Ditch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ditch in Spanish :

ditch

1

zanja

NOUN
Synonyms: trench
  • He was being thrown into a ditch. Él estaba siendo tirado en una zanja.
  • He was near the ditch. Fue cerca de la zanja.
  • He fell into a ditch. Se cayó en una zanja.
  • This is the ditch we're trying to reach. Queremos llegar a esta zanja.
  • I said, look out for the great big ditch. Dije que tenga cuidado con la gran zanja.
- Click here to view more examples -
2

acequia

NOUN
  • ... get out a car from a ditch. ... sacar un coche de una acequia.
  • Bring all the fellas to the ditch. Lleva a todo el grupo a la Acequia.
  • I liked the ditch. Me gustaba la Acequia.
  • Improvement works on the ditch began also. Los trabajos de arreglo en la Acequia también.
  • The ditch will be gone. La Acequia está acabada.
- Click here to view more examples -
3

cuneta

NOUN
Synonyms: gutter, wayside
  • We went into a ditch. Nos fuimos a la cuneta.
  • Even if it is in a ditch somewhere. Aunque esté en una cuneta en cualquier parte.
  • Dump him back in the ditch. Volcado de vuelta en la cuneta.
  • ... in jail or in a ditch somewhere. ... en la cárcel o en una cuneta en algún lugar.
  • ... our bodies in a ditch. ... nuestros cuerpos a la cuneta.
- Click here to view more examples -
4

reguera

NOUN
Synonyms: reguera, gully
  • ... a building, or hide in a ditch or ravine. ... un edificio, o esconde en una reguera o barranco.
  • I didn't ditch you. Yo no hice la reguera usted.
  • ... the ground - in a ditch, ravine, or dip ... ... la tierra - en una reguera, barranco, o zambullida ...
- Click here to view more examples -
5

foso

NOUN
Synonyms: pit, moat, trench, den, fosse
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • People have their pictures taken in front of the ditch. La gente tiene sus fotografías, tomadas frente al foso.
  • will end up in a ditch terminarán en un foso:
  • ... well, building the inner ditch, around the compound. ... bien en construir el foso interior alrededor del complejo.
  • Yes, you jump the ditch steadily. Al foso se salta si salta sin titubeos.
- Click here to view more examples -
6

deshazte

NOUN
Synonyms: get rid
  • Ditch the other cat. Deshazte del otro gato.

More meaning of Ditch

gutter

I)

cuneta

NOUN
Synonyms: ditch, wayside
  • Found him in the gutter. Le encontramos en una cuneta.
  • I pulled you up out of the gutter. Yo te saqué de la cuneta.
  • I found it in the gutter. La encontré en la cuneta.
  • It fell in the gutter. Cayó en la cuneta.
  • ... two streets away in a gutter. ... a dos calles de distancia, en una cuneta.
- Click here to view more examples -
II)

alcantarilla

NOUN
  • Punk fell in the gutter. Punk se cayó en una alcantarilla.
  • I dropped it in the gutter. Lo tiré en una alcantarilla.
  • Living in a gutter. Viviendo en una alcantarilla.
  • Her body found late at night in a gutter. Encontraron su cuerpo de noche en una alcantarilla.
  • Like a rose in the gutter. Como una rosa en la alcantarilla.
- Click here to view more examples -
III)

medianil

NOUN
  • For Gutter, type a value to specify the spacing between ... En Medianil, introduzca un valor para especificar el espaciado entre ...
  • The navigation gutter is another navigational tool ... El medianil de navegación es otra herramienta de navegación ...
  • ... the column guides is the gutter value you specified; ... las guías de columna es el valor de medianil especificado.
  • ... between each column (gutter) for the text frame. ... entre cada columna (medianil) del marco de texto.
  • Enter values for Width and Gutter. Introduzca los valores de Anchura y Medianil.
- Click here to view more examples -
IV)

canal

NOUN
Synonyms: channel, trough, carcass
  • Now it leads to the rain gutter. Ahora ve a la canal de la lluvia.
  • Get your mind out of the gutter. Mantener la mente fuera del canal.
  • into the gutter before they could come up. en el canal antes de que pudieran surgir.
  • ... in the bottom of a gutter. ... en el fondo de un canal.
  • ... a greater problem than the ordinary gutter type of prep ... un problema mayor que el tipo de canal ordinario de preparación
- Click here to view more examples -
V)

cloaca

NOUN
Synonyms: sewer, cesspool, shithole
  • It sure puts the gutter in perspective. Puso la cloaca en perspectiva.
  • ... of a city begs in the gutter. ... de la ciudad, ahora pide limosna en una cloaca.
  • ... before you got back in the gutter. ... antes de volver a la cloaca.
  • ... to feel the bottom of the gutter with my toes. ... tocar el fondo de la cloaca con mis pies.
  • ... we are but tramps in the gutter, here in the ... ... somos más que vagabundos en la cloaca, aquí en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

desagüe

NOUN
  • Hammering the gutter on my church. Clavando el desagüe de la iglesia.
  • Guys, get your heads out of the gutter. Saquen la cabeza del desagüe.
  • ... with your face in the gutter, you still had the ... ... con tu rostro en el desagüe, todavía tenías un ...
  • ... then it runs down into the gutter. ... y baja hasta el desagüe.
- Click here to view more examples -
VII)

encuadernación

NOUN
Synonyms: binding, binder
  • Use a gutter margin to add extra space ... Utilizar un margen de encuadernación para agregar espacio adicional ...
  • Use a gutter margin to add extra space ... Los márgenes de encuadernación se usan para agregar espacio adicional ...

wayside

I)

cuneta

NOUN
Synonyms: gutter, ditch
  • ... we must not leave them standing by the wayside. ... se los debe dejar en la cuneta.
  • ... and fell by the wayside. ... y cayó en la cuneta.
II)

camino

NOUN
  • Some have fallen by the wayside. Algunos han caído en el camino.
  • ... have fallen by the wayside. ... se han quedado en el camino.
  • ... will fall by the wayside and become the puppets ... ... se queden en el camino y se conviertan en marionetas ...
  • are going to fall by the wayside. se quedarán en el camino.
  • flowers opening by the wayside, under the hedges. flores que abren en el camino, bajo los setos.
- Click here to view more examples -

gully

I)

barranco

NOUN
  • All right, we can go along the gully. Bueno sí, puedo ir por el barranco.
  • Head for the gully. Vaya hacia eI barranco.
  • Dumped it back there in the gully right there. Allá, en el barranco de ahí.
  • The gully is surrounded. El barranco está rodeado.
  • ... down the beach on the right there's a gully. ... de la playa, hay un barranco.
- Click here to view more examples -
II)

quebrada

ADV
  • ... off hand i think they signature nobody gully alright all ... de la mano, creo que nadie firma quebrada bien todo
III)

reguera

ADV
Synonyms: reguera, ditch
IV)

cárcavas

ADV
Synonyms: gullies, crevices, rills
  • Gully erosion rarely occurs without sheet erosion. La erosión de cárcavas raramente ocurre sin erosión laminar.
  • Accelerated sheet erosion and gully formation Erosión laminar acelerada y formación de cárcavas
  • Gully Erosion - the most obvious and ... Erosión de cárcavas la más obvia y ...
- Click here to view more examples -
V)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, sump
  • ... or your key ring out of a gully. ... o el llavero del sumidero.

pit

I)

hoyo

NOUN
Synonyms: hole
  • He just fell in the pit! Acaba de caer en el hoyo.
  • You live in a pit. Vives en un hoyo.
  • When you've been down in the pit. Cuando has estado en el hoyo.
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • Some women were laughing in the pit. Algunas mujeres se reían en el hoyo.
  • We lived in a pit. Vivíamos en un hoyo.
- Click here to view more examples -
II)

fosa

NOUN
  • Close down that pit! Caminen hacia esa fosa.
  • And then dumped it in a pit. Y entonces lo arrojaron en una fosa.
  • The pit works in mysterious ways. La fosa trabaja de maneras misteriosas.
  • It will be prudent to send her into the pit. Será prudente que baje a la fosa.
  • I heard a peculiar humming sound from the pit. Oí un zumbido peculiar de la fosa.
  • More of them for the pit. Más de ellos para la fosa.
- Click here to view more examples -
III)

foso

NOUN
Synonyms: moat, trench, ditch, den, fosse
  • Near a snake pit! Cerca de un foso de serpientes.
  • You left part of yourself back in the pit. Dejaste parte de ti en el foso.
  • A pit full of fire. Un foso lleno de fuego.
  • Then that pit wasn't a ceremonial place. Entonces ese foso no era un lugar ceremonial.
  • I found that the manure pit has been turned. Encontré que el foso de abono había sido removido.
  • Flooded the garage pit again. Y ha vuelto a inundar el foso del garaje.
- Click here to view more examples -
IV)

pozo

NOUN
Synonyms: well, hole, shaft, pot, borehole
  • The seepage pit is under that tarp. El pozo de filtración está bajo esa lona.
  • From the pit of iniquity. Del pozo de la iniquidad.
  • A few days in the pit, you won't care. Unos días en el pozo y no te importará.
  • We found these in the pit. Encontramos esto en el pozo.
  • I say to the pit with him! Al pozo con él.
  • The bottomless pit of desire. Al pozo sin fondo del deseo.
- Click here to view more examples -
V)

boxes

NOUN
  • I have go to the pit. Tengo que ir a los boxes.
  • You were in the pit area before the explosion ... Usted estaba en la zona de boxes antes de la explosión ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que yo trabaje en boxes y tú conduces?
  • ... he had gone to pit to work, and to ... ... , él había ido a boxes para trabajar, y para ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que trabaje en los boxes y tu corres?
  • faint smell of pit-dirt. ligero olor a suciedad en boxes.
- Click here to view more examples -
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, gap, cliff, abysus
  • You redeemed mefrom the pit. Me redimiste del abismo.
  • The Pit is open. El Abismo esta abierto.
  • even to the demons of the pit. incluso a los demonios del abismo.
  • the beast that ascends out of the bottomless pit, la bestia que sube del abismo
  • Notice that it is the beast from the bottomless pit, Observen que es la bestia que sube del abismo,
  • ... being in the bottomless pit, he'd survive. ... que estando en el pozo del abismo, él sobreviviría.
- Click here to view more examples -
VII)

mina

NOUN
  • The main pit must be in here. La mina principal debe estar aquí.
  • Of course our pit is illegal according to the law. Por supuesto, nuestra mina es ilegal.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • ... star falls in the bottomless pit! ... estrella cayó en la mina sin fondo!
  • ... breaking his neck to leave pit. ... rompiendo el cuello para salir de la mina.
  • ... the pit, the sulphur pit! ... la mina, a la mina de azufre.
- Click here to view more examples -

den

I)

den

NOUN
Synonyms: give
  • and you will serve us den them forever y usted nos den servir para siempre
  • DEN what would he say! DEN lo iba a decir!
  • Den we get one long res'. Den tenemos una resolución de largo plazo ".
  • den that makes a sage a loon, the ... den lo que hace un sabio una cabra, el ...
  • Den preach to him yourself ... Den predicar a él mismo ...
- Click here to view more examples -
II)

guarida

NOUN
Synonyms: lair, hideout, haunt, hangout
  • Her den has to be just right. Su guarida tiene que ser perfecta.
  • A visit to his den would be a good start. Una visita a su guarida sería un buen comienzo.
  • I told you to stay near the den. Te dije que te quedaras en la guarida.
  • Her den is well chosen. Su guarida es bien escogida.
  • This is like my den. Es como mi guarida.
- Click here to view more examples -
III)

cubil

NOUN
Synonyms: lair
  • Den mother, you frighten me. Madre de cubil, me das miedo.
IV)

antro

NOUN
  • She expelled us from that den. Nos expulsó de ese antro.
  • This is a den of iniquity. Esto es un antro de perdición.
  • This is a den of iniquity. Este es un antro de perdición.
  • ... he should spend in that den. ... que debe pasar en ese antro.
  • This is a den of iniquity. Este es un antro de indecencia.
- Click here to view more examples -
V)

madriguera

NOUN
  • The wolf is in his den. El lobo está en su madriguera.
  • She has been in her den the whole winter. Ella ha estado en su madriguera todo el invierno.
  • ... and let's be gone from this den. ... y vámonos de esta madriguera.
  • ... bring him into the den. ... le pondrán en la madriguera.
  • I say we build a comfy den. Construyamos una madriguera cómoda.
- Click here to view more examples -
VI)

cueva

NOUN
Synonyms: cave, cavern
  • I could've walked into a den of lions. Podría haber entrado a una cueva de leones.
  • The pair of adult convict fish never leave their den. El par de peces convicto adultos nunca dejan su cueva.
  • The world is a den of thieves and night ... El mundo es una cueva de ladrones y la noche ...
  • ... school of table tennis into a den of thieves. ... escuela de tenis de mesa en una cueva de ladrones.
  • It's a den of wolves, you guys. Es una cueva de lobos, ustedes chicos.
- Click here to view more examples -
VII)

foso

NOUN
Synonyms: pit, moat, trench, ditch, fosse
  • ... his further passage into the den. ... su paso más en el foso.
  • ... or the fiend in yonder side den. ... o el demonio en el foso de lado allá.
  • I'd sooner go into a den of wild beasts and Prefiero ir a un foso de las fieras y
  • She went into a jaguar's den, Ella se fue al foso de un Jaguar
  • ... cave, I found the den of which I was ... cueva, me encontré con el foso de los que me
- Click here to view more examples -

get rid

I)

deshacerse

VERB
  • And you want to get rid of him. Y tu quieres deshacerse de él.
  • He had to get rid of them. Tenía que deshacerse de ellos.
  • My boss wants to get rid of the sporty cars. Mi jefe quiere deshacerse de este auto.
  • You can get rid of that with this box. Pueden deshacerse de eso con esta caja.
  • You had to get rid of her. Tenía que deshacerse de ella.
- Click here to view more examples -
II)

deshacernos

VERB
  • Get rid of the evidence! Deshacernos de las pruebas!
  • Good idea - get rid of a good rep ... Deshacernos de un buen representante ...
  • Get rid of the body? ¿Deshacernos del cuerpo?
- Click here to view more examples -
III)

librarnos

VERB
  • We need to get rid of the other. Debemos librarnos de la otra.
  • I thought that the goal was to get rid of her. Pensé que el objetivo era librarnos de ella.
  • We have to get rid of that man. Tenemos que librarnos de éI.
  • We have to get rid of it right now. Tenemos que librarnos de esto ahora mismo.
  • So we had to get rid of him. Así que tuvimos que librarnos de él.
- Click here to view more examples -
IV)

líbrese

VERB
  • Get rid of all warnings if possible, especially ... Líbrese de todos los avisos si es posible, especialmente ...
  • Get rid of your superstitions! Líbrese de sus supersticiones.
  • Get rid of that mule. Líbrese de esa mula.
  • Hurry and get rid of it! ¡Rápido y líbrese de eso!
  • Get rid of it fast using ... Líbrese de ellos de forma rápida utilizando ...
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
  • The goal of treatment is to get rid of the blockage. El objetivo del tratamiento es eliminar la obstrucción.
  • This helps get rid of extra fluids and sodium. Esto ayuda a eliminar el exceso de sodio y líquido.
  • Company wants to get rid of us old heads. La empresa quiere eliminar a los veteranos.
  • ... the kidney's ability to get rid of potassium. ... la capacidad del riñón para eliminar el potasio.
  • ... all he could to get rid of this curse. ... todo lo que pudo para eliminar mi maldición.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.