Outright

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Outright in Spanish :

outright

1

absoluta

ADJ
  • No outright evidence was found to support or ... No se encontró evidencia absoluta que permita apoyar o ...
  • outright during our first caller absoluta durante nuestra primera llamada
  • the outright and put in a ... la absoluta y poner en una ...
  • ... that the following those meds outright ... que el después de esos medicamentos absoluta
  • ... five at waco wealth outright ... cinco a la riqueza absoluta waco
- Click here to view more examples -
2

abiertamente

ADV
  • If he admits it outright, let him have it! Si lo admite abiertamente, déjale tenerla.
  • following with another, she wept outright. siguiente con otro, se echó a llorar abiertamente.
  • Her mother said outright: Su madre le dijo abiertamente:
  • got locked out of a bill that that outright dieron encerrados fuera de un proyecto de ley que abiertamente que
  • roughly greeted outright but it's not like to ... aproximadamente saludó abiertamente pero no es así como ...
- Click here to view more examples -
3

descarados

ADJ
Synonyms: brazen, cheeky, blatant
4

rotunda

ADJ
Synonyms: resounding, emphatic
  • ... safety can only be achieved with an outright ban. ... la seguridad sólo puede lograrse con una prohibición rotunda.
5

francamente

ADV
  • and in many cases outright deceptive. y en muchos casos francamente engañoso.
  • outright what is happening right now francamente lo que está sucediendo en este momento
  • I outright defending put in which Yo francamente defensa puse en el que
  • populated outright planning i think more about that ... planificación poblado francamente creo que más acerca de que ...
  • at any rate outright when we go to ... en todo caso, francamente, cuando vamos a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Outright

absolute

I)

absoluta

ADJ
  • Absolute and relative stability. Estabilidad absoluta y relativa.
  • He was obsessed with a strange craving for absolute justice. Obsesionado con un extraño afán por la justicia absoluta.
  • Absolute devotion is a rarity in the modern age. La devoción absoluta es una rareza en esta edad moderna.
  • They predict crops and rainfall with absolute precision. Ellos predicen las cosechas y la lluvia con precisión absoluta.
  • I have absolute federal authority here. Tengo autoridad civil absoluta aquí.
  • She insisted on absolute precision. Ella insistió en absoluta precisión.
- Click here to view more examples -

absolutely

I)

absolutamente

ADV
  • It is absolutely necessary that we do this. Es absolutamente necesario que lo hagamos.
  • But it turned us absolutely sick. Pero resultó que nos absolutamente enfermo.
  • You look absolutely amazing. Te ves absolutamente fascinante.
  • It is absolutely not because you are disabled. Absolutamente no es porque seas discapacitado.
  • And we had absolutely nothing to talk about. Y no teníamos absolutamente nada de qué hablar.
  • Three weeks ago, you were absolutely nothing. Hace tres semanas,no eras absolutamente nada.
- Click here to view more examples -
II)

totalmente

ADV
  • Except it's absolutely true, all of it. Salvo que es totalmente cierto, todo eso.
  • I absolutely believe in you. Creo en ti totalmente.
  • We absolutely agree with you. Estamos totalmente de acuerdo con usted.
  • We remain absolutely convinced by the soundness of this argument. Seguimos estando totalmente convencidos de la validez de esta argumentación.
  • Booth is absolutely right. Booth tiene totalmente razón.
  • No firing unless it's absolutely necessary. No disparen a menos que sea totalmente necesario.
- Click here to view more examples -
III)

completamente

ADV
  • Thrice would have been absolutely. Tres hubiera sido completamente.
  • I felt absolutely immoral. Me sentí completamente inmoral.
  • And absolutely never in the house. Y completamente nunca en la casa.
  • Everything was done absolutely by hand. Todo se hizo completamente a mano.
  • The view you have over the park is absolutely. La vista que tiene del parque es completamente.
  • Everything is absolutely normal. Todo es completamente normal.
- Click here to view more examples -
IV)

supuesto

ADV
  • You absolutely may not. Por supuesto que no.
  • If you're still going to be there, absolutely. Si tú vas a estar ahí, por supuesto.
  • An ability to inflict pain, absolutely. Habilidad para infligir dolor, por supuesto.
  • I absolutely did not send him ... Por supuesto que no lo envíe ...
  • I absolutely did not send him out because he saw us ... Por supuesto que no lo envié fuera porque nos viera ...
  • ... make better films, absolutely. ... hacer mejores películas, por supuesto.
- Click here to view more examples -

utter

I)

pronunciar

VERB
Synonyms: pronounce
  • But to utter these words is to demonstrate ... Pero pronunciar esas palabras es demostrar ...
  • would utter a word. que pronunciar una palabra.
  • He was trying to utter the name of his Estaba tratando de pronunciar el nombre de su
  • could utter the word. podía pronunciar la palabra.
  • His strength fails him, he cannot utter a Su fuerza le falla, no puede pronunciar una
- Click here to view more examples -
II)

absoluta

ADJ
  • You are performing an act of utter faith. Ustedes realizan un acto de fe absoluta.
  • Sheer and utter incompetence. Pura y absoluta incompetencia.
  • If you treat them with utter humility, they will. Si los trata con absoluta humildad, pensarán que sí.
  • Just a feeling of utter fragility. Sólo un sentimiento de absoluta fragilidad.
  • Complete and utter distortion of the truth. Una completa y absoluta distorsión de la verdad.
- Click here to view more examples -
III)

profieren

ADJ

wholly

I)

totalmente

ADV
  • This new resurgence is wholly different. Este nuevo resurgimiento es totalmente diferente.
  • We wholly agree that the existing ... Estamos totalmente de acuerdo en que el actual ...
  • This is wholly attributable to their weak ... Esto es totalmente atribuible a sus frágiles ...
  • It is wholly unacceptable that, after ... Es totalmente inadmisible que, después ...
  • ... to selfdetermination was wholly unacceptable. ... a la libre determinación resulta totalmente inaceptable.
- Click here to view more examples -
II)

enteramente

ADV
Synonyms: entirely
  • ... appear of that absorbing nature as wholly to occupy her. ... parece que la naturaleza de absorber enteramente a su ocupan.
  • products wholly obtained in those territories; los productos enteramente obtenidos en esos Territorios;
  • The following shall be considered as wholly obtained in the Community ... Se considerarán "enteramente obtenidos" en la Comunidad ...
  • The following shall be considered as wholly obtained in the Community ... Se considerarán «enteramente obtenidos» en la Comunidad ...
- Click here to view more examples -
III)

íntegramente

ADV
  • ... is a book that wholly reproduces an original manuscript. ... es un libro que reproduce íntegramente el manuscrito.
IV)

absoluta

ADV
V)

plenamente

ADV
Synonyms: fully
  • Wholly supports the text of the Preamble. Apoya plenamente el texto del preámbulo.
  • ... because she has accepted wholly now the principle of abolition ... ... , porque ahora ha aceptado plenamente el principio de abolición ...
  • I can live only wholly with you or not at ... Solo contigo puedo vivir plenamente o dejar de vivir ...
  • I can live only wholly with you or not at ... Sólo contigo puedo vivir plenamente o dejar de vivir ...
  • ... on His power, and confide wholly in His goodness: ... ... en su poder, y confiar plenamente en su bondad: ...
- Click here to view more examples -

openly

I)

abiertamente

ADV
  • He would not have spoken of it openly. No se lo hubiera dicho abiertamente.
  • There is no question of resisting it openly. No hay duda en que se deba resistir abiertamente.
  • We wanted to be able to discuss this openly. Queríamos poder discutirlo abiertamente.
  • My mother never acknowledged me openly. Mi madre nunca me reconoció abiertamente.
  • We have to talk openly. Tenemos que hablar abiertamente.
  • It was openly criticised and freely discussed at table. Fue criticado abiertamente y libremente discutidas en la mesa.
- Click here to view more examples -
II)

sin tapujos

ADV
  • ... each other face–to–face and openly. ... entre nosotros cara a cara y sin tapujos.
III)

abierta

ADV
Synonyms: open, opened, unlocked
  • I saw you smile openly. Lo veo sonreír con la boca abierta.
  • Speak openly and honestly with the doctor or nurse. Hable abierta y sinceramente con el doctor o la enfermera.
  • We openly and effectively communicate our financial results ... Comunicamos de manera abierta y eficaz nuestros resultados financieros ...
  • Openly and honestly allow customers to watch ... Permitir abierta y honestamente que los clientes observen cómo ...
  • We believe in openly disclosing the results of ... Practicamos la divulgación abierta de los resultados de ...
  • ... to speak more freely and openly among themselves. ... hablen de manera más libre y abierta entre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

públicamente

ADV
Synonyms: publicly
  • ... to his summer home and living with her openly! ... a su casa de verano y vivir con ella públicamente
  • ... the agenda are to be discussed openly. ... del programa deben tratarse públicamente.
  • ... * is who recognizes openly the mistakes of his or her ... ... * es quien reconoce públicamente los errores de su ...
- Click here to view more examples -

overtly

I)

abiertamente

ADV
  • And their first overtly political act. Y su primer acto abiertamente político.
  • Without expressing it overtly through dialogue, it ... Sin expresarlo abiertamente con el diálogo, ...
  • We will help you covertly, not overtly. Le ayudaremos encubiertamente, no abiertamente.
  • man on our part of our brenda correct overtly hombre de nuestra parte de nuestro correcta brenda abiertamente
  • i stepped through the hedge in was overtly status i atravesó el seto fue abiertamente estado
- Click here to view more examples -

outspoken

I)

abierto

ADJ
Synonyms: open, opened, unlocked
  • because the fact that she is very outspoken porque el hecho de que ella es muy abierto
  • ... a habit of being outspoken and ... la costumbre de estar abierto y
  • ... were almost the only outspoken ... eran casi el único abierto
  • ... money but like being outspoken public servant ... dinero, pero como ser servidor público abierto
  • ... were almost the only outspoken ... eran casi el único abierto
- Click here to view more examples -
II)

extrovertido

ADJ
Synonyms: outgoing, extrovert
  • ... strong and silent, outspoken, it's up to you ... ... fuerte y reservado, extrovertido, depende de ti ...

brazen

I)

descarado

ADJ
  • Do not be so brazen to your mother. No seas tan descarado a tu madre.
  • ... up with a new and brazen way to do it. ... un modo nuevo y descarado de hacerlo.
  • Some would consider that a bit brazen. Algunos lo considerarían un poco descarado.
  • hello how brazen the skies hello how descarado de los cielos
  • He'd be less brazen without his friends in high places ... No sería tan descarado sin sus amigos en las altas esferas ...
- Click here to view more examples -
II)

bronce

ADJ
Synonyms: bronze, brass
  • brazen voices chanting simultaneously in voces de bronce cantando al mismo tiempo en
  • voice like a brazen gong of festival. voz como una campana de bronce de la fiesta.
  • hurled the brazen tripod out into the lanzó el trípode de bronce a cabo en el
  • its brazen throat, whence escaped ... la garganta de bronce, de donde escapó ...
  • Three brazen tentacles reached out through the ... Tres de bronce tentáculos llegaron a través de las ...
- Click here to view more examples -

cheeky

I)

descarado

ADJ
  • What a cheeky fellow. Qué descarado, socio.
  • And besides, he's very cheeky. Además, es un descarado.
  • You were rather cheeky, very shy, and Usted fue un poco descarado, muy tímido, y
  • You're so cheeky. Usted es tan descarado.
  • And don't be cheeky. Y no seas descarado.
- Click here to view more examples -
II)

caradura

ADJ
Synonyms: nerve
  • What a cheeky fellow you are! ¡Eres un caradura!
  • ... our business, and don't be so cheeky. ... s nuestro asunto, y no seas tan caradura.
  • You're very cheeky yourself, right? Eres una caradura también, ¿no?
- Click here to view more examples -
III)

atrevido

ADJ
  • ... comes up to another and says something cheeky. ... se acerca a otro y dice algo atrevido.
  • and says something cheeky. y le dice algo atrevido.
  • Don't be so cheeky. No seas tan atrevido.
  • You've become quite cheeky. Te has vuelto muy atrevido.
  • ... she'd say something really cheeky, " he raged to ... ... me decía algo muy atrevido", bramó a ...
- Click here to view more examples -
IV)

chiqui

ADJ
Synonyms: chiqui
V)

impertinente

ADJ
VI)

insolente

ADJ
  • You're very cheeky for a temp. Eres insolente por ser temporario.
  • ... you will get nowhere by being cheeky here. ... no lograrás nada siendo un insolente.

blatant

I)

flagrante

ADJ
  • There is a blatant contradiction here. La contradicción es flagrante.
  • he said i should open up a blatant their family Me dijo que debería abrir una flagrante su familia
  • ... perceived today, namely blatant protectionism. ... conocemos hoy, a saber, proteccionismo flagrante.
  • ... like some of these blatant tropical flowers. ... al igual que algunas de estas flores tropicales flagrante.
  • ... and the important vitamin called rival blatant ... y el vitamina importante que se llama rival flagrante
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... very aware of your blatant psychological warfare. ... muy consciente de su descarada guerra psicológica.
  • when he denounced the blatant electoral political participation cuando denunció la descarada participación política electoral de
  • ... his comrade as a blatant child with an audacity grown ... su compañero como un niño con una audacia descarada crecido
  • ... knew that this was a blatant lie. ... sabían que esta era una mentira descarada.
  • He told me such a blatant story, I simply ... Me ha contado una historia muy descarada, ¡Yo simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

ostensible

ADJ
Synonyms: ostensible, overt
  • There's just a blatant disregard for the impact ... Hay un ostensible desprecio por el impacto ...
IV)

llamativos

ADJ

resounding

I)

resounding

ADJ
II)

rotundo

ADJ
  • Your mission was a resounding success. Tu misión fue un rotundo éxito.
  • The answer is a resounding no. La respuesta es un no rotundo.
  • ... my answer is a resounding yes. ... mi respuesta es un rotundo sí.
  • ... network failure, was a resounding success in syndication. ... fracaso televisivo, tuvo un éxito rotundo durante la reposición.
  • resounding corner, listening to the echoing esquina rotundo, escuchando el eco
- Click here to view more examples -
III)

resonante

ADJ
Synonyms: resonant, resonating
  • There you will find a horn that is called Resounding. Ahi encontrarás un cuerno llamado Resonante.
  • ... are being met with a resounding silence. ... se responde con un resonante silencio".
  • ... of workers and the resounding 'no' votes in ... ... de trabajadores y el resonante "no" en ...
  • We must find the Horn Resounding! Necesitamos encontrar el Cuerno Resonante!
  • ... shadows shaken by the resounding rhythm) ... sombras agitadas por el ritmo resonante)
- Click here to view more examples -
IV)

estrepitoso

ADJ
V)

contundente

ADJ
  • shining prongs resounding against the stones and ... brillantes dientes contundente contra las piedras y ...
  • ... he was a clear and resounding victory ... que fue una victoria clara y contundente
  • ... the statistics prove a resounding yes, ... las estadísticas son prueba de un sí contundente,
  • ... the statistics prove a resounding yes, ... las estadísticas son prueba de un sí contundente,
  • ... the answer is a resounding "no." ... la respuesta es un contundente "no".
- Click here to view more examples -
VI)

sonoro

ADJ
Synonyms: sound, sonorous, sonic
  • ... reality and hope and a resounding sense of humour. ... la realidad y esperanza de un sonoro sentido del humor.
  • ... has always given a resounding "no" to ... ... siempre ha respondido con un sonoro "no" a ...
  • Send a resounding message that Arizonans stand ... Envíe un sonoro mensaje de que los arizonenses defienden ...
- Click here to view more examples -

emphatic

I)

enfático

ADJ
Synonyms: emphatically
  • I was very emphatic. Yo era muy enfático.
  • The man was fiercely emphatic. El hombre fue ferozmente enfático.
  • ... that women were often very emphatic in their expressions. ... que las mujeres suelen ser muy enfático en sus expresiones.
  • was the more emphatic. fue el más enfático.
  • With an emphatic gesture he held his ... Con un gesto enfático que él se tapó la ...
- Click here to view more examples -
II)

rotunda

ADJ
Synonyms: resounding
III)

contundente

ADJ
  • ... and delivered to me an emphatic mandate. ... y me entregó un contundente mandato.
  • ... , and even the emphatic leader ... , e incluso el líder contundente
  • ... , and even the emphatic leader ... , e incluso el líder contundente
- Click here to view more examples -

frankly

I)

francamente

ADV
  • And he looked frankly into my eyes. Y miró francamente a los ojos.
  • To me, frankly, these requests seem somewhat excessive. Francamente, a mí me parecen unas peticiones algo excesivas.
  • And frankly, that's all because of me. Y francamente, todo ello es gracias a mí.
  • And frankly, not your call. Y francamente no es su problema.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved your skin. Y, francamente, aquel tiroteo probablemente la salvó.
  • For not telling you everything frankly. Por no decirle todo francamente.
- Click here to view more examples -
II)

franqueza

ADV
  • It made him frankly do the same. Lo hizo con franqueza hacer lo mismo.
  • I will tell you my idea frankly. Yo os digo con franqueza mi idea.
  • She turned to him frankly. Ella se volvió hacia él con franqueza.
  • Permission to speak frankly. Permiso para hablar con franqueza.
  • You can speak frankly. Puede hablar con franqueza.
  • We need to speak frankly. Tenemos que hablar con franqueza.
- Click here to view more examples -
III)

sinceramente

ADV
  • Answer us frankly and show all proper respect. Contesta sinceramente y muestra todo el debido respeto.
  • And frankly, kind of amazing. Y, sinceramente, bastante sorprendente.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved ... Y sinceramente, ordenar ese ataque quizá le haya salvado ...
  • Frankly, it's been much for one night. Sinceramente, ha sido mucho por una noche.
  • And, frankly, she is running out of time. Y, sinceramente, se le está acabando el tiempo.
  • Frankly, by the time one thing led to another. Sinceramente, para cuando una cosa llevó a otra.
- Click here to view more examples -
IV)

honestamente

ADV
Synonyms: honestly, honest, honesty
  • And frankly, so am l. Y honestamente, yo también.
  • Frankly we don't know what their next ... Honestamente no sabemos cual sera su siguiente ...
  • And frankly, if there was a bunch ... Honestamente, si hay muchos ...
  • Frankly no, but you established a very ... Honestamente, no, pero sé que tiene una ...
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
- Click here to view more examples -

honestly

I)

honestamente

ADV
Synonyms: honest, frankly, honesty
  • I honestly don't know where this is going. Honestamente no sé a dónde lleva esto.
  • And we need you to answer honestly. Y necesitamos que respondas honestamente.
  • I can honestly tell you it's not a vampire. Puedo decirte honestamente que no es un vampiro.
  • I honestly have no interest in being studied. Honestamente, no tengo interés en que me estudien.
  • I prefer to make my living honestly. Prefiero ganarme la vida honestamente.
  • And honestly, he was scared. Y, honestamente, estaba asustado.
- Click here to view more examples -
II)

sinceramente

ADV
  • You honestly have no concept here. Sinceramente, no tienes idea.
  • He has done it better than that, honestly. Lo ha hecho mejor que esta vez, sinceramente.
  • I honestly don't get that sense. Sinceramente, no entiendo ese sentido.
  • I honestly want you to come. Sinceramente quiero que vengas.
  • You should leave that to the professionals, honestly. Deberías dejar eso a los profesionales, sinceramente.
  • I need to know, what you honestly believe. Necesito saber lo que cree sinceramente.
- Click here to view more examples -
III)

honradamente

ADV
  • You should honestly consider why you're so competitive with your ... Y debería plantearse honradamente por qué es tan competitivo con su ...
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • Honestly, it is kind of fun. Y honradamente, es bastante divertido.
  • That you honestly fulfill those you have already offered. Que cumplas honradamente las ya ofrecidas.
  • Honestly, people don't need ... Honradamente, la gente no necesita ...
- Click here to view more examples -
IV)

francamente

ADV
  • I honestly can't tell if people here are joking. Francamente no sé si la gente aquí está bromeando.
  • Quiet honestly, it's just not in my plans. Francamente, no es parte de mi plan.
  • I honestly don't think he knows ... Francamente, no creo que sepa ...
  • ... what year it is because we honestly don't know. ... qué año es porque, francamente,no lo sé.
  • ... my unsolved cases, honestly. ... mis casos sin resolver, francamente.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
- Click here to view more examples -
V)

serio

ADV
  • This is the last time, though, honestly. Es la última vez, en serio.
  • Never attempted this before, honestly. Nunca intenté hacer esto antes, en serio.
  • I honestly do not know. En serio que no lo sé.
  • I honestly don't know where this is going. En serio no sé qué es esto.
  • I mean, honestly, there was hardly any ... En serio, casi no había ...
  • ... her own idea, honestly. ... idea suya, en serio.
- Click here to view more examples -
VI)

veras

ADV
Synonyms: really, truly, seriously
  • I honestly want you to come. De veras quiero que vayas.
  • ... all you guys, honestly, so much. ... a todos, de veras, mucho.
  • Hey, man, honestly, thanks for comin'. Oye, amigo, de veras, gracias por venir.
  • No, honestly, it's fine. No, de veras, está bien.
  • Honestly, nothing happened. De veras, no ha pasado nada.
  • Honestly, it's nothing. No pasa nada, de veras.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.