Bollard

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bollard in Spanish :

bollard

1

bolardo

NOUN
  • Specify whether the light is standard or bollard. Especifique si la luz es estándar o de bolardo.
  • ... page to add a bollard for blocking vehicle access ... ... página para agregar un bolardo para bloquear el acceso de vehículos ...
2

disuasor

NOUN
3

pivote

NOUN
Synonyms: pivot, swivel, kingpin
4

baliza

NOUN
Synonyms: mark, beacon, balise

More meaning of Bollard

pivot

I)

pivote

NOUN
Synonyms: bollard, swivel, kingpin
  • One of them is like a pivot point. Uno de ellos es como un punto de pivote.
  • So all of them are pivot columns. Así que todos ellos son columnas de pivote.
  • So all of them are pivot columns. Así que todos ellos son columnas de pivote.
  • So it has a pivot entry in every row. Así que tiene una entrada de pivote en cada fila.
  • So it has a pivot entry in every row. Así que tiene una entrada de pivote en cada fila.
- Click here to view more examples -
II)

pivotar

VERB
Synonyms: swing
III)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, twist, spin, rotates
IV)

giratoria

NOUN

swivel

I)

giratorio

NOUN
  • Swivel stand, look at that, ... Soporte giratorio, miren eso, ...
  • ... in a nice, swivel seat that allows me to access ... ... en un cómodo asiento giratorio que me permite acceder ...
  • ... or mounted on a high stand with a swivel bracket. ... o montadas sobre trípode con un soporte giratorio.
  • ... in addition with a swivel, a safety chain ... ... además con un gancho móvil giratorio, una cadena de seguridad ...
  • ... is colloquially termed a swivel eye ... coloquialmente se denomina un ojo giratorio
- Click here to view more examples -
II)

giro

NOUN
  • ... your head on a swivel, especially in the vertical. ... tu cabeza en un giro, especialmente en vertical.
  • ... for the swivel angle and swivel time have been entered, ... ... para el ángulo de giro y el tiempo, ...
  • ... drawer runners, Frames for swivel chairs, Functional fittings, ... ... guías para cajones, Bastidores de giro, Herrajes funcionales, ...
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
  • ... ) "Frames for swivel chairs" ... ) "Bastidores de giro"
- Click here to view more examples -
III)

plataforma giratoria

NOUN
Synonyms: turntable
  • round upon the swivel, and Hands, who was redonda sobre la plataforma giratoria, y las manos, que se
IV)

pivote

NOUN
Synonyms: pivot, bollard, kingpin
  • ... and down, here's swivel. ... y abajo, aquí está el pivote.

kingpin

I)

capo

NOUN
Synonyms: capo, bonnet
  • is in the last name kingpin está en el capo de apellido
  • kingpin incredible visual areas than a minute capo increíbles áreas visuales de un minuto
  • So where's the kingpin? ¿Y dónde está el capo?
- Click here to view more examples -
II)

pivote

NOUN
Synonyms: pivot, bollard, swivel

mark

I)

marca

NOUN
  • I will make my mark on the world. Quiero dejar una marca en este mundo.
  • Sign your name or make your mark. Firmen su nombre o pongan una marca.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • The mark is unknown to me. La marca me es desconocida.
  • Possible identifying mark on right forearm. Posible marca para identificación en el antebrazo derecho.
  • This is the mark of your ancestors. Ésta es la marca de tus ancestros.
- Click here to view more examples -
II)

marcar

VERB
  • You got to mark your territory. Debes marcar tu territorio.
  • The rule is but to mark a limit. La regla no es más que para marcar un límite.
  • You can mark for us. Puede marcar por nosotros.
  • It was to mark the climax of my career. Era para marcar la cima de mi carrera.
  • I tried to mark everything we need to know. Traté de marcar todo lo que necesitamos saber.
  • The diamond must mark a place. El diamante debe marcar un lugar.
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • Mark, you don't know how to read a polygraph. Marcos, que no sabes cómo leer un polígrafo.
  • our current done culture with mark wrote nuestra cultura actual hace con Marcos escribió
  • As you can see Mark Como se puede ver Marcos
  • Mark, these are just the kind ... Marcos, estos son precisamente el tipo ...
  • Mark, you splattered the walls with ink. Marcos, que salpicó las paredes con tinta.
  • if Mark will perform a task ... si Marcos llevará a cabo una tarea ...
- Click here to view more examples -
IV)

huella

NOUN
  • And we've each left our mark on the other. Dejamos huella el uno en el otro.
  • They should have left a mark. Debieron dejar una huella.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • I need to make my mark. Necesito dejar mi huella.
  • So that really had a big mark on your writing. Así que eso dejó huella en tu escritura.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
- Click here to view more examples -
V)

interrogación

NOUN
  • I have erased the question mark after affectionate. He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
  • I think maybe it should have a question mark. Creo que necesita signos de interrogación.
  • My back's crooked like a question mark. Mi espalda está doblada como un signo de interrogación.
  • The question mark means 'match any one character'. El signo de interrogación significa 'cualquier carácter único'.
  • There will be a question mark over them . En adelante su nombre llevará un signo de interrogación .
  • My back's crooked like a question mark. Tengo la columna como una interrogación.
- Click here to view more examples -
VI)

señalar

VERB
  • You gave orders to mark down how many villagers live here ... Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
  • To mark this occasion of corporate loss we ask that ... Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
  • I will mark it, voy a señalar aquí.
  • Don't bother to mark the way. No os molestéis en señalar el camino.
  • Use another colour to mark the elements extracted from ... Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
  • ... organising a number of events to mark the occasion, which ... ... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -

beacon

I)

faro

NOUN
  • You must be our beacon home. Debes ser el faro que nos guíe.
  • A beacon is lit, help will come. Un faro se enciende, vendrá ayuda.
  • The beacon of the press. El faro de la prensa.
  • This beacon of light, in a world of darkness. Este faro de luz en un mundo de oscuridad.
  • A beacon in the night. Un faro en la noche.
- Click here to view more examples -
II)

baliza

NOUN
Synonyms: mark, bollard, balise
  • Activate your homing beacon when you're ready. Active su baliza direccional cuando esté listo.
  • It must be some kind of, beacon or marker. Debe ser una especie de baliza.
  • Must be some kind of, beacon. Debe de ser una especie de baliza.
  • Thank you for hiding the beacon. Gracias por esconder la baliza.
  • Direct course by beacon. Rumbo directo a la baliza.
- Click here to view more examples -
III)

radiofaro

NOUN
  • They found the beacon in two minutes. Encontraron el radiofaro en dos minutos.
  • Uses satellites as our beacon. Usa nuestros satélites como radiofaro.
  • We think this may be a beacon, an announcement to ... Creemos que puede ser un radiofaro, un anuncio para ...
  • ... indication he's found the beacon. ... parece que haya encontrado el radiofaro.
  • Let's go find that beacon. Vamos a buscar el radiofaro.
- Click here to view more examples -
IV)

almenara

NOUN
Synonyms: almenara
  • Out towards the beacon. Derecho hacia la almenara.
  • ... up here and see this beacon, the watchtower. ... aquí y ver esta almenara, la torre de vigilancia.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.