Fanciful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fanciful in Spanish :

fanciful

1

fantasía

ADJ
  • No doubt you thought me fanciful. No hay duda de que pensaba que me fantasía.
  • No doubt you thought me fanciful. No hay duda de que me pensaba fantasía.
  • A name derived from the fanciful El nombre deriva de la fantasía
  • fanciful kindness for certain persons whom he met, ... bondad fantasía de ciertas personas a la que conoció, ...
  • fanciful vision, as he sat ... la visión de fantasía, mientras estaba sentado ...
- Click here to view more examples -
2

extravagante

ADJ
  • ... of pink satin, embroidered with a thousand fanciful ... de satén rosa, bordado con un extravagante mil
3

caprichosa

ADJ
  • I am not a fanciful person, but I give you ... Yo no soy una persona caprichosa, pero te doy ...
  • ... am afraid I am sometimes very fanciful and troublesome." ... temo que a veces soy muy caprichosa y problemática".
  • with doing something fanciful, fickle, changeable. a hacer una cosa caprichosa, voluble, que cambia.
  • ... time to be merely fanciful, but that I see now ... ... momento de ser meramente caprichosa, pero que ahora veo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fanciful

fantasy

I)

fantasía

NOUN
  • Darling you know l have a most ambitious fantasy. Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
  • For the last time, forget the tree fantasy. Por última vez, olvida la fantasía del árbol.
  • The fantasy stops here. La fantasía acaba aquí.
  • This is your fantasy. Esta es tu fantasía.
  • I was living a fantasy. Estaba viviendo una fantasía.
  • That was his fantasy. Esa era su fantasía.
- Click here to view more examples -

fancy

I)

fantasía

ADJ
  • Those are fancy terms. Esos son los términos de fantasía.
  • You need not fancy your news is old. No es necesario que su fantasía es noticia vieja.
  • He gave the rein to his fancy. Dio rienda suelta a su fantasía.
  • It was a strange fancy of the customer. Era una extraña fantasía del cliente.
  • You may fancy yourself safe and think yourself strong. Usted puede fantasía a salvo y analice fuerte.
  • It was not a mere fancy of his own. No era una mera fantasía de los suyos.
- Click here to view more examples -
II)

lujo

ADJ
  • He tried to get fancy once. Una vez quiso darse un lujo.
  • A big fancy hotel. Un hotel de lujo.
  • And a nice loan for his fancy camera. Un buen préstamo para esta cámara de lujo.
  • This is simply a fancy name for a washroom. Esto es simplemente un nombre de lujo para un servicio.
  • Add any fancy graphics you like. Agregar gráficos de lujo que te gusta.
  • I like to fancy souls as being made ... Me gusta a las almas de lujo que se habían realizado ...
- Click here to view more examples -
III)

elegante

ADJ
  • Too fancy for my tastes. Es demasiado elegante para mi.
  • Too fancy for my taste. Es demasiado elegante para mi.
  • He recognized her fancy collar. Reconoció su collar elegante.
  • Too fancy, for my taste. Demasiado elegante para mí.
  • It sounds even better with the fancy accent. Suena mejor con un acento elegante.
  • Too fancy for us. Demasiado elegante para nosotros.
- Click here to view more examples -
IV)

apetezca

ADJ
Synonyms: want
  • And if you see anything of his you fancy, Y si ves algo suyo que te apetezca,
V)

extravagante

ADJ
  • Fancy car, for the ... Extravagante automóvil, para los ...
  • ... is nothing more than a fancy box. ... no es más que una caja extravagante.
  • ... giving her some new fancy cocktail. ... dando un nuevo y extravagante cóctel.
  • ... the finish line, the trainer promises nothing fancy. ... la meta final, el entrenador no promete nada extravagante.
  • Anyway, it looks really fancy. De todos modos, parece muy extravagante.
  • You kids and your fancy book-learning. Los chicos y tu extravagante libro de aprendizaje.
- Click here to view more examples -
VI)

suposición

ADJ
  • fancy by my paper time with some of ... suposición por mi tiempo de papel con algunos de ...
  • Fancy, the one who would ... Suposición, el quién sería ...
VII)

imaginación

NOUN
  • Martins under proper subordination in her fancy. Martins bajo la subordinación adecuada en su imaginación.
  • Some flights of fancy, some colour. Algunos vuelos de la imaginación, algún color.
  • ... it may have been the heated fancy of a friend. ... , puede haber sido la imaginación ferviente de un amigo.
  • ... the aspect of things rather took her fancy. ... el aspecto de las cosas en lugar tomó su imaginación.
  • A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. Era un hombre sumamente gracioso de la más fecunda imaginación.
  • Oh, just a fancy of mine. Oh, solo mi imaginación.
- Click here to view more examples -

imagination

I)

imaginación

NOUN
Synonyms: fancy, imaginative
  • At least it involves imagination. Al menos, envuelve imaginación.
  • So you've stirred her imagination. Usted ha despertado su imaginación.
  • But it was your imagination, your boundless creativity. Pero fue tu imaginación, tu creatividad sin límites.
  • Her imagination was beginning to work for her. Su imaginación estaba empezando a trabajar para ella.
  • You just need a good imagination. Sólo necesitan una buena imaginación.
  • You taught me there are no limits to the imagination. Me enseñó que la imaginación no tiene límites.
- Click here to view more examples -
II)

fantasía

NOUN
Synonyms: fantasy, fancy, fanciful
  • I am full of imagination. Una completa fantasía me temo.
  • ... an excellent worker, though lacks imagination. ... buen funcionario, aunque con poca fantasía.
  • You do not have imagination! ¡Ud. no tiene fantasía!
  • ... result of the Commission's unhealthy imagination; ... sólo fruto de la fantasía enferma de la Comisión.
  • ... to overcome this policy of timidity and lack of imagination? ... para superar esta política de angustiosa falta de fantasía?
  • [It's imagination, intuition, resolution and quickness ... Es fantasía, intuición, decisión y velocidad de ejecución ...
- Click here to view more examples -

flamboyant

I)

extravagante

ADJ
  • ... more like looking for something flamboyant! ... buscando algo más parecido extravagante!
  • ... that he is acting in a flamboyant or extravagant way. ... que actúe de forma extravagante.
  • He is virile, flamboyant. Es viril, extravagante.
  • ... in the crowd and the most flamboyant ... en la multitud y el extravagante más
  • ... seen here making his typical flamboyant entrance. ... visto aquí haciendo su extravagante entrada
- Click here to view more examples -
II)

ostentoso

ADJ
III)

framboyanes

ADJ
IV)

vistoso

ADJ
V)

llamativos

ADJ
  • ... and the players were sensational, were dramatic, flamboyant. ... y los involucrados eran sensacionales, dramáticos y llamativos.
  • ... but actors and actresses are colorful, flamboyant beings. ... pero los actores son seres coloridos y llamativos.
VI)

exuberante

ADJ
  • He's flamboyant and narcissistic. Es exuberante y narcisista.

quirky

I)

estrafalario

ADJ
Synonyms: zany
  • I dunno, it's.quirky. No lo sé, es estrafalario.
II)

peculiar

ADJ
  • She, had a quirky sense of humour. Tenía un peculiar sentido del humor.
  • for its quirky story and unique gameplay. por su historia peculiar y una jugabilidad única.
  • why not to say it: quirky por qué no decirlo: peculiar
  • He's endearing, and quirky. Es entrañable y peculiar.
  • ... triangular cards - very quirky. ... las cartas triangulares - muy peculiar.
- Click here to view more examples -
III)

extravagante

ADJ
  • Okay, it's quirky. Está bien, es extravagante.
IV)

excéntricas

ADJ

extravagantly

I)

extravagante

ADV
  • looked so extravagantly coarse contrasted parecía tan extravagante gruesos en contraste
  • looked so extravagantly coarse contrasted parecía tan extravagante secundarios contraste
  • ... lest he should speak extravagantly any ... para que no hablan extravagante cualquier
  • ... , to feel him extravagantly common. ... , a sentir lo extravagante común.
- Click here to view more examples -

wayward

I)

descarriados

ADJ
Synonyms: strays
  • Carry on, my wayward sons. Pueden continuar, mis descarriados hijos.
  • ... there are still a bunch of wayward angels on earth. ... todavía hay un montón de ángeles descarriados en la tierra.
  • ... admixture of the tranquilizing juice of the wayward ... la mezcla del jugo tranquilizante de los descarriados
- Click here to view more examples -
II)

díscolo

ADJ
Synonyms: fractious
  • strong supporter of wayward appreciate that firme partidario de díscolo apreciar que
  • The wayward, playful, affectionate nature ... El díscolo, carácter juguetón, cariñoso ...
  • ... which one soothes a wayward infant, ... que se calma a un niño díscolo,
  • them, they're such wayward, dancing things. ellos, son cosas tan díscolo, el baile.
- Click here to view more examples -
III)

caprichoso

ADJ
  • ... i think this was a wayward loss or who ... creo que esto fue una pérdida caprichoso o que
  • and I know that even if I am wayward, y sé que aún si soy caprichoso,
IV)

rebelde

ADJ
  • too mischievous and wayward for a favourite. muy travieso y rebelde de una de las favoritas.
  • He was wild, wayward, and, to speak the Él era salvaje, rebelde, y, a decir la
  • okay if you'd like a wayward again bien si te gustaría una vez más rebelde
  • He was wild, wayward, and, to speak the ... Él era salvaje, rebelde, y, a decir la ...
  • wayward based at a hundred thousand dollars ... rebelde con sede en cien mil dólares ...
- Click here to view more examples -
V)

obstinado

ADJ
  • For my wayward son a be, ... Para mi obstinado hijo, Abe, ...

willful

I)

voluntariosa

ADJ
  • She's been willful and defiant. Ha sido voluntariosa y desafiante.
  • She's been willful and defiant. Es voluntariosa y desafiante.
II)

intencional

ADJ
  • like the migration from com willful como la migración de com intencional
  • what exactly are you know willful ¿qué es exactamente lo que usted sabe intencional
  • ... saying that the media willful the point is not ... ... diciendo que los medios de comunicación intencional el punto no es ...
  • ... that any falsification or willful omission shall be sufficient cause for ... ... que cualquier falsificación u omisión intencional es causa suficiente para ...
  • just willful, just eavesdropping, tracking, ... sólo intencional, simplemente escuchas, seguimiento, el ...
- Click here to view more examples -
III)

terca

ADJ
  • I was a very willful child. Fui una niña muy terca.
  • I was a very willful child. Era una niña muy terca.
  • She's become so willful and obstinate. Se ha vuelto tan terca y obstinada.
- Click here to view more examples -
IV)

deliberada

ADJ
  • ... that could be heard a president willful walk removal ... que podría ser escuchó una eliminación deliberada presidente paseo
  • ... - reflects the willful ignorance and lack of ... ... refleja la ignorancia deliberada y la falta de ...
  • "The penalty for willful evasion of deportation is ... "La pena por evasión deliberada de deportación es de ...
- Click here to view more examples -
V)

obstinada

ADJ
VI)

malintencionada

ADJ
Synonyms: malicious
VII)

testaruda

ADJ
Synonyms: stubborn, headstrong
  • I was a very willful child. Era una niña muy testaruda.
  • He said that I was willful, insubordinate and not ... Me dijo que era una testaruda, insubordinada y que no ...
VIII)

caprichosa

ADJ
  • So your mother-in-law is quite willful. Así que su suegra es absolutamente caprichosa.
IX)

conciente

ADJ
Synonyms: aware, conscious
  • For the willful and deliberate segregation Por la segregación conciente y deliberada

moody

I)

moody

NOUN
  • Moody says we can come home. Moody dice que podemos ir a casa.
  • Moody me gave it the ... Moody me lo dio el ...
  • I got no beef with you, Moody. No vengo a pelear contigo, Moody.
  • Give me a few more minutes, Moody. Dame unos minutos más, Moody.
  • Did he look kind of moody? lo mira tipo de moody?
- Click here to view more examples -
II)

mal humor

NOUN
  • She has been all moody lately. Últimamente ha estado de mal humor.
  • She has been all moody lately. Ultimamente ha estado de mal humor.
  • I think he's a bit moody today. Me parece que hoy está de mal humor.
  • Most women are moody and whimsical. La mayoría de las mujeres están de mal humor y caprichoso.
  • not that i think that moody funny guy named pal No es que piense que tipo gracioso de mal humor llamado amigo
- Click here to view more examples -
III)

temperamental

NOUN
Synonyms: temperamental
  • ... but she is very strange, very moody. ... pero ella es extraña, muy temperamental.
  • no i don't think so moody No, no lo creo temperamental
  • Then we have the moody outburst: Y tenemos el arrebato temperamental:
  • ... brain departed All his moody melancholy; ... cerebro se apartó en todo su melancolía temperamental;
- Click here to view more examples -
IV)

cambiante

NOUN
  • ... she thought was her "moody personality" was actually just ... ... ella pensó era su "personalidad cambiante" era realmente justa ...
  • ... so she figured the moody mama routine was just ... ... ella calculó tan que la rutina cambiante del mama era justa ...
V)

malhumorados

ADJ
VI)

caprichosa

NOUN
  • She can be difficult, moody, but. Ella puede ser difícil, caprichosa, pero.
  • She's moody lately. Esta muy caprichosa ultimamente.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.