Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Bollard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Bollard
in Spanish :
bollard
1
bolardo
NOUN
Specify whether the light is standard or bollard.
Especifique si la luz es estándar o de bolardo.
... page to add a bollard for blocking vehicle access ...
... página para agregar un bolardo para bloquear el acceso de vehículos ...
2
disuasor
NOUN
3
pivote
NOUN
Synonyms:
pivot
,
swivel
,
kingpin
4
baliza
NOUN
Synonyms:
mark
,
beacon
,
balise
More meaning of Bollard
in English
1. Pivot
pivot
I)
pivote
NOUN
Synonyms:
bollard
,
swivel
,
kingpin
One of them is like a pivot point.
Uno de ellos es como un punto de pivote.
So all of them are pivot columns.
Así que todos ellos son columnas de pivote.
So all of them are pivot columns.
Así que todos ellos son columnas de pivote.
So it has a pivot entry in every row.
Así que tiene una entrada de pivote en cada fila.
So it has a pivot entry in every row.
Así que tiene una entrada de pivote en cada fila.
- Click here to view more examples -
II)
pivotar
VERB
Synonyms:
swing
III)
gire
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
twist
,
spin
,
rotates
IV)
giratoria
NOUN
Synonyms:
rotating
,
swivel
,
revolving
,
rotary
,
spinning
,
rotatable
,
swivelling
2. Swivel
swivel
I)
giratorio
NOUN
Synonyms:
rotating
,
rotary
,
revolving
,
rotatable
,
spinning
Swivel stand, look at that, ...
Soporte giratorio, miren eso, ...
... in a nice, swivel seat that allows me to access ...
... en un cómodo asiento giratorio que me permite acceder ...
... or mounted on a high stand with a swivel bracket.
... o montadas sobre trípode con un soporte giratorio.
... in addition with a swivel, a safety chain ...
... además con un gancho móvil giratorio, una cadena de seguridad ...
... is colloquially termed a swivel eye
... coloquialmente se denomina un ojo giratorio
- Click here to view more examples -
II)
giro
NOUN
Synonyms:
turn
,
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
... your head on a swivel, especially in the vertical.
... tu cabeza en un giro, especialmente en vertical.
... for the swivel angle and swivel time have been entered, ...
... para el ángulo de giro y el tiempo, ...
... drawer runners, Frames for swivel chairs, Functional fittings, ...
... guías para cajones, Bastidores de giro, Herrajes funcionales, ...
... ) "Frames for swivel chairs"
... ) "Bastidores de giro"
... ) "Frames for swivel chairs"
... ) "Bastidores de giro"
- Click here to view more examples -
III)
plataforma giratoria
NOUN
Synonyms:
turntable
round upon the swivel, and Hands, who was
redonda sobre la plataforma giratoria, y las manos, que se
IV)
pivote
NOUN
Synonyms:
pivot
,
bollard
,
kingpin
... and down, here's swivel.
... y abajo, aquí está el pivote.
3. Kingpin
kingpin
I)
capo
NOUN
Synonyms:
capo
,
bonnet
is in the last name kingpin
está en el capo de apellido
kingpin incredible visual areas than a minute
capo increíbles áreas visuales de un minuto
So where's the kingpin?
¿Y dónde está el capo?
- Click here to view more examples -
II)
pivote
NOUN
Synonyms:
pivot
,
bollard
,
swivel
4. Mark
mark
I)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
marks
,
trademark
,
marking
,
branded
,
marked
I will make my mark on the world.
Quiero dejar una marca en este mundo.
Sign your name or make your mark.
Firmen su nombre o pongan una marca.
He has imposed mark in the first return.
Ha impuesto marca en la primera vuelta.
The mark is unknown to me.
La marca me es desconocida.
Possible identifying mark on right forearm.
Posible marca para identificación en el antebrazo derecho.
This is the mark of your ancestors.
Ésta es la marca de tus ancestros.
- Click here to view more examples -
II)
marcar
VERB
Synonyms:
dial
,
marking
,
score
,
marked
,
flag
,
tick
,
bookmark
You got to mark your territory.
Debes marcar tu territorio.
The rule is but to mark a limit.
La regla no es más que para marcar un límite.
You can mark for us.
Puede marcar por nosotros.
It was to mark the climax of my career.
Era para marcar la cima de mi carrera.
I tried to mark everything we need to know.
Traté de marcar todo lo que necesitamos saber.
The diamond must mark a place.
El diamante debe marcar un lugar.
- Click here to view more examples -
III)
marcos
NOUN
Synonyms:
frames
,
marks
,
picture frames
Mark, you don't know how to read a polygraph.
Marcos, que no sabes cómo leer un polígrafo.
our current done culture with mark wrote
nuestra cultura actual hace con Marcos escribió
As you can see Mark
Como se puede ver Marcos
Mark, these are just the kind ...
Marcos, estos son precisamente el tipo ...
Mark, you splattered the walls with ink.
Marcos, que salpicó las paredes con tinta.
if Mark will perform a task ...
si Marcos llevará a cabo una tarea ...
- Click here to view more examples -
IV)
huella
NOUN
Synonyms:
footprint
,
print
,
trace
,
imprint
,
fingerprint
,
track
And we've each left our mark on the other.
Dejamos huella el uno en el otro.
They should have left a mark.
Debieron dejar una huella.
Each successive civilization has left its mark.
Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
I need to make my mark.
Necesito dejar mi huella.
So that really had a big mark on your writing.
Así que eso dejó huella en tu escritura.
Each successive civilization has left its mark.
Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
- Click here to view more examples -
V)
interrogación
NOUN
Synonyms:
interrogation
,
polling
I have erased the question mark after affectionate.
He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
I think maybe it should have a question mark.
Creo que necesita signos de interrogación.
My back's crooked like a question mark.
Mi espalda está doblada como un signo de interrogación.
The question mark means 'match any one character'.
El signo de interrogación significa 'cualquier carácter único'.
There will be a question mark over them .
En adelante su nombre llevará un signo de interrogación .
My back's crooked like a question mark.
Tengo la columna como una interrogación.
- Click here to view more examples -
VI)
señalar
VERB
Synonyms:
point
,
note
,
designate
,
signal
,
draw
,
noted
,
noting
You gave orders to mark down how many villagers live here ...
Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
To mark this occasion of corporate loss we ask that ...
Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
I will mark it,
voy a señalar aquí.
Don't bother to mark the way.
No os molestéis en señalar el camino.
Use another colour to mark the elements extracted from ...
Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
... organising a number of events to mark the occasion, which ...
... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -
5. Beacon
beacon
I)
faro
NOUN
Synonyms:
lighthouse
,
headlight
You must be our beacon home.
Debes ser el faro que nos guíe.
A beacon is lit, help will come.
Un faro se enciende, vendrá ayuda.
The beacon of the press.
El faro de la prensa.
This beacon of light, in a world of darkness.
Este faro de luz en un mundo de oscuridad.
A beacon in the night.
Un faro en la noche.
- Click here to view more examples -
II)
baliza
NOUN
Synonyms:
mark
,
bollard
,
balise
Activate your homing beacon when you're ready.
Active su baliza direccional cuando esté listo.
It must be some kind of, beacon or marker.
Debe ser una especie de baliza.
Must be some kind of, beacon.
Debe de ser una especie de baliza.
Thank you for hiding the beacon.
Gracias por esconder la baliza.
Direct course by beacon.
Rumbo directo a la baliza.
- Click here to view more examples -
III)
radiofaro
NOUN
Synonyms:
transponder
,
radiobeacon
They found the beacon in two minutes.
Encontraron el radiofaro en dos minutos.
Uses satellites as our beacon.
Usa nuestros satélites como radiofaro.
We think this may be a beacon, an announcement to ...
Creemos que puede ser un radiofaro, un anuncio para ...
... indication he's found the beacon.
... parece que haya encontrado el radiofaro.
Let's go find that beacon.
Vamos a buscar el radiofaro.
- Click here to view more examples -
IV)
almenara
NOUN
Synonyms:
almenara
Out towards the beacon.
Derecho hacia la almenara.
... up here and see this beacon, the watchtower.
... aquí y ver esta almenara, la torre de vigilancia.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.