtiene o establece el tipo de desencadenador.
  • Represents the trigger action. Representa la acción de desencadenador.
  • Gets or sets the body of the trigger. Obtiene o establece el cuerpo del desencadenador.
  • Specifies the action that activates the trigger. Especifica la acción que activa el desencadenador.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
  • And let's trigger the remote coupler. Y vamos a desencadenar el acoplador remoto.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar estos.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar esta.
  • To trigger the response form, create a form, ... Para desencadenar el formulario de respuesta cree un formulario, ...
  • ... is used to help trigger ovulation. ... se utiliza para ayudar a desencadenar la ovulación.
  • ... a tremendously powerful static charge to trigger the process. ... una carga estática tremendamente poderosa para desencadenar el proceso.
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
  • Keep your hand on that trigger. Cuidado con ese detonador.
  • I know that's the trigger. Sé que ése es el detonador.
  • I want to use a remote trigger. Quiero usar un detonador remoto.
  • Keep your hand on that trigger. Mantén tu mano en el detonador.
  • He always leaves a secondary device with a hairline trigger. Siempre deja un dispositivo secundario con un detonador.
  • You can only select one trigger. Sólo puede seleccionar un detonador.
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
  • Imagine, if you could trigger these apparitions. Imagina, si tu pudieras accionar esas apariciones.
  • ... force of the impact could trigger the arming mechanism, ... ... fuerza del impacto podría accionar el mecanismo de detonación, ¿ ...
  • ... that is thought to trigger its effects by activating the ... ... que es pensado para accionar sus efectos activando los ...
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
  • The neighbors got itchy trigger fingers. Los vecinos tienen el dedo de disparar muy ligero.
  • Every time it gets easier to pull the trigger. Cada vez era más fácil disparar.
  • For the same reason you will pull that trigger. Por la misma razón que tú vas a disparar.
  • ... be ready to pull the trigger. ... que esté listo para disparar.
  • We'll use them to trigger the overload. Servirán para disparar la sobrecarga.
  • They're trigger happy down there. Estan listos para disparar.
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.